Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/02/2025
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 13 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction de soins intensifs doit répondre pour être agréée"
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 13 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction de soins intensifs doit répondre pour être agréée Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 13 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie voor intensieve zorg moet voldoen om erkend te worden
20 FEVRIER 2025. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 20 FEBRUARI 2025. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
13 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une artikel 13 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende
fonction de soins intensifs doit répondre pour être agréée vaststelling van de normen waaraan een functie voor intensieve zorg
moet voldoen om erkend te worden
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 412, Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikel
modifié par le décret du 12 décembre 2019; 412, gewijzigd bij het decreet van 12 december 2019;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende
fonction de soins intensifs doit répondre pour être agréée; vaststelling van de normen waaraan een functie voor intensieve zorg
moet voldoen om erkend te worden;
Vu le rapport du 8 janvier 2024 établi conformément à l'article 4, 2°, Gelet op het rapport van 8 januari 2024 opgesteld overeenkomstig
du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de
Constitution; Grondwet;
Vu les avis de l'Organe de concertation intra-francophone et du Comité Gelet op het advies van het inter-Franstalig overlegorgaan en van het
ministériel, donnés le 8 février 2024; ministerieel comité, gegeven op 8 februari 2024;
Vu le rapport de la Cour des comptes, établi le 15 janvier 2025; Gelet op het verslag van het Rekenhof, opgesteld op 15 januari 2025;
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van dertig dagen,
application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 11 juin 2024 au januari 1973;
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op de rol van de
76.720/4; afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 76.720/4;
Vu la décision de la section de législation du 13 juin 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 13 juni 2024 om
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op 12 januari 1973;
Considérant l'avis du Conseil économique, social et environnemental de Gelet op het advies van de "Conseil économique, social et
environnemental de Wallonie" (Economische, Sociale en Milieuraad van
Wallonie n°1586, donné le 26 février 2024; Wallonië) nr. 1586, gegeven op 26 februari 2024;
Considérant l'avis n° 0008 du Comité de Branche « Santé », donné le 19 Gelet op het advies nr. 0008 van het Branchecomité "Gezondheid",
février 2024; gegeven op 19 februari 2024;
Sur la proposition du Ministre de la Santé; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan.

Art. 2.Dans l'article 13, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 27 avril

Art. 2.In artikel 13, eerste lid, van het koninklijk besluit van 27

1998 fixant les normes auxquelles une fonction de soins intensifs doit répondre pour être agréée, la phrase « Il travaille à temps plein à l'hôpital et exerce son activité principale dans la fonction. » est remplacée par les phrases « Il est attaché à temps plein à l'hôpital. Il exerce son activité principale dans la fonction sauf s'il est médecin-chef de service de plusieurs fonctions de soins intensifs du même hôpital. Dans ce dernier cas, il partage son temps de travail à temps plein entre les différentes fonctions. Le médecin-chef de service peut, pour une partie de sa mission, être assisté par un ou plusieurs médecins ayant une compétence particulière dans ce domaine. ». april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie voor intensieve zorg moet voldoen om erkend te worden wordt de zin "Hij werkt voltijds in het ziekenhuis, met hoofdactiviteit in de functie. " vervangen door de zinnen "Hij is voltijds aan het ziekenhuis verbonden. Hij oefent zijn hoofdactiviteit uit in deze functie, tenzij hij de geneesheer-diensthoofd is van verschillende functies "intensieve zorg" in hetzelfde ziekenhuis. In het laatste geval verdeelt hij zijn voltijdse werktijd over de verschillende functies. De geneesheer-diensthoofd kan voor een deel van zijn taken worden bijgestaan door een of meerdere geneesheren met bijzondere deskundigheid op dit gebied. ".

Art. 3.Le Ministre qui a la santé dans ses attributions est chargé de

Art. 3.De Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 20 février 2025. Namen, 20 februari 2025.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek
Recherche et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
Le Ministre de la Santé, de l'Environnement, des Solidarités et de De Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu, Solidariteit en Sociale
l'Economie sociale, Economie,
Y. COPPIETERS Y. COPPIETERS
^