Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 19/11/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la prolongation du programme communal de développement rural de la commune de Libramont-Chevigny "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la prolongation du programme communal de développement rural de la commune de Libramont-Chevigny Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de verlenging van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Libramont-Chevigny
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
19 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la 19 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van
prolongation du programme communal de développement rural de la de verlenging van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma
commune de Libramont-Chevigny van de gemeente Libramont-Chevigny
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
l'article 1er, § 3; instellingen, artikel 1, § 3;
Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 19 février 2009 portant sur Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 10 februari 2009
l'approbation du programme communal de développement rural (PCDR) de waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma (PCDR) van
Libramont-Chevigny pour une période prenant fin le 19 février 2014; Libramont-Chevigny wordt goedgekeurd voor een periode die op 19
februari 2014 eindigt;
Vu la délibération du conseil communal de Libramont-Chevigny du 22 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Libramont-Chevigny
avril 2015 adoptant l'avant-projet de l'actualisation du programme van 22 april 2015 waarbij het voorontwerp van de actualisering van het
gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd;
communal de développement rural; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du
Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 9 territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van 9
juillet 2015; juli 2015;
Considérant que la commune de Libramont-Chevigny ne peut supporter Overwegende dat de gemeente Libramont-Chevigny de kosten van de nodige
seule le coût des acquisitions et travaux nécessaires; aankopen en werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke
Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor
Représentation à la Grande Région, de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La validité du programme communal de développement rural

Artikel 1.De geldigheidsduur van het gemeentelijk programma voor

de la commune de Libramont-Chevigny est prolongée pour une période de plattelandsontwikkeling van de gemeente Libramont-Chevigny wordt
quatre ans. verlengd voor een periode van vier jaar.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

l'exécution de son opération de développement rural. uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden
fixées par voie de convention par le Ministre de la Ruralité. vastgelegd bij overeenkomst door de Minister van Landelijke
Aangelegenheden.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van het
frais accessoires compris. programma, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en regelgevende bepalingen.

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du

Art. 6.De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden,

Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de
à la Grande Région est chargé de l'exécution du présent arrêté. Vertegenwoordiging bij de Grote Regio is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 19 novembre 2015. Namen, 19 november 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij
à la Grande Région, de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^