Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution des articles 57 et 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 concernant l'harmonisation des barèmes, l'augmentation des rémunérations et la création d'emplois dans certaines institutions de soins et l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijkbesluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de harmonisering van de barema's, de loonsverhogingen en tewerkstellingsmaatregelen in bepaalde gezondheidsinstellingen betreft en van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden |
---|---|
19 DECEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 19 DECEMBER 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
royal du 17 août 2007 pris en exécution des articles 57 et 59 de la | het koninklijkbesluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering van de |
loi-programme du 2 janvier 2001 concernant l'harmonisation des | artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de |
harmonisering van de barema's, de loonsverhogingen en | |
barèmes, l'augmentation des rémunérations et la création d'emplois | tewerkstellingsmaatregelen in bepaalde gezondheidsinstellingen betreft |
dans certaines institutions de soins et l'arrêté ministériel du 6 | en van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling |
novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de | van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de |
l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à | tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en |
juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les | |
maisons de repos pour personnes âgées | in de rustoorden voor bejaarden |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 12, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié en dernier lieu par la loi du 19 décembre 2008 ; | 1994, artikel 37, § 12, eerste lid, het laatst gewijzigd bij de wet van 19 december 2008; |
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 59 ; | Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 59; |
Vu l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution des articles 57 et | Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering |
59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 concernant l'harmonisation | van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat |
des barèmes, l'augmentation des rémunérations et la création d'emplois | de harmonisering betreft van de barema's, de loonsverhogingen en |
dans certaines institutions de soins ; | tewerkstellingsmaatregelen in bepaalde gezondheidsinstellingen; |
Vu l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les | Gelet op het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling |
van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de | |
conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de | tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de |
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos | gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en |
et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées ; | in de rustoorden voor bejaarden; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 février 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
februari 2024; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 février 2024 ; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 29 |
februari 2024; | |
Vu la décision du 7 mars 2024 de l'Organe de concertation | Gelet op de beslissing van 7 maart 2024 van het inter-Franstalig |
intra-francophone ; | Overlegorgaan; |
Vu l'avis du 7 mars 2024 du comité ministériel de concertation | Gelet op het advies van 7 maart 2024 van het inter-Franstalig |
intra-francophone ; | ministerieel overlegcomité; |
Vu l'avis du comité de branche « Santé » de l'Agence wallonne de la | Gelet op het advies van het Branchecomité "Gezinnen" van het "Agence |
santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, donné le | wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des |
familles" (Waals Agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, | |
2 avril 2024 ; | handicap en gezinnen), uitgebracht op 2 april 2024; |
Vu le rapport du 7 février 2024 établi conformément à l'article 4, 2°, | Gelet op het rapport van 7 februari 2024 opgesteld overeenkomstig |
du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de | artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering |
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen | |
régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la | voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de |
Constitution ; | Grondwet; |
Vu l'avis 76.523/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2024, en | Gelet op advies 76.523/4 van de Raad van State, gegeven op 17 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis du Conseil économique, social et environnemental de | Gelet op het advies van de "Conseil économique, social et |
environnemental de Wallonie" (Economische, Sociale en Milieuraad van | |
Wallonie, donné le 25 mars 2024 ; | Wallonië), uitgebracht op 25 maart 2024; |
Considérant le code wallon de l'action sociale et de la santé, | Gelet op het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, wordt het |
l'article 43/2, alinéa 3, 1° ,2° et 3°, inséré par le décret du 8 | artikel 43/2, derde lid, 1°, 2° en 3°, ingevoegd bij het decreet van 8 |
novembre 2018 ; | november 2018; |
Considérant l'accord cadre tripartite intersectoriel du 27 mai 2021 du | Gelet op het drieledig intersectoraal kaderakkoord van 27 mei 2021 in |
secteur non marchand wallon 2021-2024 ; | de Waalse non-profit sector 2021-2024; |
Considérant la Convention collective de travail du 31 janvier 2023 | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2023 tot |
introduisant un nouveau modèle salarial pour les établissements et | invoering van een nieuw loonmodel voor gezondheidsinstellingen en |
services de santé qui sont agréés et/ou subventionnés par la Région | -diensten die door het Waals Gewest worden erkend en/of gesubsidieerd |
wallonne d'une part, et modifiant d'autre part la convention | enerzijds, en tot wijziging anderzijds van de collectieve |
collective de travail du 11 octobre 2021 concernant les procédures | arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021 betreffende de procedures voor |
relatives à l'introduction d'une nouvelle classification sectorielle | de invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie en de |
de fonctions et au rapportage à l'asbl IFIC modifiée par la CCT du 12 | rapportering aan de IFIC-vzw, gewijzigd bij de collectieve |
décembre 2022 en vue de permettre une adaptation du calendrier de la | arbeidsovereenkomst van 12 december 2022 om een aanpassing van het |
réforme ; | tijdschema van de hervorming mogelijk te maken; |
Considérant le protocole d'accord du comité C du 10 février 2023 ainsi | Gelet op het akkoordprotocol van het Comité C van 10 februari 2023 |
que l'avenant au protocole partie 3 du 10 février 2023 relatif à | evenals op het aanhangsel bij het protocol deel 3 van 10 februari 2023 |
l'activation barémique et procédures établi à la suite du comité C | met betrekking tot de activering in de weddeschaal en de procedures |
wallon du 20 décembre 2023 relatif à la mise en oeuvre de l'Accord | opgesteld ingevolge het Waals Comité C van 20 december 2023 met |
betrekking tot de uitvoering van het Waalse non-profitakkoord voor de | |
non-marchand wallon pour les années 2023, 2024 activation de l'échelle | jaren 2023, 2024 activering van de IFIC 11-schaal voor de functie van |
IFIC 11 pour la fonction d'aide-soignant en MR.S ; | verzorgende in RVT; |
Considérant la décision du Gouvernement Wallon du 2 mai 2024 relatifs | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 2 mei 2024 met |
à la note « Accord non-marchand 2021-2024 - Entretien des descriptions | betrekking tot de nota "Non-profitakkoord 2021-2024 - Gesprek van |
de fonctions » visant à augmenter le barème des fonctions « | functiebeschrijvingen" ter verhoging van de schaal voor de functies |
aide-soignant » et « secrétaire médicale » à partir du 1er juillet | van "verzorgende" en "medisch secretaris" vanaf 1 juli 2024 en dat het |
2024 et qu'il est nécessaire d'augmenter les avances trimestrielles | noodzakelijk is de driemaandelijkse voorschotten te verhogen om hun |
afin d'en assurer le financement ; | financiering te waarborgen; |
Considérant la Convention collective de travail du 10 juin 2024 | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2024 die de |
organisant la mise en oeuvre d'un barème spécifique pour les | uitvoering organiseert van een specifieke schaal voor de verzorgenden |
aides-soignants et les secrétaires médicaux rémunérés aux barèmes IFIC | en de medische secretaressen die worden bezoldigd volgens de |
en Wallonie ; | IFIC-schalen in Wallonië; |
Considérant l'avenant du 14 juin 2024 au protocole IFIC partie 3 du 10 | Gelet op het aanhangsel van 14 juni 2024 bij het IFIC deel 3 protocol |
février 2023 relatif à l'activation barémique - entretien de la | van 10 februari 2023 met betrekking tot de activering in de |
fonction aide-soignant ; | weddeschaal - gesprek van de functie van verzorgende; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé ; | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive | HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
celle-ci. | |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 17 augustus |
exécution des articles 57 et 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 | 2007 tot uitvoering van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van |
concernant l'harmonisation des barèmes, l'augmentation des | 2 januari 2001 wat de harmonisering betreft van de barema's, de |
rémunérations et la création d'emplois dans certaines institutions de | loonsverhogingen en tewerkstellingsmaatregelen in bepaalde |
soins | gezondheidsinstellingen |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en |
Art. 2.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot |
exécution des articles 57 et 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 | uitvoering van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari |
concernant l'harmonisation des barèmes, l'augmentation des | |
rémunérations et la création d'emplois dans certaines institutions de | 2001 wat de harmonisering betreft van de barema's, de loonsverhogingen |
soins, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du | en tewerkstellingsmaatregelen in bepaalde gezondheidsinstellingen, het |
15 septembre 2022, est complété par les 9° à 13° rédigés comme suit : | laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 |
« 9° un ETP : un équivalent temps plein ; | september 2022, wordt aangevuld met punten 9° tot en met 13°, luidend als volgt: |
"9° een VTE: voltijdsequivalent; | |
10° le protocole d'accord du comité C du 10 février 2023 : le | 10° het akkoordprotocol van het Comité C van 10 februari 2023: het |
protocole d'accord N° 2/2023 établi à la suite du comité C wallon du | akkoordprotocol nr. 2/2023 opgesteld ingevolge het Waals Comité C van |
10 février 2023 relatif à la partie 3 du protocole IFIC des secteurs | 10 februari 2023 met betrekking tot deel 3 van het IFIC-protocol voor |
publics wallons portant sur l'activation barémique et procédures ; | de Waalse overheidssectoren inzake activering in de weddeschaal en |
11° l'avenant au protocole partie 3 du 10 février 2023 : l'avenant au | procedures; 11° het aanhangsel bij het protocol deel 3 van 10 februari 2023: het |
protocole partie 3 du 10 février 2023 relatif à l'activation barémique | aanhangsel bij het protocol deel 3 van 10 februari met betrekking tot |
de activering in de weddeschaal en de procedures opgesteld ingevolge | |
et procédures établi à la suite du comité C wallon du 20 décembre 2023 | het Waals Comité C van 20 december 2023 met betrekking tot de |
relatif à la mise en oeuvre de l'Accord non-marchand wallon pour les | uitvoering van het Waalse non-profitakkoord voor de jaren 2023,2024- |
années 2023,2024- activation de l'échelle IFIC 11 pour la fonction | activering van de IFIC 11-schaal voor de functie van verzorgende in |
d'aide-soignant en MR-S ; | RVT; |
12° la convention collective de travail du 31 janvier 2023 : la | 12° de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2023: de |
convention collective de travail du 31 janvier 2023 introduisant un | collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2023 tot invoering van |
nouveau modèle salarial pour les établissements et services de santé | een nieuw loonmodel voor gezondheidsinstellingen en -diensten die door |
qui sont agréés et/ou subventionnés par la Région wallonne et d'une | het Waals Gewest worden erkend en/of gesubsidieerd enerzijds, en tot |
part, et modifiant d'autre part la convention collective de travail du | wijziging anderzijds van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
11 octobre 2021 concernant les procédures relatives à l'introduction | oktober 2021 betreffende de procedures voor de invoering van een |
d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions et au | nieuwe sectorale functieclassificatie en de rapportering aan de |
rapportage à l'asbl IFIC modifiée par la CCT du 12 décembre 2022 en | IFIC-vzw, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 |
vue de permettre une adaptation du calendrier de la réforme ; | december 2022 om een aanpassing van het tijdschema van de hervorming |
13° les barèmes IF-IC : le nouveau modèle salarial tel que visé par : | mogelijk te maken; 13° de IF-IC-barema's: het nieuw loonmodel zoals bedoeld in: |
a) le protocole d'accord du comité C du 10 février 2023 ; | a) het akkoordprotocol van het Comité C van 10 februari 2023; |
b) l'avenant au protocole partie 3 du 10 février 2023 ; | b) het aanhangsel bij het protocol deel 3 van 10 februari 2023; |
c) la convention collective de travail du 31 janvier 2023. ». | c) de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2023. ". |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4quater rédigé |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4quater ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt: |
« Art. 4quater.Les employeurs bénéficient d'une intervention |
" Art. 4quater.De werkgevers ontvangen een jaarlijkse financiële |
financière annuelle pour les membres du personnel, à l'exclusion du | |
directeur de l'institution, du personnel intérimaire, du personnel lié | tegemoetkoming voor personeelsleden, met uitzondering van de directeur |
à l'institution par un contrat d'entreprise, du personnel lié à | van de inrichting, tijdelijk personeel, personeel verbonden met de |
l'institution par un contrat d'apprentissage, en compensation de | inrichting door een ondernemingscontract en personeel verbonden met de |
l'implémentation du modèle salarial IF-IC prévu par le protocole | inrichting door een leercontract, ter vergoeding van de implementatie |
d'accord du comité C du 10 février 2023 et par l'avenant au protocole | van het IF-IC-loonmodel voorzien in het akkoordprotocol van het Comité |
partie 3 du 10 février 2023 et par la convention collective de travail | C van 10 februari 2023 en in het aanhangsel bij het protocol deel 3 |
van 10 februari 2023 en in de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 | |
du 31 janvier 2023. ». | januari 2023.". |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4quinquies |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4quinquies ingevoegd, |
rédigé comme suit : | luidend als volgt: |
« Art. 4quinquies.§ 1er. L'intervention visée à l'article 4quater est |
" Art. 4quinquies.§ 1. De tegemoetkoming bedoeld in artikel 4quater is |
liée au respect, pour tous les membres du personnel, des barèmes et | afhankelijk van de naleving, voor alle personeelsleden, van de |
des avantages prévus par la convention collective de travail du 31 | barema's en voordelen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst |
janvier 2023 et par le protocole d'accord du comité C du 10 février | van 31 januari 2023 en het akkoordprotocol van het Comité C van 10 |
2023. | februari 2023. |
§ 2. L'intervention visée à l'article 4quater, par membre du personnel | § 2. De in artikel 4quater bedoelde tegemoetkoming, per personeelslid |
et par contrat ou par acte de nomination, est calculée en appliquant | en per contract of benoemingsakte wordt berekend aan de hand van de |
la formule suivante : | volgende formule: |
Total ETP * (l'écart salarial annuel+ les primes de fin d'année et | Totaal VTE * (jaarlijkse loonkloof + eindejaar- en |
d'attractivité + les prestations irrégulières + les cotisations | attractiviteitspremies + onregelmatige prestaties + |
patronales + le double pécule). | werkgeversbijdragen + dubbele vakantiegeld). |
L'on entend par : | Er wordt verstaan onder: |
1° le total ETP : l'équivalent temps plein des prestations du membre | 1° het totaal VTE: het voltijdsequivalent van de prestaties van het |
du personnel travailleur sur la période de référence ; | personeelslid tijdens de referentieperiode; |
2° l'écart annuel : la différence entre le salaire brut annuel de | 2° de jaarlijkse kloof: het verschil tussen het jaarlijkse brutoloon |
l'échelle salariale IFIC et le salaire brut annuel de l'échelle | van de IFIC-loonschaal en het jaarlijkse brutoloon van de bijbehorende |
salariale théorique associée ; | theoretische loonschaal; |
3° Le salaire brut annuel de l'échelle salariale IF-IC : le salaire | 3° het jaarlijkse brutoloon van de IF-IC-loonschaal: het geïndexeerde |
brut annuel indexé calculé sur base du barème IFIC associé à la | jaarlijkse brutoloon berekend op basis van de IFIC-barema behorende |
fonction IFIC et à l'ancienneté barémique octroyée au membre du | bij de IFIC-functie en de weddeanciënniteit toegekend aan het |
personnel, tels que repris dans le tableau à l'annexe 3 ; | personeelslid, zoals opgenomen in de tabel in bijlage 3; |
4° le salaire brut annuel de l'échelle salariale théorique associée : | 4° het jaarlijkse brutoloon van de bijbehorende theoretische |
le salaire brut annuel indexé calculé sur base de l'échelle salariale | loonschaal: het geïndexeerde jaarlijkse brutoloon berekend op basis |
théorique de référence fixée pour chaque fonction IFIC et | van de theoretische referentieloonschaal vastgesteld voor elke |
correspondant à l'une des échelles, visées par la convention | IFIC-functie en overeenstemmend met één van de schalen, bedoeld in de |
collective de travail du 26 janvier 2009 conclue au sein de la | collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009 gesloten in de |
Commission paritaire des établissements et des services de santé (CP | Paritair comité voor Gezondheidsinrichtingen en -diensten (PC 330), |
330), fixant les conditions de travail et de rémunération dans les | tot vaststelling van de arbeids- en bezoldigingsvoorwaarden in de |
services externes pour la prévention au travail et dans les centres de | externe diensten voor preventie op het werk en in de |
gezondheidscentra, verplicht gesteld door het koninklijk besluit van | |
santé, rendue obligatoire par l'arrêté-royal du 28 juin 2009, et de | 28 juni 2009, en van de weddeanciënniteit die aan de werknemer wordt |
l'ancienneté barémique octroyée au travailleur, telles que reprises | toegekend, zoals vermeld in de tabel in bijlage 3; dit jaarlijkse |
dans le tableau à l'annexe 3 ; ce salaire brut annuel est majoré de la | brutoloon wordt verhoogd met het gemiddelde van de haardtoelage en de |
moyenne entre l'allocation de foyer et l'allocation de résidence | standplaatstoelage verbonden aan de loonschaal en de weddeanciënniteit |
associée à l'échelle salariale et l'ancienneté barémique qui y donnent | |
droit; | die er recht op geven; |
5° les primes de fin d'année et d'attractivité : trois virgule zéro | 5° de eindejaars- en attractiviteitspremies: drie komma nul drie |
trois pour cent de l'écart annuel ; | procent van de jaarlijkse kloof; |
6° les prestations irrégulières : le pourcentage théorique associé à | 6° de onregelmatige voordelen: het theoretische percentage verbonden |
la fonction IFIC, repris dans le tableau visé à l'annexe 3, multiplié | met de IFIC-functie, zoals opgenomen in de tabel in bijlage 3, |
par l'écart salarial annuel ; | vermenigvuldigd met de jaarlijkse loonkloof; |
7° les cotisations patronales : les cotisations patronales | 7° de werkgeversbijdragen: de werkgeversbijdragen gelijk aan |
équivalentes à trente-quatre virgule soixante-sept pour cent * | vierendertig komma zevenenzestig procent * (jaarlijkse loonkloof + |
(l'écart salarial annuel + les primes de fin d'année et d'attractivité | eindejaar- en attractiviteitspremies + onregelmatige prestaties); |
+ les prestations irrégulières) ; | |
8° le double pécule : nonante-deux pour cent * ((l'écart annuel + les | 8° de dubbele vakantiegeld: tweeënnegentig procent * ((jaarlijkse |
prestations irrégulières)/12) ; | loonkloof + onregelmatige prestaties)/12); |
9° L'ancienneté barémique : L'ancienneté barémique au premier jour de | 9° de weddeanciënniteit: de weddeanciënniteit op de eerste dag van de |
referentieperiode. | |
la période de référence. | De VTE wordt berekend in toepassing van de regels bedoeld in artikel |
L'ETP est calculé en application des règles visées à l'article 8, § 1er, | 8, § 1, 1° tot en met 7°, en § 2, a) van het ministerieel besluit van |
1° à 7°, et § 2, a), de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant | 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor |
le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à | de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van |
l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins | de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- |
maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour | en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden. |
personnes âgées. | |
Les équivalents temps plein des personnes engagées dans le cadre de la | De voltijdsequivalenten van de aangeworven personen in het kader van |
mesure de création d'emploi supplémentaire prise en exécution des | de extra tewerkstellingsmaatregel tot uitvoering van de non-profit |
accords du non marchand 2021-2024 du secteur public ne sont pas pris | overeenkomsten 2021-2024 van de openbare sector, worden niet in |
en compte dans le calcul de l'intervention. ». | aanmerking genomen in de berekening van de tegemoetkoming.". |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4sexies rédigé |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4sexies ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt: |
« Art. 4sexies.§ 1er. Dans le cadre du calcul de l'intervention |
" Art. 4sexies.§ 1. In het kader van de berekening van de definitieve |
définitive, le financement des fonctions d'encadrement est limité au | tegemoetkoming is de financiering van staffuncties beperkt tot de |
financement de la fonction correspondante de catégorie barémique | financiering van de overeenkomstige functie in de lagere baremische |
inférieure qui n'encadre pas du personnel, reprise dans le tableau de | categorie die geen toezicht houdt op het personeel, zoals opgenomen in |
l'annexe 3. | de tabel in bijlage 3. |
Par fonction d'encadrement, l'on vise les fonctions dont les codes | Onder staffuncties wordt verstaan de functies waarvoor de IF-IC-codes |
fonction IF-IC sont 4020, 4021, 4022, 4024, 4026, 4027, 4040, 5023, | zijn 4020, 4021, 4022, 4024, 4026, 4027, 4040, 5023, 5030, 6050, 6320, |
5030, 6050, 6320, 6330, 6010, 6111, 1010, 1020, 1030, 1220, 1221, | 6330, 6010, 6111, 1010, 1020, 1030, 1220, 1221, 1230, 1610, 1620, |
1230, 1610, 1620, 1621, 1050, 2010, 2020, 2030, 2210, 2220, 2250, 2620 | 1621, 1050, 2010, 2020, 2030, 2210, 2220, 2250, 2620 en 2621, evenals |
et 2621, ainsi que les fonctions manquantes reprises à l'article 4septies, 4° à 9°. | de ontbrekende functies vermeld in artikel 4septies, 4° tot en met 9°. |
§ 2. Un nombre limité de fonctions d'encadrement peut faire l'objet | § 2. Een beperkt aantal staffuncties kan worden gefinancierd |
d'un financement sans préjudice du paragraphe 1er. Ce nombre, exprimé | onverminderd paragraaf 1. Dit aantal, uitgedrukt in VTE, varieert |
en ETP, varie en fonction de la taille de l'équipe à encadrer sur la | naargelang de grootte van het team dat tijdens de referentieperiode |
période de référence : | moet worden begeleid: |
1° dans chaque institution comptant pendant la période de référence | 1° in elke instelling die tijdens de referentieperiode, in de zin van |
une équipe de soins, au sens du tableau repris à l'annexe 3, d'au | de tabel in bijlage 3, over een zorgteam van minstens veertien |
moins quatorze ETP salariés, les fonctions d'encadrement pour le | loontrekkende voltijds equivalenten beschikt, kunnen staffuncties voor |
personnel dans l'équipe de soins peuvent être financées pour un ETP ; | het personeel in het zorgteam gefinancierd worden voor één VTE; |
2° lorsque l'on atteint la moitié de la tranche de vingt-six ETP | 2° wanneer de helft van de volgende schijf van zesentwintig VTE's is |
suivante, les fonctions dont les codes IF-IC sont 4020, 4021, 4022, | bereikt, kunnen functies met IF-IC-codes 4020, 4021, 4022, 4024, 4026, |
4024, 4026, 4027, 5023, 5030, 6050 et 6330 peuvent être financées à | 4027, 5023, 5030, 6050 en 6330 worden gefinancierd tot maximaal één |
concurrence d'un ETP supplémentaire ; | extra VTE; |
3° dans chaque institution comptant pendant la période de référence | 3° in elke instelling die tijdens de referentieperiode, in de zin van |
une équipe autre, au sens du tableau repris à l'annexe 3, d'au moins | de tabel in bijlage 3, over een ander zorgteam van minstens veertien |
quatorze ETP salariés, les fonctions d'encadrement pour le personnel | loontrekkende voltijds equivalenten beschikt, kunnen staffuncties voor |
en dehors de l'équipe de soins peuvent être financées pour un ETP ; | het personeel buiten de zorgteam gefinancierd worden voor één VTE; |
4° lorsque l'on atteint la moitié de la tranche de vingt-six ETP | 4° wanneer de helft van de volgende schijf van zesentwintig VTE's is |
suivante, les fonctions dont les codes IF-IC sont 1020, 1030, 1050, | bereikt, kunnen functies met IF-IC-codes 1030, 1050, 1221, 1230, 1620, |
1221, 1230, 1620, 1621, 2020, 2030, 2220, 2250, 2620 et 2621 peuvent être financées à concurrence d'un ETP supplémentaire. Concernant le 1°, les fonctions d'encadrement pour le personnel dans l'équipe de soins peuvent être financées pour un ETP supplémentaire par tranche de vingt-six ETP supplémentaires. Concernant le 3°, les fonctions d'encadrement pour le personnel en dehors de l'équipe de soins peuvent être financées pour un ETP supplémentaire par tranche de vingt-six ETP supplémentaires. § 3. Pour l'application du présent article, les membres du personnel qui ne passent pas aux barèmes IF-IC sont comptabilisés dans l'équipe de soins lorsque leur qualification peut permettre un financement dans la partie A1 du forfait, ainsi que pour les éducateurs A2 et A3, les animateurs, les aides logistiques de soins et les accompagnateurs | 2030, 2220, 2250, 2620 en 2621 worden gefinancierd tot maximaal één extra VTE. Met betrekking tot 1° kunnen staffuncties voor het personeel in het zorgteam gefinancierd worden voor één extra VTE per zesentwintig extra VTE's. Met betrekking tot 3° kunnen staffuncties voor het personeel buiten het zorgteam gefinancierd worden voor één extra VTE per zesentwintig extra VTE's. § 3. Voor de toepassing van dit artikel worden personeelsleden die niet overstappen naar de IF-IC barema's meegeteld als deel van het zorgteam wanneer hun kwalificaties een financiering mogelijk kunnen maken in het A1 deel van het forfait, evenals voor opvoedoend personeel A2 en A3, animatoren, logistiek zorgpersoneel en |
cantou. Les autres membres du personnel sont comptabilisés en dehors | cantoubegeleiders. Andere personeelsleden worden buiten het personeel |
du personnel de l'équipe de soins. | van het zorgteam gerekend. |
§ 4. L'encadrement minimum, en application de l'annexe 120 du Code | § 4. De minimale omkadering, overeenkomstig bijlage 120 van het Waals |
réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, en maisons de | Wetboek van Sociale actie en Gezondheid, in rust- en |
repos et de soins n'est pas soumis aux plafonds fixés au paragraphe 1er. | verzorgingstehuizen is niet onderworpen aan de plafonds van paragraaf 1. |
§ 5. Lorsque les plafonds déterminés aux paragraphes 1er à 4 ne | § 5. Wanneer de in de leden 1 tot en met 4 vastgestelde plafonds de |
permettent pas le financement de fonctions d'encadrement de personnel | |
qui existent dans l'établissement au 30 juin 2022, ces fonctions | financiering van de staffuncties van het personeel, die op 30 juni |
2022 in de instelling bestaan, niet mogelijk maken, mogen deze | |
peuvent être financées au-delà de ces plafonds si les conditions | functies boven deze plafonds worden gefinancierd als aan de volgende |
cumulatives suivantes sont rencontrées : | cumulatieve voorwaarden is voldaan: |
1° il existe un contrat qui précise par écrit la nature de la fonction | 1° er een contract bestaat waarin de aard van de vroeger uitgeoefende |
précédemment exercée qui se rapporte à la fonction attribuée dans le | functie die betrekking heeft op de in het kader van de implementatie |
cadre de l'implémentation du modèle salarial IF-IC ; | van het IF-IC loonmodel toegewezen functie, schriftelijk is |
2° il ressort du contrat que les conditions de rémunérations prévues | vastgelegd; 2° uit het contract blijkt dat de voorziene bezoldigingsvoorwaarden |
sont plus avantageuses que les conditions de rémunérations pour une | voordeliger zijn dan de bezoldigingsvoorwaarden voor een |
fonction correspondante de catégorie barémique inférieure qui | overeenstemmende functie in een lagere baremische categorie die geen |
n'encadre pas du personnel. | toezicht houdt op het personeel. |
Lorsque les contrats visés à l'alinéa 1er prennent fin, le plafond de | Wanneer de in het eerste lid bedoelde contracten beëindigen wordt het |
financement est calculé en application des paragraphes 1er à 4. ». | financieringsplafond berekend overeenkomstig paragrafen 1 tot en met 4.". |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4septies rédigé |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4septies ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt: |
« Art. 4septies.Lorsque l'attribution d'une fonction IF-IC mène à |
" Art. 4septies.Wanneer de toewijzing van een IF-IC functie leidt tot |
l'octroi d'une fonction manquante, telle que visée par la méthodologie | de toewijzing van een ontbrekende functie, zoals bedoeld in de IF-IC |
IF-IC, il peut être octroyé une des fonctions manquantes suivantes | methodologie, kan een van de volgende ontbrekende functies worden |
dans le cadre du financement prévu au présent arrêté : | toegewezen in het kader van de financiering waarin dit besluit |
1° « le 0001-Référent troubles cognitifs » : la fonction qui peut être | voorziet: 1° "de 0001-Referentiepersoon cognitieve stoornissen": de functie die |
attribuée aux personnes répondant aux conditions et exerçant les | kan worden toegekend aan personen die voldoen aan de voorwaarden en de |
missions définies au point 9.3.16. de l'annexe 120 du Code | opdrachten uitvoeren zoals bepaald in punt 9.3.16. van bijlage 120 van |
réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé et dont la | het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en waarvan de IF-IC |
catégorie salariale IF-IC 15 est applicable ; | 15 looncategorie van toepassing is; |
2° « le 0002-Comptable polyvalent » : la fonction qui peut être | |
attribuée à une personne en charge de la comptabilité générale d'une | 2° "de 0002-Multifunctionele boekhouder": de functie die kan worden |
maison de repos, sans gestion d'équipe et dont la catégorie salariale | toegewezen aan een persoon die belast is met de algemene boekhouding |
IF-IC 14 est applicable ; | van een rusthuis, zonder teammanagement en waarvan de IF-IC 14 |
looncategorie van toepassing is; | |
3° « le 0003-éducateur » : la fonction qui peut être attribuée à un | 3° "de 0003-opvoeder": de functie die kan worden toegewezen aan een |
éducateur A1, A2 ou A3 qui réalise des tâches d'accompagnement auprès | opvoeder A1, A2 of A3 die een begeleiding bij de bewoners uitvoert en |
des résidents et dont la catégorie salariale IF-IC 11 est applicable ; | waarvan de IF-IC 11 looncategorie van toepassing is; |
4° « le 0009-Responsable du département administratif et financier en | 4° "de 0009-Hoofd van de administratieve en financiële dienst in een |
maison de repos » : la fonction qui correspond au descriptif de la | rusthuis": de functie die overeenstemt met de beschrijving van de |
fonction IF-IC « 1010-Responsable du département administratif et | |
financier » applicable spécifiquement en maison de repos et dont la | IF-IC functie "1010-Hoofd van de administratieve en financiële dienst" |
catégorie salariale IF-IC 17 est applicable ; | die specifiek van toepassing is op rusthuizen en waarvoor de IF-IC 17 |
looncategorie van toepassing is; | |
5° « le 0010-Responsable du service du personnel en maison de repos » | 5° "de 0010-Hoofd van de personeelsdienst in een rusthuis": de functie |
: la fonction qui correspond au descriptif de la fonction IF-IC « | die overeenstemt met de beschrijving van de IF-IC functie "1610-Hoofd |
1610-Responsable du service du personnel » applicable spécifiquement | van de personeelsdienst" die specifiek van toepassing is op rusthuizen |
en maison de repos et dont la catégorie salariale IF-IC 17 est | en waarvoor de IF-IC 17 looncategorie van toepassing is; |
applicable ; 6° « le 0011-Responsable du département hôtelier en maison de repos » | 6° "de 0011-Hoofd van de hoteldienst in een rusthuis": de functie die |
: la fonction qui correspond au descriptif de la fonction IF-IC « | overeenstemt met de beschrijving van de IF-IC functie "2010-Hoofd van |
2010-Responsable du département hôtelier en maison de repos » | de hotel dienst in een rusthuis" die specifiek van toepassing is op |
applicable spécifiquement en maison de repos et dont la catégorie salariale IF-IC 17 est applicable ; | rusthuizen en waarvoor de IF-IC 17 looncategorie van toepassing is; |
7° « le 0012-Responsable du département technique en maison de repos » | 7° "de 0012-Hoofd van het technische departement in een rusthuis": de |
: la fonction qui correspond au descriptif de la fonction IF-IC « | functie die overeenstemt met de beschrijving van de IF-IC functie |
2210-Responsable du département technique » applicable spécifiquement | "2210-Hoofd van het technische departement" die specifiek van |
en maison de repos et dont la catégorie salariale IF-IC 17 est | toepassing is op rusthuizen en waarvoor de IF-IC 17 looncategorie van |
applicable ; | toepassing is; |
8° « le 0013-Infirmier - chef de service en maison de repos » : la | 8° "de 0013-Verpleegkundige - diensthoofd in een rusthuis": de functie |
fonction qui correspond au descriptif de la fonction IF-IC « 6010- | die overeenstemt met de beschrijving van de IF-IC-functie |
Infirmier - chef de service » applicable spécifiquement en maison de | "6010-Verpleegkundige- diensthoofd" die specifiek van toepassing is op |
repos dont la catégorie salariale IF-IC 17 est applicable ; | rusthuizen waarvan de IF-IC 17 looncategorie van toepassing is; |
9° « le 0014-Infirmier en chef - coordinateur en maison de repos » : | 9° "de 0014- Hoofdverpleegkundige - coördinator in een rusthuis": de |
la fonction qui correspond au descriptif de la fonction IF-IC « 6110 - | functie die overeenstemt met de beschrijving van de IF-IC-functie |
Infirmier en chef - coordinateur » applicable spécifiquement en maison | "6110-Hoofdverpleegkundige - coördinator" die specifiek van toepassing |
de repos et dont la catégorie salariale IF-IC 17 est applicable. ». | is op rusthuizen waarvan de IF-IC 17 looncategorie van toepassing is.". |
Art. 7.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4 octies rédigé |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4octies ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt: |
« Lorsque la procédure d'entretien de fonction IF-IC, ou lorsqu'une | "Wanneer de functiegesprekprocedure voor IF-IC functies, of een |
convention collective de travail ou un protocole d'accord modifie | collectieve arbeidsovereenkomst dan wel een akkoordprotocol de titel |
l'intitulé d'une fonction IF-IC, ou la catégorie salariale IF-IC, le | |
ministre qui a la santé dans ses attributions peut modifier le tableau | van een IF-IC functie of de IF-IC looncategorie wijzigt, kan de |
repris à l'annexe 3 du présent arrêté, afin de le faire correspondre | minister van gezondheid de tabel in bijlage 3 van dit besluit wijzigen |
au résultat de la procédure d'entretien de fonction IF-IC ou au | om deze in overeenstemming te brengen met het resultaat van de |
contenu de cette convention collective de travail ou de ce protocole | functiegesprekprocedure voor IF-IC functies of met de inhoud van deze |
d'accord. ». | collectieve arbeidsovereenkomst of dit akkoordprotocol.". |
Art. 8.Dans l'article 5, § 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu |
Art. 8.In artikel 5, § 2, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd |
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 septembre 2022, les | bij het besluit van de Waalse Regering van 15 september 2022, worden |
modifications suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) le 2°, c) est complété par ce qui suit : | a) punt 2°, c) wordt aangevuld met als volgt: |
« En ce compris le code fonction attribué au membre du personnel et | "Met inbegrip van de functiecode die aan het personeelslid is |
par contrat dans le cadre de l'implémentation du modèle salarial IF-IC. » ; b) il est complété par un alinéa rédigé comme suit : « En ce qui concerne le c), si le code fonction attribué n'est pas repris dans le tableau de financement repris en annexe 3, il peut être renseigné un code fonction bénéficiant d'une classe barémique inférieure ou égale, dans la même section de l'éventail IF-IC, à condition que l'employeur en fasse la demande au service. Cette demande est adressée par l'employeur au service par envoi recommandé. Afin d'être recevable, la demande formulée par l'employeur contient les éléments suivants : | toegewezen en per contract in het kader van de implementatie van het IF-IC loonmodel."; b) het wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: "Met betrekking tot c) kan, indien de toegekende functiecode niet voorkomt in de financieringstabel in bijlage 3, een functiecode met een lagere of gelijke baremische klasse in dezelfde afdeling van de IF-IC reeks worden opgenomen, mits de werkgever een verzoek daartoe indient bij de dienst. De werkgever richt het verzoek bij aangetekend schrijven aan de dienst. Om ontvankelijk te zijn, moet het verzoek van de werkgever de volgende informatie bevatten: |
(1) le code-fonction auquel l'employeur propose de rattacher le membre | (1) de functiecode die de werkgever voorstelt aan het personeelslid te |
du personnel, afin d'obtenir un financement ; | hechten om een financiering te verkrijgen; |
(2) la motivation de la demande, explicitant la manière dont le | (2) de redenen voor het verzoek, waarbij wordt uitgelegd hoe de |
code-fonction proposé se rapproche de la fonction réellement exercée | voorgestelde functiecode de feitelijk uitgeoefende functie benadert en |
et attribuée au membre du personnel, pour lequel un financement n'est | die is toegewezen aan het personeelslid waarvoor in de tabel in |
pas prévu dans le tableau repris à l'annexe 3. ». | bijlage 3 geen financiering is voorzien.". |
Art. 9.Dans l'article 6, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 9.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 15 septembre 2022, Les modifications suivantes | van de Waalse Regering van 15 september 2022, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) le § 2 est complété par un 3° rédigé comme suit : | a) § 2 wordt aangevuld met een punt 3°, luidend als volgt: |
« 3° les avances versées le 31 juillet 2024, le 31 octobre 2024, le 31 | "3° de voorschotten gestort op 31 juli 2024, 31 oktober 2024, 31 |
janvier 2025, le 30 avril 2025, le 31 juillet 2025 et le 31 octobre | januari 2025, 30 april 2025, 31 juli 2025 en 31 oktober 2025 zijn |
2025 sont égales à : 1/4 x ((montant de l'intervention définitive pour | gelijk aan: 1/4 x ((bedrag van de definitieve tegemoetkoming voor de |
les deux derniers trimestres de l'année J-2 et pour les deux premiers | eerste twee kwartalen van het jaar J-2 en voor de eerste twee |
trimestres de l'année J-1) x 1,09) » ; | kwartalen van het jaar J-1) x 1,09)"; |
b) au § 3, alinéa 3, 1°, les mots « de l'article 4bis et de l'article | b) in § 3, derde lid, 1°, worden de woorden "artikel 4bis en 4ter" |
4ter » sont remplacés par les mots « des articles 4bis à 4octies ». | vervangen door de woorden "artikelen 4bis tot en met 4octies". |
Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 3 rédigée comme |
Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 3 ingevoegd, luidend |
suit : | als volgt: |
« Annexe n° 3. Tableau de correspondance barémique et de pourcentage | "Bijlage nr 3. Tabel van overeenkomstige barema's en percentage |
de prestations irrégulières par code-fonction. | onregelmatige prestaties per functiecode. |
CODE | CODE |
Catégorie salariale IFIC | IFIC looncategorie |
Type d'équipe | Type team |
Titre fonction | Functie titel |
Catégorie financée | Gefinancierde categorie |
Echelle théorique associée | Bijbehorende theoretische schaal |
% prestations irrégulières | % onregelmatige prestaties |
1010 | 1010 |
19 | 19 |
autre | andere |
Responsable du département administratif et financier | Hoofd van de administratieve en financiële dienst |
17 | 17 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
1020 | 1020 |
16 | 16 |
autre | andere |
Chef de service administratif | Hoofd van de administratieve dienst |
16 | 16 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
1030 | 1030 |
15 | 15 |
autre | andere |
Chef-adjoint du service administratif | Adjunct-hoofd van de administratieve dienst |
15 | 15 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
1043 | 1043 |
16 | 16 |
autre | andere |
Attaché à la communication | Communicatieattaché |
16 | 16 |
1.80 | 1,80 |
1050 | 1050 |
14 | 14 |
autre | andere |
Chef d'équipe administrative | Hoofd van het administratief team |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
1070 | 1070 |
14 | 14 |
autre | andere |
Secrétaire de direction | Directiesecretaris |
14 | 14 |
1.43-1.55 | 1.43-1.55 |
1073 | 1073 |
12 | 12 |
autre | andere |
Secrétaire de service ou de département | Dienst- of afdelingssecretaris |
12 | 12 |
Moyenne entre l'échelle 1.50 et l'échelle 1.43-1.55 | Gemiddelde tussen schaal 1.50 en schaal 1.43-1.55 |
1075 | 1075 |
8 | 8 |
autre | andere |
Employé accueil/réception/téléphonie | Onthaal/receptie/telefonie bediende |
8 | 8 |
1.22 | 1:22 |
7,17% | 7,17% |
1076 | 1076 |
12 | 12 |
autre | andere |
Secrétaire médical | Medisch secretaris |
12 | 12 |
1.50 | 1:50 |
1077 | 1077 |
11 | 11 |
autre | andere |
Employé admissions | Opnames bediende |
11 | 11 |
1.50 | 1:50 |
1,06% | 1,06% |
1079 | 1079 |
10 | 10 |
autre | andere |
Employé administratif | Administratieve bediende |
10 | 10 |
1.50 | 1:50 |
1081 | 1081 |
4 | 4 |
autre | andere |
Aide administrative secrétariat | Administratieve hulp secretariaat |
4 | 4 |
1.12 | 1:12 |
1220 | 1220 |
17 | 17 |
autre | andere |
Chef comptable | Hoofdboekhouder |
17 | 17 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
1221 | 1221 |
16 | 16 |
autre | andere |
Chef du service facturation | Hoofd van de facturatiedienst |
16 | 16 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
1230 | 1230 |
15 | 15 |
autre | andere |
Chef-adjoint comptable | Adjunct-hoofdboekhouder |
15 | 15 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
1240 | 1240 |
17 | 17 |
autre | andere |
Attaché à la gestion budgétaire | Attaché voor begrotingsbeheer |
17 | 17 |
1.80 | 1,80 |
1270 | 1270 |
13 | 13 |
autre | andere |
Comptable | Boekhouder |
13 | 13 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
1272 | 1272 |
12 | 12 |
autre | andere |
Employé contentieux | Geschillen bediende |
12 | 12 |
1.50 | 1:50 |
1273 | 1273 |
12 | 12 |
autre | andere |
Employé facturation | Facturatie bediende |
12 | 12 |
1.50 | 1:50 |
1274 | 1274 |
10 | 10 |
autre | andere |
Employé à la gestion de l'argent de poche | Bediende voor het beheer van het zakgeld |
10 | 10 |
1.50 | 1:50 |
1290 | 1290 |
9 | 9 |
autre | andere |
Aide-comptable | Assistent-boekhouder |
9 | 9 |
1.50 | 1:50 |
1465 | 1465 |
16 | 16 |
autre | andere |
Gestionnaire système | Systeembeheerder |
16 | 16 |
1.80 | 1,80 |
1,06% | tegen 1,06%. |
1471 | 1471 |
14 | 14 |
autre | andere |
Gestionnaire des réseaux | Netbeheerder |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
1,06% | 1,06% |
1610 | 1610 |
19 | 19 |
autre | andere |
Responsable du service du personnel | Hoofd van de personeelsdienst |
17 | 17 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
1620 | 1620 |
16 | 16 |
autre | andere |
Chef du service développement RH | Hoofd van de HR Ontwikkeling dienst |
16 | 16 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
1621 | 1621 |
16 | 16 |
autre | andere |
Chef du service administration du personnel | Hoofd van de personeelsadministratie dienst |
16 | 16 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
1640 | 1640 |
16 | 16 |
autre | andere |
Attaché à la formation | Opleidingsattaché |
16 | 16 |
1.80 | 1,80 |
1660 | 1660 |
14 | 14 |
autre | andere |
Collaborateur spécialisé développement RH | HR Ontwikkeling gespecialiseerde medewerker |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
1661 | 1661 |
14 | 14 |
autre | andere |
Employé spécialisé administration du personnel | Personeelsadministratie gespecialiseerde bediende |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
1671 | 1671 |
12 | 12 |
autre | andere |
Employé administration du personnel | Personeelsadministratie bediende |
12 | 12 |
1.50 | 1:50 |
2010 | 2010 |
19 | 19 |
autre | andere |
Responsable du département hôtelier | Hoofd van de hoteldienst |
17 | 17 |
1.59 | 1:59 |
7,17% | 7,17% |
2020 | 2020 |
15 | 15 |
autre | andere |
Chef du service entretien ménager | Hoofd van de dienst mbt huishoudelijk onderhoud |
15 | 15 |
1.40 | 1:40 |
4,52% | 4,52% |
2030 | 2030 |
13 | 13 |
autre | andere |
Chef-adjoint du service entretien ménager | Adjunct-hoofd van de dienst mbt huishoudelijk onderhoud |
13 | 13 |
1.40 | 1:40 |
4,52% | 4,52% |
2051 | 2051 |
8 | 8 |
autre | andere |
Brigadier | Brigadier |
8 | 8 |
1.22 | 1:22 |
4,52% | 4,52% |
2070 | 2070 |
9 | 9 |
autre | andere |
Chauffeur transport des patients | Chauffeur voor het vervoer van patiënten |
9 | 9 |
1.26 | 1:26 |
8,64% | 8,64% |
2071 | 2071 |
6 | 6 |
autre | andere |
Coiffeur | Kapper |
6 | 6 |
1.12 | 1:12 |
2072 | 2072 |
4 | 4 |
autre | andere |
Technicien de surface | Interieurverzorger |
4 | 4 |
1.12 | 1:12 |
4,52% | 4,52% |
2073 | 2073 |
6 | 6 |
autre | andere |
Couturier | Kleermaker |
6 | 6 |
1.12 | 1:12 |
2,65% | 2,65% |
2074 | 2074 |
5 | 5 |
autre | andere |
Préposé buanderie | Wasruimte aangestelde |
5 | 5 |
1.12 | 1:12 |
2,65% | 2,65% |
2075 | 2075 |
7 | 7 |
autre | andere |
Chauffeur | Chauffeur |
7 | 7 |
1.22 | 1:22 |
8,64% | 8,64% |
2210 | 2210 |
19 | 19 |
autre | andere |
Responsable du département technique | Hoofd van het technische departement |
17 | 17 |
1.59 | 1:59 |
0,47% | 0,47% |
2220 | 2220 |
16 | 16 |
autre | andere |
Chef du service technique | Hoofd van de technische dienst |
16 | 16 |
1.59 | 1:59 |
0,47% | 0,47% |
2230 | 2230 |
15 | 15 |
autre | andere |
Conseiller en prévention - chef-adjoint du service | Preventieadviseur - adjunct-hoofd van de dienst |
15 | 15 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,47% | 0,47% |
2250 | 2250 |
14 | 14 |
autre | andere |
Chef d'équipe service technique | Ploegleider van de technische dienst |
14 | 14 |
1.40 | 1:40 |
0,47% | 0,47% |
2260 | 2260 |
12 | 12 |
autre | andere |
Technicien spécialisé | Gespecialiseerde technicus |
12 | 12 |
1.26 | 1:26 |
2,65% | 2,65% |
2270 | 2270 |
10 | 10 |
autre | andere |
Technicien | Technicus |
10 | 10 |
1.22 | 1:22 |
2,65% | 2,65% |
2271 | 2271 |
10 | 10 |
autre | andere |
Préposé polyvalent entretien technique | Multifunctionele aangestelde technische onderhoud |
10 | 10 |
1.22 | 1:22 |
2,65% | 2,65% |
2272 | 2272 |
7 | 7 |
autre | andere |
Garde | Agent |
7 | 7 |
1.22 | 1:22 |
14,54% | 14,54% |
2273 | 2273 |
6 | 6 |
autre | andere |
Jardinier | Tuinman |
6 | 6 |
1.12 | 1:12 |
2,65% | 2,65% |
2290 | 2290 |
6 | 6 |
autre | andere |
Aide-technicien | Hulptechnicus |
6 | 6 |
1.12 | 1:12 |
2,65% | 2,65% |
2291 | 2291 |
5 | 5 |
autre | andere |
Préposé maintenance | Onderhoud aangestelde |
5 | 5 |
1.12 | 1:12 |
2,65% | 2,65% |
2430 | 2430 |
16 | 16 |
autre | andere |
Chef-adjoint du service achats | Adjunct-hoofd van de aankoopdienst |
16 | 16 |
1.80 | 1,80 |
2470 | 2470 |
15 | 15 |
autre | andere |
Acheteur | Koper |
15 | 15 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
2471 | 2471 |
10 | 10 |
autre | andere |
Employé administratif achats | Administratieve bediende aankoop |
10 | 10 |
1.50 | 1:50 |
2472 | 2472 |
10 | 10 |
autre | andere |
Magasinier | Magazijnier |
10 | 10 |
1.50 | 1:50 |
2473 | 2473 |
9 | 9 |
autre | andere |
Employé économat | Economaat bediende |
9 | 9 |
1.50 | 1:50 |
2492 | 2492 |
5 | 5 |
autre | andere |
Aide-magasinier | Hulpmagazijn-beheerder |
5 | 5 |
1.12 | 1:12 |
2620 | 2620 |
16 | 16 |
autre | andere |
Chef du service alimentation | Hoofd van de voedingsdienst |
16 | 16 |
1.59 | 1:59 |
7,17% | 7,17% |
2621 | 2621 |
14 | 14 |
autre | andere |
Chef-cuisinier | Chef-kok |
14 | 14 |
1.40 | 1:40 |
7,17% | 7,17% |
2671 | 2671 |
11 | 11 |
autre | andere |
Cuisinier | Kok |
11 | 11 |
1.26 | 1:26 |
7,17% | 7,17% |
2672 | 2672 |
5 | 5 |
autre | andere |
Préposé restaurant/cafétéria | Restaurant/cafetaria aangestelde |
5 | 5 |
1.12 | 1:12 |
7,17% | 7,17% |
2690 | 2690 |
6 | 6 |
autre | andere |
Aide-cuisinier/commis | Hulpkok/keukenhulp |
6 | 6 |
1.12 | 1:12 |
7,17% | 7,17% |
2691 | 2691 |
4 | 4 |
autre | andere |
Aide-cuisine | Hulpkok |
4 | 4 |
1.12 | 1:12 |
7,17% | 7,17% |
4020 | 4020 |
16 | 16 |
soins | zorgen |
Chef des services paramédicaux | Hoofd van de paramedische diensten |
16 | 16 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
4021 | 4021 |
16 | 16 |
soins | zorgen |
Chef du service kinésithérapie | Hoofd van de dienst kinesitherapie |
16 | 16 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
4022 | 4022 |
16 | 16 |
soins | zorgen |
Chef du service ergothérapie | Hoofd van de dienst ergotherapie |
16 | 16 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
4024 | 4024 |
16 | 16 |
soins | zorgen |
Chef du service logopédie | Hoofd van de dienst logopedie |
16 | 16 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
4026 | 4026 |
14 | 14 |
soins | zorgen |
Chef du service animation | Hoofd van de animatiedienst |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
1,06% | 1,06% |
4027 | 4027 |
16 | 16 |
soins | zorgen |
Coordinateur des psychomotriciens | Coördinator psychomotorisch therapeuten |
16 | 16 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
4040 | 4040 |
17 | 17 |
soins | zorgen |
Coordinateur thérapeutique | Therapeutische coördinator |
17 | 17 |
1.80 | 1,80 |
0,79% | tegen 0,79%. |
4071 | 4071 |
15 | 15 |
soins | zorgen |
Kinésithérapeute | Kinesitherapeut |
15 | 15 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
4073 | 4073 |
14 | 14 |
soins | zorgen |
Ergothérapeute | Ergotherapeut |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
4074 | 4074 |
14 | 14 |
soins | zorgen |
Logopède | Logopedist |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
4075 | 4075 |
14 | 14 |
soins | zorgen |
Diététicien | Diëtist |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
4076 | 4076 |
12 | 12 |
soins | zorgen |
Animateur | Animator |
12 | 12 |
1.35 | 1:35 |
8,64% | 8,64% |
4077 | 4077 |
12 | 12 |
soins | zorgen |
Accompagnateur activités | Begeleider voor de activiteiten |
12 | 12 |
1.35 | 1:35 |
8,64% | 8,64% |
4078 | 4078 |
12 | 12 |
soins | zorgen |
Animateur dans les soins résidentiels aux personnes âgées | Animator in de ouderenzorg |
12 | 12 |
1.35 | 1:35 |
8,64% | 8,64% |
4079 | 4079 |
12 | 12 |
soins | zorgen |
Pédicure | Pedicure |
12 | 12 |
1.35 | 1:35 |
4080 | 4080 |
14 | 14 |
soins | zorgen |
Psychomotricien | Psychomotorisch therapeut |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
5023 | 5023 |
16 | 16 |
soins | zorgen |
Chef du service social | Hoofd van de sociale dienst |
16 | 16 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
5030 | 5030 |
15 | 15 |
soins | zorgen |
Chef-adjoint du service social | Adjunct-hoofd van de sociale dienst |
15 | 15 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
5070 | 5070 |
16 | 16 |
soins | zorgen |
Psychologue clinique | Klinisch psycholoog |
16 | 16 |
1.80 | 1,80 |
0,79% | tegen 0,79%. |
5071 | 5071 |
14 | 14 |
soins | zorgen |
Assistant en psychologie | Assistent in de psychologie |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
5073 | 5073 |
14 | 14 |
soins | zorgen |
Collaborateur au service social | Medewerker in de sociale dienst |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
5076 | 5076 |
14 | 14 |
soins | zorgen |
Collaborateur service social dans une unité ou un centre psychiatrique | Medewerker sociale dienst in een psychiatrisch(e) afdeling of centrum |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
2,65% | 2,65% |
5077 | 5077 |
14 | 14 |
soins | zorgen |
Collaborateur service social dans les soins résidentiels aux personnes âgées | Medewerker sociale dienst in de ouderenzorg |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
6010 | 6010 |
19 | 19 |
soins | zorgen |
Infirmier - chef de service | Verpleger - diensthoofd |
17 | 17 |
Moyenne entre l'échelle 1.55-1.61-1.77 et l'échelle 1.43-1.55 | Gemiddelde tussen schaal 1.55-1.61-1.77 en schaal 1.43-1.55 |
2,50% | 2,50% |
6040 | 6040 |
16 | 16 |
soins | zorgen |
Attaché à la gestion des soins | Zorgbeheer attaché |
16 | 16 |
1.80 | 1,80 |
1,06% | tegen 1,06%. |
6050 | 6050 |
15 | 15 |
soins | zorgen |
Infirmier premier responsable | Hoofdverantwoordelijke verpleegkundige |
15 | 15 |
Moyenne entre l'échelle 1.55-1.61-1.77 et l'échelle 1.43-1.55 | Gemiddelde tussen schaal 1.55-1.61-1.77 en schaal 1.43-1.55 |
2,65% | 2,65% |
6071 | 6071 |
8 | 8 |
soins | zorgen |
Aide logistique dans une unité de soins ou de résidence | Logistieke bijstand in een zorg- of residentiële eenheid |
8 | 8 |
1.22 | 1:22 |
4,52% | 4,52% |
6072 | 6072 |
8 | 8 |
soins | zorgen |
Employé transport interne des patients | Bediende intern vervoer van patiënten |
8 | 8 |
1.22 | 1:22 |
2,65% | 2,65% |
6111 | 6111 |
18 | 18 |
soins | zorgen |
Infirmier en chef - coordinateur | Hoofdverpleegkundige - coördinator |
17 | 17 |
Moyenne entre l'échelle 1.55-1.61-1.77 et l'échelle 1.43-1.55 | Gemiddelde tussen schaal 1.55-1.61-1.77 en schaal 1.43-1.55 |
2,50% | 2,50% |
6273 | 6273 |
14 | 14 |
soins | zorgen |
Educateur ou accompagnateur dans une unité ou un centre psychiatrique A1 | Opvoeder of begeleider in een psychiatrisch(e) afdeling of centrum A1 |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
8,64% 6273B 14B soins Educateur ou accompagnateur dans une unité ou un centre psychiatrique A2 14B | 8,64% 6273 B 14 B zorgen Opvoeder of begeleider in een psychiatrisch(e) afdeling of centrum A2 14 B |
1.43-1.55 | 1.43-1.55 |
8,64% | 8,64% |
6320 | 6320 |
17 | 17 |
soins | zorgen |
Infirmier en chef soins résidentiels personnes âgées | Hoofdverpleegkundige in de ouderenzorg |
17 | 17 |
Moyenne entre l'échelle 1.55-1.61-1.77 et l'échelle 1.43-1.55 | Gemiddelde tussen schaal 1.55-1.61-1.77 en schaal 1.43-1.55 |
2,50% | 2,50% |
6330 | 6330 |
16 | 16 |
soins | zorgen |
Infirmier en chef-adjoint soins résidentiels personnes âgées | Adjunct-hoofdverpleegkundige in de ouderenzorg |
16 | 16 |
Moyenne entre l'échelle 1.55-1.61-1.77 et l'échelle 1.43-1.55 | Gemiddelde tussen schaal 1.55-1.61-1.77 en schaal 1.43-1.55 |
6,30% | 6,30% |
6370 | 6370 |
14 | 14 |
soins | zorgen |
Infirmier soins résidentiels personnes âgées A1 | Verpleegkundige in de ouderenzorg A1 |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
13,74% | 13,74% |
6370B | 6370 B |
14B | 14 B |
soins | zorgen |
Infirmier soins résidentiels personnes âgées A2 | Verpleegkundige in de ouderenzorg A2 |
14B | 14 B |
1.43-1.55 | 1.43-1.55 |
13,74% | 13,74% |
6371 | 6371 |
12 | 12 |
soins | zorgen |
Accompagnateur CANTOU | Begeleider CANTOU |
12 | 12 |
1.35 | 1:35 |
8,64% | 8,64% |
6372 | 6372 |
11 | 11 |
soins | zorgen |
Aide-soignant soins résidentiels personnes âgées | Verzorgende in de ouderenzorg |
11 | 11 |
1.35 | 1:35 |
13,74% | 13,74% |
0001 | 0001 |
soins | zorgen |
Référent troubles cognitifs | Referentiepersoon cognitieve stoornissen |
15 | 15 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0,79% | 0,79% |
0002 | 0002 |
autre | andere |
Comptable polyvalent | Multifunctionele boekhouder |
14 | 14 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0003 | 0003 |
soins | zorgen |
Educateur | Opvoeder |
11 | 11 |
1.35 | 1:35 |
8,64% | 8,64% |
0009 | 0009 |
autre | andere |
Responsable du département administratif et financier en maison de repos | Hoofd van de administratieve en financiële dienst in een rusthuis |
17 | 17 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0010 | 0010 |
autre | andere |
Responsable du service du personnel en maison de repos | Hoofd van de personeelsdienst in een rusthuis |
17 | 17 |
1.55-1.61-1.77 | 1.55-1.61-1.77 |
0011 | 0011 |
autre | andere |
Responsable du département hôtelier en maison de repos | Hoofd van de hoteldienst in een rusthuis |
17 | 17 |
1.59 | 1:59 |
7,17% | 7,17% |
0012 | 0012 |
autre | andere |
Responsable du département technique en maison de repos | Hoofd van het technische departement in een rusthuis |
17 | 17 |
1.59 | 1:59 |
0,47% | 0,47% |
0013 | 0013 |
soins | zorgen |
Infirmier - chef de service en maison de repos | Verpleegkundige - Diensthoofd in een rusthuis |
17 | 17 |
Moyenne entre l'échelle 1.55-1.61-1.77 et l'échelle 1.43-1.55 | Gemiddelde tussen schaal 1.55-1.61-1.77 en schaal 1.43-1.55 |
2,50% | 2,50% |
0014 | 0014 |
soins | zorgen |
Infirmier en chef - coordinateur en maison de repos | Hoofdverpleegkundige - coördinator in een rusthuis |
17 | 17 |
Moyenne entre l'échelle 1.55-1.61-1.77 et l'échelle 1.43-1.55 | Gemiddelde tussen schaal 1.55-1.61-1.77 en schaal 1.43-1.55 |
2,50% | 2,50% |
». | ". |
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté ministériel du 06 novembre | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen in het ministerieel besluit van 6 november |
2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention | 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de |
visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance | toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- |
1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de | en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden |
repos pour personnes âgées | |
Art. 11.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 |
Art. 11.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 |
fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à | tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning |
l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins | van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en |
maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour | verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, het laatst |
personnes âgées, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 5 | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 december 2012, wordt een |
décembre 2012, il est inséré un 19° rédigé comme suit : | punt 19° ingevoegd, luidend als volgt: |
« 19° « IF-IC » : le nouveau modèle salarial tel que visé par le | "19° "IF-IC" : het nieuwe loonmodel zoals bedoeld in het het |
protocole d'accord du comité C du 10 février 2023 ainsi que par | akkoordprotocol van het Comité C van 10 februari 2023 evenals in het |
l'avenant au protocole partie 3 du 10 février 2023 relatif à | aanhangsel bij het protocol deel 3 van 10 februari 2023 met betrekking |
l'activation barémique et procédures établi à la suite du comité C | tot de activering in de weddeschaal en de procedures opgesteld |
wallon du 20 décembre 2023 relatif à la mise en oeuvre de l'Accord | ingevolge het Waals Comité C van 20 december 2023 met betrekking tot |
non-marchand wallon pour les années 2023,2024- activation de l'échelle | de uitvoering van het Waalse non-profitakkoord voor de jaren 2023, |
IFIC 11 pour la fonction d'aide-soignant en MR-S et dans la convention | 2024 activering van de IFIC 11-schaal voor de functie van verzorgende |
collective de travail du 31 janvier 2023 introduisant un nouveau | in RVT en in de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2023 |
modèle salarial pour les établissements et services de santé qui sont | tot invoering van een nieuw loonmodel voor gezondheidsinstellingen en |
agréés ou subventionnés par la Région wallonne d'une part, et | -diensten die door het Waals Gewest worden erkend of gesubsidieerd |
modifiant d'autre part la convention collective de travail du 11 | enerzijds, en tot wijziging anderzijds van de collectieve |
octobre 2021 concernant les procédures relatives à l'introduction | arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021 betreffende de procedures voor |
de invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie en de | |
d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions et au | rapportering aan de IFIC-vzw, gewijzigd bij de collectieve |
rapportage à l'asbl IF-IC modifiée par la CCT du 12 décembre 2022 en | arbeidsovereenkomst van 12 december 2022 om een aanpassing van het |
vue de permettre une adaptation du calendrier de la réforme. ». Art. 12.L'article 4, § 1er, du même arrêté est complété par trois alinéas rédigés comme suit : « A partir du 1er juillet 2022, pour les membres du personnel bénéficiant d'une attribution de fonction IF-IC, seuls les membres du personnel bénéficiant des attributions « 6372 - aide-soignant soins résidentiels pour personnes âgées » sont considérés comme membres du personnel soignant. Par dérogation à l'alinéa 4, une partie du personnel enregistré comme aide-soignant par le Service public fédéral Santé publique, bénéficiant d'une attribution de fonction IF-IC avec un code fonction « 6371 - accompagnateur CANTOU » peut être considérée comme personnel soignant lorsque l'établissement dispose d'une unité de vie adaptée pour aînés désorientés, qui respecte les normes prévues au chapitre |
tijdschema van de hervorming mogelijk te maken.". Art. 12.Artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met drie leden, luidend als volgt: "Vanaf 1 juli 2022 worden, voor personeelsleden met een IF-IC functietoewijzing, alleen personeelsleden met een toewijzing "6372 - verzorgende in de ouderenzorg" als verzorgingspersoneel beschouwd. In afwijking van lid 4 kan een deel van het personeel dat door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid als verzorgende is geregistreerd, met een IF-IC functietoewijzing met functiecode "6371 - CANTOU-begeleider", als verzorgingspersoneel worden beschouwd wanneer de instelling over een aangepaste leefeenheid voor gedesoriënteerde bejaarde personen, die aan de normen van hoofdstuk VII van bijlage 120 |
VII de l'annexe 120, reprenant les normes spécifiques relatives à | voldoet, bevattend de specifieke normen voor de opvang en huisvesting |
l'accueil et à l'hébergement des personnes âgées désorientées ou | van gedesoriënteerde bejaarde personen of personen met ernstige |
atteintes de troubles cognitifs majeurs ou diagnostiquées démentes | cognitieve stoornissen of met gediagnosticeerde dementie in een |
dans une unité adaptée. | aangepaste leefeenheid. |
Le pourcentage du personnel soignant bénéficiant d'une attribution de | Het percentage van het verzorgingspersoneel met een IF-IC |
fonction IF-IC avec un code fonction « 6371 - accompagnateur CANTOU » | functietoewijzing met functiecode "6371 - CANTOU-begeleider", mag niet |
ne peut pas être supérieur au pourcentage moyen des patients en | hoger zijn dan het gemiddelde percentage patiënten in |
catégorie de dépendance Cd et des patients en catégorie de dépendance | afhankelijkheidscategorie Cd en patiënten in afhankelijkheidscategorie |
D sur le nombre moyen de patients de la période de référence. ». | D op het gemiddelde aantal patiënten in de referentieperiode.". |
Art. 13.L'article 28 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
Art. 13.Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, |
comme suit : | luidend als volgt: |
« A partir du 1er janvier 2024, L'intervention visée à l'alinéa | "Vanaf 1 januari 2024 wordt de in het eerste lid bedoelde |
premier est calculée au prorata de l'équivalent temps plein des | tegemoetkoming berekend in verhouding tot het voltijdsequivalent van |
infirmiers en chef en MRS financé en tant que personnel d'encadrement | de hoofdverpleegkundigen in RVT gefinancierd als kaderpersoneel in het |
dans le cadre de l'article 4sexies de l'arrêté-royal du 17 aout 2007 | kader van artikel 4sexies van het koninklijk besluit van 17 augustus |
et de l'équivalent temps plein des infirmiers en chef en MRS qui n'est | 2007, en het voltijdsequivalent van de hoofdverpleegkundigen in RVT |
pas financé en tant que personnel d'encadrement dans le cadre de | dat wordt niet gefinancierd als kaderpersoneel in het kader van |
l'article 4sexies de l'arrêté-royal du 17 aout 2007. ». | artikel 4sexies van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007.". |
Art. 14.L'article 28 bis du même arrêté est complété par un |
Art. 14.Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
paragraphe 5 rédigé comme suit : | paragraaf 5, luidend als volgt: |
« § 5. A partir du 1er janvier 2024, L'intervention visée au | " § 5. Vanaf 1 januari 2024 houdt de in het eerste lid bedoelde |
paragraphe 1er ne tient pas compte de l'équivalent temps plein des | tegemoetkoming geen rekening met het voltijdsequivalent van de |
membres du personnel financés en tant que personnel d'encadrement dans | personeelsleden die gefinancierd worden als kaderpersoneel in het |
le cadre de l'article 4sexies de l'arrêté-royal du 17 aout 2007, pour | kader van artikel 4sexies van het koninklijk besluit van 17 augustus |
ce qui concerne le financement du passage aux barèmes IFIC. ». | 2007, voor wat betreft de financiering van de overgang naar de |
IFIC-barema's.". | |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen |
Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2024. |
Art. 16.Le Ministre de la Santé est chargé de l'exécution du présent |
Art. 16.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 19 décembre 2024. | Namen, 19 december 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
Le Ministre de la Santé, de l'Environnement, des Solidarités et de | De Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu, Solidariteit en Sociale |
l'Economie sociale, | Economie, |
Y. COPPIETERS | Y. COPPIETERS |