Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/05/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission de coopération prévue en vertu de l'article 9 de l'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission de coopération prévue en vertu de l'article 9 de l'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 9 van het samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
20 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des 20 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de
membres de la Commission de coopération prévue en vertu de l'article 9 leden van de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 9 van het
de l'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de Vlaamse Gemeenschap
flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een
handicapées handicap
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling
compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse
Commission communautaire française, notamment l'article 3, 7°; Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 3, 7°;
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van
handicapées, notamment l'article 16; gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 16;
Vu le décret du 1er avril 1999 portant approbation de l'accord de Gelet op het decreet van 1 april 1999 houdende goedkeuring van het
coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne en samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse
matière d'intégration des personnes handicapées; Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap;
Vu l'article 9 de l'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Gelet op artikel 9 van het samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998
Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de
personnes handicapées; integratie van personen met een handicap;
Considérant qu'il convient de nommer sans délai les membres de la Overwegende dat de leden van de bij bovenvermeld akkoord ingestelde
Commission de coopération prévue par ledit accord; Samenwerkingscommissie onmiddellijk benoemd moeten worden;
Sur proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en
Santé, Gezondheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.

Art. 2.Sont nommés, pour une durée de cinq ans, en qualité de membres

Art. 2.De volgende personen worden voor vijf jaar benoemd tot lid van

de la Commission de coopération visée à l'article 9 de l'accord de de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 9 van het
coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne en samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse
matière d'intégration des personnes handicapées : Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap :
- M. Francis Esser, administrateur général adjoint; - de heer Francis Esser, adjunct-administrateur-generaal;
- M. Bernard Caudron, inspecteur général; - de heer Bernard Caudron, inspecteur-generaal;
- M. Cristophe Rizzo, attaché. - de heer Christophe Rizzo, attaché.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de l'entrée en

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van inwerkingtreding

vigueur du décret du 1er avril 1999 portant approbation de l'accord de van het decreet van 1 april 1999 houdende goedkeuring van het
coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne en samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse
matière d'intégration des personnes handicapées. Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap.
Namur, le 20 mai 1999. Namen, 20 mei 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E. du Tourisme et Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium,
du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
^