Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Charleroi | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission consultative déconcentrée de Charleroi" |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
19 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 19 JULI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres | besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de |
effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative | gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission consultative |
déconcentrée de Charleroi | déconcentrée de Charleroi" (Gedecentraliseerde adviescommissie van Charleroi) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport | Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het |
des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou | vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het |
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la | grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde |
région de langue française; | onderwijsinrichtingen bezoeken; |
Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16 | Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet |
juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves | van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van |
fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou | leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van |
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la | het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde |
région de langue française; | onderwijsinrichtingen bezoeken; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot |
des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission | benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission |
consultative, modifié en date du 25 janvier 2001; | consultative déconcentrée de Charleroi", gewijzigd op 25 januari 2001; |
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er de celle-ci. | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. |
Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. | Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. |
Art. 2.M. E. Renoir est nommé en qualité de membre effectif de la |
Art. 2.De heer E. Renoir wordt benoemd tot gewoon lid van de |
Commission consultative déconcentrée de Charleroi au titre de | "Commission consultative déconcentrée de Charleroi" als |
représentant de l'Enseignement catholique, en remplacement de M. Alain | vertegenwoordiger van het katholieke onderwijs, ter vervanging van de |
Vandenbranden, démissionnaire. | heer Alain Vandenbranden, ontslagnemend. |
Art. 3.M. Pino Giangreco est nommé en qualité de membre suppléant de |
Art. 3.De heer Pino Giangreco wordt benoemd tot plaatsvervangend lid |
la Commission consultative déconcentrée de Charleroi au titre de | van de "Commission consultative déconcentrée de Charleroi" als |
représentant de la Société publique d'Exploitation de Transport en | vertegenwoordiger van de « Société publique d'Exploitation de |
commun, en remplacement de M. Etienne Renard, démissionnaire. | Transport en Commun », ter vervanging van de heer Etienne Renard, |
Art. 4.M. Freddy Sohier est nommé en qualité de membre effectif de la |
ontslagnemend. Art. 4.De heer Freddy Sohier wordt benoemd tot gewoon lid van de « |
Commission consultative déconcentrée de Charleroi au titre de | Commission consultative déconcentrée de Charleroi » als |
représentant de l'Enseignement des Communes et des Provinces, en | vertegenwoordiger van het onderwijs van de Gemeenten en Provincies, |
remplacement de M. Jacques Degel, démissionnaire. | ter vervanging van de heer Jacques Degel, ontslagnemend. |
Art. 5.M. Jean-Albert Pieroux est nommé en qualité de membre effectif |
Art. 5.De heer Jean-Albert Pieroux wordt benoemd tot gewoon lid van |
de la Commission consultative déconcentrée de Charleroi au titre de | de « Commission consultative déconcentrée de Charleroi » als |
représentant de l'Enseignement de la Communauté française, en | vertegenwoordiger van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, ter |
remplacement de M. Jacques Bouton, démissionnaire. | vervanging van de heer Jacques Bouton, ontslagnemend. |
Art. 6.L'article 2 du présent arrêté produit ses effets à la date du |
Art. 6.Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 |
8 février 2001. | februari 2001. |
L'article 3 du présent arrêté produit ses effets à la date du 21 mars | Artikel 3 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 maart |
2001. | 2001. |
L'article 4 produit ses effets à la date du 11 avril 2001. | Artikel 4 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 11 april 2001. |
L'article 5 produit ses effets à la date du 14 juin 2001. | Artikel 5 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 juni |
Art. 7.Le Ministre qui a les Transports scolaires dans ses |
2001. Art. 7.De Minister tot wiens bevoegdheden het leerlingenvervoer |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 19 juillet 2001. | Namen, 19 juli 2001. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |