← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission de coopération prévue en vertu de l'article 9 de l'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission de coopération prévue en vertu de l'article 9 de l'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 9 van het samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
20 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des | 20 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de |
membres de la Commission de coopération prévue en vertu de l'article 9 | leden van de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 9 van het |
de l'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté | samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de Vlaamse Gemeenschap |
flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes | en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een |
handicapées | handicap |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines | Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling |
compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la | van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse |
Commission communautaire française, notamment l'article 3, 7°; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 3, 7°; |
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes | Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van |
handicapées, notamment l'article 16; | gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 16; |
Vu le décret du 1er avril 1999 portant approbation de l'accord de | Gelet op het decreet van 1 april 1999 houdende goedkeuring van het |
coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne en | samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse |
matière d'intégration des personnes handicapées; | Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap; |
Vu l'article 9 de l'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la | Gelet op artikel 9 van het samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 |
Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des | tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de |
personnes handicapées; | integratie van personen met een handicap; |
Considérant qu'il convient de nommer sans délai les membres de la | Overwegende dat de leden van de bij bovenvermeld akkoord ingestelde |
Commission de coopération prévue par ledit accord; | Samenwerkingscommissie onmiddellijk benoemd moeten worden; |
Sur proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la | Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en |
Santé, | Gezondheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. |
Art. 2.Sont nommés, pour une durée de cinq ans, en qualité de membres |
Art. 2.De volgende personen worden voor vijf jaar benoemd tot lid van |
de la Commission de coopération visée à l'article 9 de l'accord de | de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 9 van het |
coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne en | samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse |
matière d'intégration des personnes handicapées : | Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap : |
- M. Francis Esser, administrateur général adjoint; | - de heer Francis Esser, adjunct-administrateur-generaal; |
- M. Bernard Caudron, inspecteur général; | - de heer Bernard Caudron, inspecteur-generaal; |
- M. Cristophe Rizzo, attaché. | - de heer Christophe Rizzo, attaché. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de l'entrée en |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van inwerkingtreding |
vigueur du décret du 1er avril 1999 portant approbation de l'accord de | van het decreet van 1 april 1999 houdende goedkeuring van het |
coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne en | samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse |
matière d'intégration des personnes handicapées. | Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap. |
Namur, le 20 mai 1999. | Namen, 20 mei 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E. du Tourisme et | Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium, |
du Patrimoine, | |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, | De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |