← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 octobre 1990 relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 octobre 1990 relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 oktober 1990 betreffende de samenstelling en de werking van de Waalse Hoge Raad voor Natuurbescherming "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de | 19 JULI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
l'Exécutif régional wallon du 18 octobre 1990 relatif à la composition | besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 oktober 1990 betreffende |
de samenstelling en de werking van de Waalse Hoge Raad voor | |
et au fonctionnement du Conseil supérieur wallon de la Conservation de | Natuurbescherming "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la |
la Nature | Nature" |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op |
notamment les articles 52 et 53; | de artikelen 52 en 53; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 octobre 1990 relatif à | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 oktober |
la composition et au fonctionnement du Conseil supérieur wallon de la | 1990 betreffende de samenstelling en de werking van de Waalse Hoge |
Conservation de la Nature, tel que modifié par l'arrêté de l'Exécutif | Raad voor Natuurbescherming, zoals gewijzigd bij het besluit van de |
régional wallon du 29 octobre 1992; | Waalse Gewestexecutieve van 29 oktober 1992; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2002 nommant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2002 ter |
membres du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, | benoeming van de leden van de Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud, |
tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 mai 2005; | zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 mei 2005; |
Considérant que le mandat des membres du Conseil supérieur wallon de | Overwegende dat het mandaat van de leden van de Waalse Hoge Raad voor |
la Conservation de la Nature vient à échéance le 1er août 2007; | Natuurbescherming op 1 augustus 2007 verstrijkt; |
Considérant la nécessité d'assurer la continuité du Conseil supérieur | Overwegende dat het nodig is de continuïteit van de Waalse Hoge Raad |
wallon de la Conservation de la Nature en vue de ne pas mettre en | voor Natuurbescherming te verzekeren om de uitoefening van zijn |
péril l'exercice de ses compétences telles qu'elles découlent de la | bevoegdheden, zoals die voortvloeien uit de wet, niet in gevaar te |
loi; | brengen; |
Considérant toutefois le projet de décret-cadre portant | Gelet evenwel op het in eerste lezing door de Waalse Regering |
rationalisation de la fonction consultative adopté en première lecture | aangenomen voorontwerp van kaderdecreet houdende rationalisatie van de |
par le Gouvernement wallon; | adviesverlenende functie; |
Considérant qu'il conviendra de modifier l'arrêté de l'Exécutif | Overwegende dat het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 |
régional wallon du 18 octobre 1990 relatif à la composition et au | oktober 1990 betreffende de samenstelling en de werking van de Waalse |
fonctionnement du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la | Hoge Raad voor Natuurbescherming zal moeten worden gewijzigd ten |
Nature au regard du décret-cadre portant rationalisation de la | opzichte van het kaderdecreet houdende rationalisatie van de |
fonction consultative tel qu'il sera adopté par le Parlement wallon; | adviesverlenende functie zoals het door het Waals Parlement zal worden aangenomen; |
Considérant dès lors que le mandat des membres du Conseil supérieur | Overwegende derhalve dat het mandaat van de leden van de Waalse Hoge |
wallon de la Conservation de la Nature doit être prolongé pour une | Raad voor Natuurbescherming voor een bepaalde duur moet worden |
durée déterminée; | verlengd; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme, | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 9, alinéa 4, de l'arrêté de l'Exécutif |
Artikel 1.In artikel 9, vierde lid, van het besluit van de Waalse |
régional wallon du 18 octobre 1990 relatif à la composition et au | Gewestexecutieve van 18 oktober 1990 betreffende de samenstelling en |
fonctionnement du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la | de werking van de Waalse Hoge Raad voor Natuurbescherming, zoals |
Nature, tel que modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du | |
29 octobre 1992, les mots "six mois" sont remplacés par les mots "un | gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 |
oktober 1992, worden de woorden "zes maanden" vervangen door de | |
an". | woorden "een jaar". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 juillet 2007. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 juli 2007. |
Art. 3.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 19 juillet 2007. | Namen, 19 juli 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |