Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/12/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 fixant le statut des gouverneurs de province "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 fixant le statut des gouverneurs de province Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 tot bepaling van het statuut van de provinciegouverneurs
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
20 DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 20 DECEMBRE 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 fixant le statut des het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 tot bepaling
gouverneurs de province van het statuut van de provinciegouverneurs
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifiée, l'article 6, § 1er, VIII; instellingen, zoals gewijzigd, artikel 6, § 1, VIII;
Vu la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les Gelet op de wet van 15 mei 1984 tot verhoging van de wettelijke
régimes de pensions, notamment modifiée par la loi du 10 août 2015
visant à relever l'âge légal de la pension de retraite, les conditions leeftijd voor het rustpension en tot wijziging van de voorwaarden voor
d'accès à la pension de retraite anticipée et l'âge minimum de la de toegang tot het vervroegd pensioen en de minimumleeftijd voor het
pension de survie; overlevingspensioen;
Vu le Code de la Démocratie locale et de la Décentralisation, deuxième Gelet op het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de
partie : la supracommunalité, titre II : les provinces, l'article Decentralisatie, tweede deel: de bovengemeentelijke aard, titel II: de
L2212-51, deuxième alinéa; provincies, artikel L2212-51, tweede lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 fixant le Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 tot
statut des gouverneurs de province; bepaling van het statuut van de provinciegouverneurs;
Vu le rapport du 27 novembre 2023 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 27 november 2023, opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 4 décembre 2023 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 4 december 2023
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
75.016/4; nummer 75.016/4;
Vu la décision de la section de législation du 4 décembre 2023 de ne Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 4 december 2023
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, overeenkomstig
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique et du Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de
Ministre des Pouvoirs locaux, Minister van de Plaatselijke Besturen,
Après délibération Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 56 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18

Artikel 1.Artikel 56 van het besluit van de Waalse Regering van 18

septembre 2008 fixant le statut des gouverneurs de province est remplacé par ce qui suit : «

Art. 56.Le gouverneur est mis à la retraite à l'âge déterminé par les dispositions applicables en matière de pension légale. Le Gouvernement wallon peut autoriser le maintien en activité du gouverneur au-delà de l'âge légal de la pension, sur demande du gouverneur. La période du maintien en activité est fixée pour une durée maximale d'une année. Elle est renouvelable, selon les mêmes modalités, pour une seule nouvelle période d'une durée maximale d'une année. ».

september 2008 tot bepaling van het statuut van de provinciegouverneurs wordt vervangen door wat volgt: "

Art. 56.De Gouverneur wordt in ruste gesteld op de leeftijd die wordt bepaald bij de toepasselijke bepalingen inzake wettelijk pensioen. De Waalse Regering kan op verzoek van de Gouverneur toestemming geven om zijn ambt langer uit te oefenen dan de wettelijke pensioenleeftijd. De periode van het in activiteit blijven wordt vastgelegd voor een maximale duur van één jaar. Bedoelde periode kan volgens dezelfde modaliteiten verlengd worden voor een eenmalige nieuwe periode van maximum één jaar.".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024.

Art. 3.Le Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 20 décembre 2023. Namen, 20 december 2023.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, Verkeersveiligheid,
V. DE BUE V. DE BUE
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
^