← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon pris respectivement en exécution de l'article 55 du décret du 8 décembre 2005 modifiant certaines dispositions du Code de la démocratie locale. - Addendum "
Arrêté du Gouvernement wallon pris respectivement en exécution de l'article 55 du décret du 8 décembre 2005 modifiant certaines dispositions du Code de la démocratie locale. - Addendum | Besluit van de Waalse Regering respectievelijk genomen ter uitvoering van artikel 55 van het decreet van 8 december 2005 tot wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie. - Addendum |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon pris respectivement | 20 DECEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering respectievelijk |
genomen ter uitvoering van artikel 55 van het decreet van 8 december | |
en exécution de l'article 55 du décret du 8 décembre 2005 modifiant | 2005 tot wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de |
certaines dispositions du Code de la démocratie locale. - Addendum | plaatselijke democratie. - Addendum |
L'annexe qui figure ci-dessous complète l'arrêté susmentionné, publié | Onderstaande bijlage vult bovenbedoeld besluit aan, bekendgemaakt in |
au Moniteur belge du 24 janvier 2008, à la page 3770. | het Belgisch Staatsblad van 24 januari 2008, blz. 3770. |
ANNEXE | BIJLAGE |
Plafonds applicables en matière de rétribution et d'avantages en | Toepasselijke maximumbedragen voor de vergoeding en de voordelen in |
nature dans le cadre de l'exercice des mandats dérivés de président - | natura in het kader van de uitoefening van de afgeleide |
Article 5111-4, § 5, du Code de la démocratie locale et de la | voorzittersmandaten - Artikel 5111-4, § 5, van het Wetboek van de |
décentralisation. | plaatselijke democratie en de decentralisatie. |
Les cinq plafonds barémiques suivants sont appliqués : | De vijf volgende schalen worden toegepast : |
- Score total de 0,75 à 1 plafond 1 : euro 7.141,84 | - Totaalscore van 0,75 tot 1 plafond 1 : euro 7.141,84 |
- Score total de 1,25 à 1,50 plafond 2 : euro 10.712,76 | - Totaalscore van 1,25 tot 1,50 plafond 2 : euro 10.712,76 |
- Score total de 1,75 à 2 plafond 3 : euro 14.283,67 | - Totaalscore van 1,75 tot 2 plafond 3 : euro 14.283,67 |
- Score total de 2,25 à 2,50 plafond 4 : euro 17.854,59 | - Totaalscore van 2,25 tot 2,50 plafond 4 : euro 17.854,59 |
- Score total de 2,75 à 3 plafond 5 : euro 21.425,51 | - Totaalscore van 2,75 tot 3 plafond 5 : euro 21.425,51 |
- Score supérieur à 3 plafond 6 : euro 24.996,43 | - Score hoger dan 3 plafond 6 : euro 24.996,43 |
Chacun des plafonds est un montant maximum de rémunération brute | Elk plafond is een maximumbedrag voor de jaarlijkse bruto-vergoeding, |
annuelle, avantages compris. | voordelen inbegrepen. |
La rémunération brute annuelle attachée à un mandat dérivé est | De jaarlijkse bruto-vergoeding gekoppeld aan een afgeleid mandaat |
déterminée à partir de trois critères : | wordt berekend aan de hand van de drie volgende criteria : |
- la population des communes ou des CPAS associés, | - de bevolking van de vereneigde gemeenten of O.C.M.W.'s, |
- le chiffre d'affaires de l'institution, | - de omzet van de instelling, |
- le personnel occupé. | - het tewerkgestelde personeel. |
La distribution statistique de ces trois critères est la clé qui | De statistieke verdeling van die drie criteria is de sleutel voor de |
permet de classer les institutions et de les rattacher à un plafond | klassering van de instellingen en hun koppeling aan een specifiek |
spécifique. | plafond. |
Pour chaque critère, l'institution obtient un score de 0,25 à 1. | Voor elk criterium krijgt de instelling een score van 0,25 tot 1. |
Population (limites des classes arrondies pour plus de lisibilité) : | Bevolking (limieten van de klassen afgerond voor een betere leesbaarheid) : |
- Population de 0 à 75 000 habitants : Pop = 0,25 | - Bevolking van 0 tot 75 000 inwoners : Pop = 0,25 |
- Population de plus de 75 000 à 250 000 habitants : Pop = 0,50 | - Bevolking van 75 000 tot 250 000 inwoners : Pop = 0,50 |
- Population de plus de 250 000 à 450 000 habitants : Pop = 0,75 | - Bevolking van 250 000 tot 450 000 inwoners : Pop = 0,75 |
- Population de plus de 450 000 habitants : Pop = 1. | - Bevolking van meer dan 450 000 inwoners : Pop = 1 |
Les chiffres de la population considérés sont ceux arrêtés par le | De overwogen bevolkingscijfers zijn die bepaald door de Waalse |
Gouvernement wallon conformément à l'article L 1121-3, alinéa 3, du | Regering overeenkomstig artikel L1121-3, lid 3, van het Wetboek van de |
Code de la démocratie locale et de la décentralisation. La population | plaatselijke democratie en de decentralisatie. De bediende bevolking |
désservie comprend celle des communes associées | omvat die van de verenigde gemeenten. |
Chiffre d'affaires | Omzet |
- Chiffre d'affaires de 0 à 2.750.000 euro : CA = 0,25 | - Omzet van 0 tot 2.750.000 euro CA = 0,25 |
- Chiffre d'affaires de plus de euro 2.750.000 à euro 15.500.000 : CA | - Omzet van meer dan euro 2.750.000 tot 15.500.000 : CA = 0,5 |
= 0,5 - Chiffre d'affaires de plus de euro 15.500.000 à euro 55.500.000 : CA = 0,75 | - Omzet van meer dan euro 15.500.000 tot 55.500.000 : CA = 0,75 |
- Chiffre d'affaires de plus de euro 55.500.000.000 : CA = 1 | - Omzet van meer dan 55.500.000 : CA = 1 |
Le chiffre d'affaires considéré est celui repris dans les derniers | Het overwogen zakencijfer is dat van de laatste jaarrekeningen |
comptes annuels (comptes 70 à 74) déposés à la Banque Nationale ou, à | (rekeningen 70 tot 74) ingediend bij de Nationale Bank of, bij gebrek |
défaut de comptes annuels, le chiffre d'affaire estimé par l'organe de contrôle. | daaraan, de omzet, geraamd door de controle-instelling. |
En cas de fusion, les chiffres considérés résultent de l'addition des | Bij fusie vloeien de overwogen cijfers voort uit de samenvoeging van |
chiffres d'affaires des sociétés concernées. | de omzet van betrokken maatschappijen. |
Personnel occupé en ETP | Tewerkgestelde personeel VTE |
- Moins de 10 personnes occupées, Pers = 0,25 | - Minder dan 10 tewerkgestelde personen, Pers = 0,25 |
- De 10 à 40 personnes occupées : Pers = 0,5 | - Van 10 tot 40 tewerkgestelde personen : Pers = 0,5 |
- Plus de 40 à 250 personnes occupées : Pers = 0,75 | - Van 40 tot 250 tewerkgestelde personen : Pers = 0,75 |
- Plus de 250 personnes occupées : Pers = 1 | - Meer dan 250 tewerkgestelde personen : Pers = 1 |
L'addition de ces trois scores donne un score total pour l'institution | De samenvoeging van die drie scores geeft een totaalscore voor de |
allant de 0,75 à 3. C'est ce score total qui permet de déterminer le | instelling van 0,75 tot 3. Die totaalscore maakt de berekening van het |
plafond attaché à l'institution : | plafond gekoppeld aan de instelling mogelijk : |
- Score total de 0,75 à 1 plafond 1 : euro 7.141,84 | - Totaalscore van 0,75 tot 1 plafond 1 : euro 7.141,84 |
- Score total de 1,25 à 1,50 plafond 2 : euro 10.712,76 | - Totaalscore van 1,25 tot 1,50 plafond 2 : euro 10.712,76 |
- Score total de 1,75 à 2 plafond 3 : euro 14.283,67 | - Totaalscore van 1,75 tot 2 plafond 3 : euro 14.283,67 |
- Score total de 2,25 à 2,50 plafond 4 : euro 17.854,59 | - Totaalscore van 2,25 tot 2,50 plafond 4 : euro 17.854,59 |
- Score total de 2,75 à 3 plafond 5 : euro 21.425,51 | - Totaalscore van 2,75 tot 3 plafond 5 : euro 21.425,51 |
- Score supérieur à 3 plafond 6 : euro 24.996,43 | - Score hoger dan 3 plafond 6 : euro 24.996,43 |
Le nombre de personnes occupées est calculé en équivalents temps plein | Het aantal tewerkgestelde personen wordt in voltijdsequivalenten |
inscrits au registre du personnel. | berekend, ingeschreven in het personeelsregister. |
En cas de fusion ou de restructuration d'une personne morale, le | Bij fusie of herstructurering van een rechtspersoon is het aantal |
nombre de personnes occupées pris en référence est celui figurant dans | tewerkgestelde personen dat als referentie dient, het aantal opgenomen |
le rapport de fusion ou de restructuration. | in het fusie- of herstructureringsverslag. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van |
2007 pris respectivement en exécution de l'article 55 du décret du 8 | 20 december 2007 respectievelijk genomen ter uitvoering van artikel 55 |
décembre 2005 modifiant certaines dispositions du Code de la | van het decreet van 8 december 2005 tot wijziging van sommige |
démocratie locale. | bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie. - Addendum. |
Namur, le 20 décembre 2007. | Namen, 20 december 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |