Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/07/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2001 fixant les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés pour les initiatives d'habitations protégées "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2001 fixant les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés pour les initiatives d'habitations protégées Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 houdende vaststelling van de regelen volgens dewelke het budget van financiële middelen, het quotum van verblijfdagen en de prijs per verblijfdag voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
20 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 20 JULI 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
royal du 18 juillet 2001 fixant les règles selon lesquelles le budget koninklijk besluit van 18 juli 2001 houdende vaststelling van de
des moyens financiers, le quota de journées de séjour et le prix de la regelen volgens dewelke het budget van financiële middelen, het quotum
journée de séjour sont déterminés pour les initiatives d'habitations van verblijfdagen en de prijs per verblijfdag voor initiatieven van
protégées beschut wonen worden bepaald
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 betreffende de
établissements de soins, modifiée pour la dernière fois par la loi du ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, laatst gewijzigd bij
13 juin 2021, article 6 ; de wet van 13 juni 2021, artikel 6;
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1990 rendant certaines dispositions de Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1990 waarbij sommige
la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à des bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus
initiatives d'habitations protégées et aux associations d'institutions 1987, toepasselijk worden verklaard op de initiatieven van beschut
et de services psychiatriques, modifié pour la dernière fois par wonen en op de samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen
l'arrêté royal du 8 juillet 2003 ; en diensten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 juli
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2001 fixant les règles selon 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2001 houdende vaststelling
lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de van de regelen volgens dewelke het budget van financiële middelen, het
séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés pour les quotum van verblijfdagen en de prijs per verblijfdag voor initiatieven
initiatives d'habitations protégées ; van beschut wonen worden bepaald;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2022 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
oktober 2022;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 octobre 2022 ; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 13
Vu le rapport du 13 octobre 2022 établi conformément à l'article 4, oktober 2022; Gelet op het rapport van 13 oktober 2022, opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
l'article 138 de la Constitution ; voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel van de Grondwet;
Vu la décision du 28 octobre 2022 de l'Organe de concertation Gelet op de beslissing van 28 oktober 2022 van het inter-Franstalig
intra-francophone ; Overlegorgaan;
Vu l'avis de l'Autorité de protection des données, donné le 24 mars 2023 ; Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 24 maart 2023;
Vu l'avis n° 72.467 du Conseil d'Etat, donné le 1er décembre 2022, en Gelet op het advies nr. 72.467 van de Raad van State, gegeven op 1
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'avis du 5 décembre 2022 du Conseil économique, social et Gelet op het advies van 5 december 2022 van de "Conseil économique,
environnemental de Wallonie; social et environnemental de Wallonie" (Economische, Sociale en
Milieuraad van Wallonië);
Considérant l'avis de la Commission Santé Mentale, donné le 21 décembre 2022 ; Gelet op het advies van de Commissie "Geestelijke gezondheid", gegeven op 21 december 2022;
Considérant l'accord-cadre tripartite intersectoriel du secteur Gelet op de driedelige intersectorale kaderovereenkomst in de Waalse
non-marchand wallon 2021-2024 du 27 mai 2021 ; niet-commerciële sector 2021-2024 van 27 mei 2021;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit:
CHAPITRE 1er. - Disposition préliminaire HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan.
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 fixant HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2001
les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota houdende vaststelling van de regelen volgens dewelke het budget van
de journées de séjour et le prix de la journée de séjour sont financiële middelen, het quotum van verblijfdagen en de prijs per
déterminés pour les initiatives d'habitations protégées verblijfdag voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald

Art. 2.L'article 1er de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 fixant les

Art. 2.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 houdende

règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de vaststelling van de regelen volgens dewelke het budget van financiële
journées de séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés middelen, het quotum van verblijfdagen en de prijs per verblijfdag
pour les initiatives d'habitations protégées, modifié pour la dernière voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald, laatst gewijzigd
fois par l'arrêté royal du 28 mars 2014, est complété par un point O) bij het koninklijk besluit van 28 maart 2014, wordt aangevuld met een
rédigé comme suit : punt O), luidend als volgt:
« O) Pour les initiatives d'habitation protégée du secteur privé, il "O) Voor initiatieven van beschut wonen van de private sector, wordt
est accordé à partir du 1er janvier 2023, pour l'engagement de la vanaf 1 januari 2023 een jaarlijks bedrag van 23.398,90 euro per
fonction de coordination, un montant annuel de 23.398,90 EUR par initiatief van beschut wonen toegekend voor de aanwerving voor de
initiative d'habitation protégée. coördinatiefunctie.
A partir du 1er janvier 2024, pour l'initiative d'habitation protégée Vanaf 1 januari 2024 wordt dit bedrag van 23.398,90 euro voor
qui a plus de 15 places agréées, ce montant de 23.398,90 EUR est initiatieven van beschut wonen met meer dan 15 erkende plaatsen
augmenté de X EUR par initiative d'habitation protégée, selon la verhoogd met X euro per initiatief van beschut wonen, volgens de
formule suivante : volgende formule:
X = (Y - 15) * Z X = (Y - 15) * Z
où : waar :
Y = Nombre de places agréées de l'initiative d'habitation protégée Y = Aantal erkende plaatsen van het initiatief van beschut wonen
Z = 1.392,79 EUR. Z = 1.392,79 EUR.
Le montant de 23.398,90 EUR repris au présent point est lié à Het bedrag van 23.398,90 euro bedoeld in dit punt is gekoppeld aan de
l'indice-pivot 109.34 en date du 1er janvier 2022 dans la base 2013 = spilindex 109,34 per 1 januari 2022 in de basis 2013 = 100. Dit bedrag
100. Ce montant est adapté conformément à la loi du 1er mars 1977 wordt aangepast overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende
organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de
du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het
Rijk worden gekoppeld.
L'engagement de la fonction de coordination est réalisé, soit, par De aanwerving voor de coördinatiefunctie wordt uitgevoerd, hetzij door
l'engagement d'un nouveau travailleur, soit, par l'augmentation du de aanwerving van een nieuwe werknemer, hetzij door het verlengen van
temps de travail d'un travailleur déjà engagé par l'initiative de werktijd van een werknemer die al in dienst was bij het initiatief
d'habitation protégée avant son affectation à la fonction de van beschut wonen voordat hij aan de coördinatiefunctie werd
toegewezen. De arbeidsovereenkomst of het aanhangsel ervan vermeldt
coordination. Le contrat de travail ou son avenant mentionne uitdrukkelijk de verwijzing naar de maatregel voor de aanwerving van
expressément la référence à la mesure d'engagement de personnel bijkomend personeel genomen in het kader van de driedelige
supplémentaire prise dans le cadre de l'accord-cadre tripartite intersectorale kaderovereenkomst voor de Waalse non-profitsector
intersectoriel du secteur non-marchand wallon 2021-2024 du 27 mai 2021-2024 van 27 mei 2021.
2021. Pour bénéficier du financement prévu pour la fonction de coordination, Om in aanmerking te komen voor de financiering bedoeld voor de
l'initiative d'habitation protégée adresse à l'Agence wallonne de la coördinatiefunctie, moet het initiatief voor beschut wonen het Waals
santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : Agentschap voor Gezondheid, Sociale Bescherming, Mindervaliditeit en
Gezin het volgende bezorgen:
a) une copie du contrat de travail ou de l'avenant au contrat de a) een afschrift van de arbeidsovereenkomst of het aanhangsel ervan
travail du travailleur affecté à la fonction de coordination pour la van de werknemer die in dienst genomen is voor de coördinatiefunctie
fin du mois au cours duquel le contrat de travail ou l'avenant au voor het einde van de maand waarin de arbeidsovereenkomst of het
contrat de travail a pris effet ; aanhangsel van de arbeidsovereenkomst is ingegaan;
b) sur support informatique les renseignements relatifs au membre du b) op een elektronische drager, de inlichtingen met betrekking tot het
personnel concerné par la fonction de coordination. personeelslid dat betrokken is bij de coördinatiefunctie.
Lorsque le travailleur affecté à la fonction de coordination n'exerce Wanneer de werknemer belast met de coördinatiefunctie deze functie
pas cette fonction durant une année civile complète, la subvention niet gedurende een volledig kalenderjaar uitoefent, wordt de
accordée pour la fonction de coordination est réduite au prorata de la toegekende subsidie [00e2][0080][008b][00e2][0080][008b]voor de
durée réelle de l'exercice de cette fonction de coordination par le travailleur concerné. coördinatiefunctie verminderd in verhouding tot de effectieve duur van
Par fonction de coordination, il faut entendre l'organisation de de uitoefening van deze coördinatiefunctie door de betrokken werknemer.
l'hébergement et l'accompagnement de personnes adultes qui, pour des Onder coördinatiefunctie wordt verstaan de organisatie van opvang en
raisons psychiatriques ou psychosociales, doivent être aidées dans begeleiding van volwassenen die om psychiatrische of psychosociale
leur milieu de vie et de logement, afin de leur permettre d'acquérir redenen geholpen moeten worden in hun leef- en woonomgeving, om hen in
des aptitudes sociales et/ou de réinsertion dans la société. Le staat te stellen sociale vaardigheden te verwerven en/of te
travailleur chargé de la fonction de coordination veille à la bonne re-integreren in de samenleving. De werknemer belast met de
gestion thérapeutique, des ressources humaines, et du patrimoine de coördinatiefunctie zorgt voor een goed therapeutisch beheer, human
l'initiative d'habitation protégée. resources, en het patrimonium van het initiatief van beschut wonen.
Pour exercer la fonction de coordination, le travailleur doit être Om de coördinatiefunctie uit te voeren, moet de werknemers houder zijn
titulaire d'un diplôme de master ou bachelier : van een master- of bachelordiploma:
a) soit en art infirmier ; a) hetzij in de verpleegkunde;
b) soit en sciences humaines ; b) of in de menswetenschappen;
c) soit en santé publique ; c) of in volksgezondheid;
d) soit en psychologie ; d) of in psychologie;
e) soit en criminologie ; e) of in criminologie;
f) soit d'assistant social ; f) of in sociaal werk;
g) soit d'éducateur ; f) of opvoeder;
h) soit en ergothérapie. ». h) of in de ergotherapie. ».
CHAPITRE 3. - Dispositions finales. HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023.

Art. 4.Le Ministre qui a la santé dans ses attributions est chargé de

Art. 4.De Minister bevoegd voor gezondheid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 20 juillet 2023. Namen, 20 juli 2023.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en Sociale
sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
Droits des femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x