Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 19/02/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une allocation pour risques aux agents qui participent habituellement aux opérations de terrain de l'Unité de Répression des Pollutions "
Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une allocation pour risques aux agents qui participent habituellement aux opérations de terrain de l'Unité de Répression des Pollutions Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een risicotoelage aan de personeelsleden die doorgaans deelnemen aan de terreinoperaties van de "Unité de Répression des Pollutions"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
19 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une 19 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van
allocation pour risques aux agents qui participent habituellement aux een risicotoelage aan de personeelsleden die doorgaans deelnemen aan
opérations de terrain de l'Unité de Répression des Pollutions de terreinoperaties van de "Unité de Répression des Pollutions"
(Eenheid Bestraffing Verontreinigingen)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu le Code de la Fonction publique wallonne, notamment son article Gelet op de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op artikel 509;
509; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 juillet 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juli 2007;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2007; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 19 juillet juli 2007; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 19 juli 2007;
2007; Vu le protocole n° 485 du Comité de secteur XVI, établi le 21 Gelet op het protocol nr. 485 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld
septembre 2007; op 21 september 2007;
Vu l'avis 44.826/2/V du Conseil d'Etat, donné le 28 juillet 2008, en Gelet op het advies 44.826/2/V van de Raad van State, gegeven op 28
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois juli 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en
publique; Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les agents au sens de l'article D.140, § 1er, du Livre Ier

Artikel 1.De personeelsleden in de zin van artikel D.140, § 1, van

du Code de l'Environnement qui participent habituellement aux Boek I van het Milieuwetboek die doorgaans deelnemen aan de
opérations de terrain de l'Unité de Répression des Pollutions du terreinoperaties van de "Unité de Répression des Pollutions" van het
Département de la Police et du Contrôle de la Direction générale "Département de la Police et du Contrôle" (Departement Politie en
Controle) van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw,
opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Landelijke Aangelegenheden, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
bénéficient d'une allocation forfaitaire annuelle dénommée allocation genieten een jaarlijkse forfaitaire toelage, met name de
pour risques. risicotoelage.

Art. 2.Le montant de cette allocation est fixé à 3.410,38 euros. Elle

Art. 2.Het bedrag van die toelage is vastgelegd op 3.410,38 euro. De

est payée par douzièmes mensuels avec le traitement du deuxième mois toelage wordt per maandelijkse twaalfden betaald, samen met het loon
qui suit le mois auquel elle se rapporte. van de tweede maand die volgt op de maand waarop ze betrekking heeft.
Le montant de l'allocation est rattaché à l'indice-pivot 138.01 du 1er Het bedrag van de toelage wordt gekoppeld aan de spilindex 138.01 van
janvier 1990 et est lié aux fluctuations de l'indice des prix à la 1 januari 1990 en aan de schommelingen van de index van de
consommation selon les modalités prévues à l'article 247 de l'arrêté consumptieprijzen volgens de modaliteiten bepaald bij artikel 247 van
du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de
Fonction publique wallonne. Waalse Ambtenarencode.

Art. 3.Le montant de cette allocation est diminué d'un vingtième par

Art. 3.Het bedrag van die toelage wordt met één twintigste verminderd

jour ouvrable non presté, à l'exception des congés annuels, des congés per niet-gepresteerde werkdag, met uitzondering van het jaarlijkse
de récupération, des jours de congé accordés en compensation d'un jour verlof, het inhaalverlof, de verlofdagen toegekend ter compensatie van
férié, des jours pour lesquels une dispense de service est accordée een feestdag, de dagen waarvoor een dienstvrijstelling wordt
ainsi que des jours de congés syndicaux. toegekend, alsook de syndicale verlofdagen.

Art. 4.L'allocation pour risques ne peut être cumulée avec

Art. 4.De risicotoelage mag niet gecumuleerd worden met de toelage

l'allocation pour travaux insalubres, incommodes, pénibles, voor ongezonde, ongemakkelijke, lastige, zware of gevaarlijke werken
physiquement lourds ou dangereux et pour des manoeuvres électriques en voor de bediening van elektrische installaties bepaald bij artikel
prévues par l'article 16, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 16, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot
juin 2001 réglant la valorisation des prestations irrégulières et des regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van
prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen
à des travaux spécifiques. betreffende specifieke werken.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le jour de l'entrée en

Art. 5.Dit besluit wordt van kracht de dag waarop het eerste

fonction du premier agent de l'Unité de Répression des Pollutions. personeelslid van de "Unité de Répression des Pollutions" in functie

Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

treedt.

Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 19 février 2009. Namen, 19 februari 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^