Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la première zone du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Liège-Bierset | Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
19 OCTOBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la | 19 OKTOBER 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van |
première zone du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de | de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder |
Liège-Bierset (zone A) | van de luchthaven van Luik-Bierset (zone A) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 6, § 1er, II et X, modifié par les lois spéciales | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, II en X, gewijzigd bij |
du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; | de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; |
Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation | Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de |
des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne; | uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; |
Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, | Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de |
modifiée par le décret du 1er avril 1999 et notamment l'article 1erbis; | geluidshinder, gewijzigd bij het decreet van 1 april 1999, inzonderheid op artikel 1bis; |
Vu la décision du Gouvernement wallon du 30 avril 1998 portant sur le | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 30 april 1998 |
programme-cadre visant à accompagner le développement des activités | betreffende het kaderprogramma ter bevordering van de |
aéroportuaires en Région wallonne; | luchthavenactiviteiten in het Waalse Gewest; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2000, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 april 2000, |
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, | overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad |
coordonnées le 12 janvier 1973, modifié par les lois du 4 août 1996, 8 | van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, gewijzigd bij de wetten |
septembre 1997 et du 25 mai 1999; | van 4 augustus 1996, 8 september 1997 en 25 mei 1999; |
Considérant que depuis le 1er mars 1998, sur l'aéroport de | Overwegende dat de activiteiten van de luchthaven van Luik-Bierset |
Liège-Bierset, les activités aéroportuaires connaissent une croissance | sinds 1 maart 1998 aanzienlijk zijn toegenomen en dat het, met het oog |
significative qui requiert, pour le moins, dans la perspective d'un | op de duurzame ontwikkeling, derhalve noodzakelijk is dringend gepaste |
développement durable, de mettre immédiatement en oeuvre des solutions | oplossingen te vinden om de negatieve gevolgen te beperken in de |
urgentes et adéquates pour réduire les effets négatifs dans la | eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van |
première zone du plan d'exposition au bruit des aéroports relevant de | de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, alsook om de |
la Région, tout en y favorisant l'implantation d'activités économiques | komst van bijkomende economische activiteiten te bevorderen; |
complémentaires; | |
Considérant qu'il s'impose de déterminer la zone géographique du plan | Overwegende dat de geografische zone van het plan m.b.t. de |
d'exposition au bruit où, par suite de l'obligation d'utiliser à | blootstelling aan geluidshinder, met name de "zone A", waar men een |
l'atterrissage et au décollage une même route aérienne, on constate | permanente geluidsoverlast van Ld.n. 70 dB(A) of meer vaststelt als |
gevolg van het verplichte gebruik van dezelfde luchtweg voor | |
une nuisance sonore continue égale ou supérieure à Ldn 70dB (A), dite | opstijgingen en landingen, afgebakend moet worden, en dat de |
« zone A », et que la protection des habitants exposés à une telle | bescherming van de bevolking die aan dergelijke geluidshinder |
nuisance sonore constitue un objectif prioritaire en matière | blootgesteld is, een prioritaire doelstelling inzake leefmilieu en |
d'environnement et de santé publique; | volksgezondheid is; |
Considérant que le périmètre de la première zone du plan d'exposition | Overwegende dat bij de afbakening van de eerste zone van het plan |
au bruit doit être pondéré sur la base des caractéristiques | m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder rekening moet worden |
d'implantation des constructions, de leur équipement et de leur | gehouden met de kenmerken van de ligging van de gebouwen, met hun |
destination, en ce compris l'enclavement urbanistique de certains | uitrusting en hun bestemming, met inbegrip van de planologische |
quartiers qui résulte de la détermination du périmètre dont question; | insluiting van bepaalde wijken die het gevolg is van die afbakening; |
Considérant que les mesures les plus adéquates sont celles qui | Overwegende dat de meest gepaste maatregelen degene zijn die zich |
s'adressent prioritairement aux riverains titulaires de droits réels | eerst richten tot de omwoners die drager zijn van onroerende zakelijke |
immobiliers d'un bien bâti ou non bâti ou aux locataires avant le 1er | rechten op een al dan niet bebouwd goed of tot de huurders van vóór 1 |
juillet 1998; | juli 1998; |
Considérant, en effet, que la détermination de la première zone du plan d'exposition au bruit aéroportuaire, basé sur un inventaire permanent des niveaux d'exposition au bruit et complété par des mesures d'accompagnement, anticipe, efficacement, les recommandations du cinquième programme d'action de protection de l'environnement de l'Union européenne; Considérant que la croissance significative des activités aéroportuaires sur le site des aéroports relevant de la Région wallonne nécessite une extension du territoire destiné à recevoir des activités économiques connexes et complémentaires ou compatibles avec le niveau de nuisance sonore; Vu l'avis rendu par les collèges des bourgmestre et échevins des | Overwegende dat de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan luchthavengeluidshinder, opgemaakt op basis van een vaste inventaris van de blootstellingsniveaus en aangevuld met begeleidingsmaatregelen die het voorwerp zijn van dit besluit, doeltreffend anticipeert op de aanbevelingen van het vijfde milieu-actieprogramma en van de Europese Unie; Overwegende dat de aanzienlijke toename van de activiteiten op de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, een uitbreiding vergt van het grondgebied dat bestemd is voor aanverwante en bijkomende economische activiteiten of voor activiteiten die verenigbaar zijn met het niveau van geluidshinder; Gelet op het advies van de colleges van burgemeester en schepenen van |
communes d'Ans, Grâce-Hollogne, Flémalle et Saint-Georges; | de gemeenten Ans, Grâce-Hollogne, Flémalle en Saint-Georges; |
Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche | Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en |
et des Technologies nouvelles, | Nieuwe Technologieën, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La zone A du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de |
Artikel 1.De zone A van het plan m.b.t. de blootstelling aan |
geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset is afgebakend met een | |
Liège-Bierset est délimitée, par liseré rouge sur les cartes au | rode rand op de bij dit besluit gevoegde kaarten (schaal 1:15.000). |
1/15.000 annexées au présent arrêté. Ces cartes peuvent être | Deze kaarten liggen ter inzage bij het Directoraat-generaal Vervoer |
consultées auprès de la Direction générale des Transports du Ministère | van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer, boulevard du Nord |
wallon de l'Equipement et des Transports, boulevard du Nord 8, à 5000 | 8, te 5000 Namen en bij de gemeentebesturen van Grâce-Hollogne, Ans, |
Namur et auprès des administrations communales de Grâce-Hollogne, Ans, | |
Flémalle et Saint-Georges. | Flémalle en Saint-Georges. |
Art. 2.L'arrêté du 10 septembre 1998 délimitant la première zone du |
Art. 2.Het besluit van 10 september 1998 tot afbakening van de eerste |
zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de | |
plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Liège- Bierset (zone A) | luchthaven van Bierset (zone A) wordt opgeheven. |
est abrogé. Art. 3.L'arrêté du 10 septembre 1998 délimitant la première zone du |
Art. 3.Het besluit van 10 september 1998 tot afbakening van de eerste |
plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Liège-Bierset (zone A) | zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de |
reste toutefois d'application pour : | luchthaven van Bierset (zone A) blijft evenwel van toepassing voor : |
1° les personnes visées aux articles 2, § 1er et 3, § 1er de l'arrêté | 1° de personen bedoeld in artikel 2, § 1, en 3, § 1, van het besluit |
du 27 mai 1999 du Gouvernement wallon fixant les mesures | van de Waalse Regering van 27 mei 1999 tot vaststelling van de |
d'accompagnement relatives à l'indemnisation du chef de trouble | begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding wegens handels- of |
commercial ou professionnel dans la première zone du plan d'exposition | beroepsverstoring in de eerste zone van het plan m.b.t. de |
au bruit (zone A) des aéroports relevant de la Région wallonne ; | blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de luchthavens die onder |
het Waalse Gewest ressorteren; | |
2° les personnes visées à l'article 1er, § 1er de l'arrêté du 26 | 2° de personen bedoeld in artikel 1, § 1, van het besluit van de |
novembre 1998 du Gouvernement wallon fixant les mesures | Waalse Regering van 26 november 1998 tot bepaling van de |
d'accompagnement relatives aux locataires de la première zone du plan | begeleidingsmaatregelen betreffende de huurders binnen de eerste zone |
d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la Région | van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de |
wallonne, modifié par l'arrêté du 27 mai 1999. | luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, gewijzigd bij het besluit van 27 mei 1999. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le Ministre qui a l'équipement et l'exploitation des aéroports |
Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheden de uitrusting en de |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitbating van luchthavens behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 19 octobre 2000. | Namen, 19 oktober 2000. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |