Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 19/11/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale SIMOGEL en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur l'ensemble du territoire de la commune de Pecq "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale SIMOGEL en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur l'ensemble du territoire de la commune de Pecq Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale SIMOGEL als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het gezamenlijke grondgebied van de gemeente Pecq aangewezen wordt
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 NOVEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale SIMOGEL en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur l'ensemble du territoire de la commune de Pecq Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 NOVEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale SIMOGEL als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het gezamenlijke grondgebied van de gemeente Pecq aangewezen wordt De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité; de gewestelijke elektriciteitsmarkt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002
gestionnaires de réseaux; betreffende de netbeheerders;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij
l'intercommunale SIMOGEL en tant que gestionnaire de réseau de de intercommunale SIMOGEL als elektriciteitsdistributienetbeheerder
distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Pecq voor het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige
(exclusivement les anciennes communes de Pecq et Warcoing); gemeenten Pecq en Warcoing) aangewezen wordt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij
l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor
distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Pecq het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige
(exclusivement les anciennes communes d'Esquelmes, Hérinnes et gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies) aangewezen wordt;
Obigies); Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007
désignant l'intercommunale SIMOGEL en tant que gestionnaire de réseau waarbij de intercommunale SIMOGEL als
de distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Pecq elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
(exclusivement les anciennes communes de Pecq et Warcoing) stipule que gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige gemeenten Pecq en Warcoing)
cette désignation sera étendue aux anciennes communes d'Esquelmes, aangewezen wordt bepaalt dat die aanwijzing ook zal gelden voor de
Hérinnes et Obigies dès qu'un accord entre l'intercommunale IEH et gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies zodra een overeenkomst tussen
l'intercommunale SIMOGEL en vue de la cession, en faveur de celle-ci, de intercommunale IEH en de intercommunale SIMOGEL gesloten wordt met
het oog op de overdracht van de nodige rechten op het net ten gunste
des droits nécessaires sur le réseau sera conclu et que le van de intercommunale SIMOGEL en zodra die overeenkomst door de
Gouvernement confirmera cet accord; Regering bekrachtigd wordt;
Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007
désignant l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de waarbij de intercommunale IEH als
distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Pecq elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
(exclusivement les anciennes communes d'Esquelmes, Hérinnes et gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes
Obigies) stipule que cette désignation prendra anticipativement fin en Obigies) aangewezen wordt bepaalt dat die aanwijzing voortijdig zal
eindigen zodra een overeenkomst tussen de intercommunale IEH en de
dès la confirmation par le Gouvernement d'un accord conclu entre intercommunale SIMOGEL met het oog op de overdracht van de nodige
l'intercommunale IEH et l'intercommunale SIMOGEL en vue de la cession, rechten op bedoeld net ten gunste van de intercommunale SIMOGEL door
en faveur de celle-ci, des droits nécessaires sur le réseau concerné; de Regering bekrachtigd wordt;
Considérant que l'accord précité a été conclu en date du 29 septembre Overwegende dat genoemde overeenkomst gesloten werd op 29 september
2009 et entrera en vigueur le 1er janvier 2010; 2009 en in werking zal treden op 1 januari 2010;
Considérant que le Gouvernement confirme l'accord précité; Overwegende dat de Regering genoemde overeenkomst bekrachtigt;
Considérant, qu'en ce qui concerne la durée de la désignation, lors Overwegende dat, wat de duur van de aanwijzing betreft bij de
des désignations de 2007, deux dates avaient été retenues, soit aanwijzingen van 2007 twee data weerhouden werden, namelijk de
l'échéance de 2023, correspondant à l'échéance des désignations vervaldatum 2023, die overeenstemt met de vervaldatum van de huidige
actuelles des autres gestionnaires de réseaux, soit une durée limitée aanwijzingen van de overige netbeheerders, of een termijn die tot 31
au 31 décembre 2010 pour les communes sur le territoire desquelles december 2010 loopt voor de gemeenten op het grondgebied waarvan twee
deux gestionnaires différents assurent la gestion du réseau ou dont le verschillende beheerders het netbeheer waarnemen of waarvan de
gestionnaire proposé n'est pas propriétaire ou titulaire d'un droit voorgedragen beheerder eigenaar noch houder is van een genotsrecht op
lui garantissant la jouissance des infrastructures du réseau; de netinfrastructuren;
Que suite à l'accord précité, la commune de Pecq ne relève plus de la Dat de gemeente Pecq ingevolge genoemde overeenkomst niet meer
seconde catégorie reprise ci-dessus; ingedeeld is in de tweede categorie die hierboven bedoeld wordt;
Sur proposition du Ministre du Développement durable et de la Fonction Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling en
publique; Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'intercommunale mixte SIMOGEL, située à l'hôtel de ville

Artikel 1.De gemengde intercommunale SIMOGEL, gevestigd in het

à Mouscron est désignée en tant que gestionnaire de réseau de stadhuis van Moeskroen, wordt vanaf de datum van inwerkingtreding van
distribution d'électricité, à dater de l'entrée en vigueur du présent dit besluit tot 26 februari 2023 als
arrêté, pour l'entièreté du territoire de la commune de Pecq et ce, elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen voor het gezamenlijke
jusqu'au 26 février 2023. grondgebied van de gemeente Pecq.

Art. 2.Les arrêtés du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant

Art. 2.De besluiten van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij

l'intercommunale SIMOGEL en tant que gestionnaire de réseau de de intercommunale SIMOGEL als elektriciteitsdistributienetbeheerder
distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Pecq voor het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige
(exclusivement les anciennes communes de Pecq et Warcoing) et du 21 gemeenten Pecq en Warcoing) aangewezen wordt en van 21 juni 2007
juin 2007 désignant l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de waarbij de intercommunale IEH als
réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la commune elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
de Pecq (exclusivement les anciennes communes d'Esquelmes, Hérinnes et gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes
Obigies) sont abrogés. en Obigies) aangewezen wordt worden opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010.

Art. 4.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté. besluit.
Namur, le 19 novembre 2009. Namen, 19 november 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^