Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/10/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux jetons de présence et aux indemnités pour frais de déplacement des membres du comité financier de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux jetons de présence et aux indemnités pour frais de déplacement des membres du comité financier de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées Besluit van de Waalse Regering betreffende de presentiegelden en reiskostenvergoedingen van de leden van het financiële comité van het « Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées »
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
18 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux jetons de 18 OKTOBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de
présence et aux indemnités pour frais de déplacement des membres du presentiegelden en reiskostenvergoedingen van de leden van het
comité financier de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes financiële comité van het « Agence wallonne pour l'intégration des
handicapées personnes handicapées » (Waals agentschap voor de integratie van
gehandicapte personen)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 tot toekenning van de
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
française; Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van
handicapées, notamment l'article 56; gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 56;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 octobre 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 oktober 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 octobre 2002; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 18
oktober 2002;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het
Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que, l'article 56 du feit dat overeenkomstig artikel 56 van het decreet van 6 april 1995
décret du 6 avril 1995 susvisé ayant créé un comité financier chargé betreffende de oprichting van een financieel comité belast met de
de veiller au respect du budget de l'Agence wallonne pour inachtneming van de begroting van het « Agence wallonne pour
l'intégration des personnes handicapées, il convient que, à l'instar l'intégration des personnes handicapées », zo spoedig mogelijk
de ce qui est prévu pour les autres conseils d'avis de ladite Agence, presentiegelden en reiskostenvergoedingen gestort moeten worden aan de
des jetons de présence et des indemnités pour frais de déplacement leden van het Agentschap, net zoals dat het geval is voor de andere
puissent être, le plus rapidement possible, versés à ses membres; adviesraden van het Agentschap;
Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet,

Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.

Art. 2.La participation aux séances du comité financier de l'Agence

Art. 2.De leden van het financiële comité van het « Agence wallonne

wallonne pour l'intégration des personnes handicapées donne droit aux pour l'intégration des personnes handicapées », met uitzondering van
membres dudit comité, à l'exception de l'administrateur général de de administrateur-generaal, die de vergaderingen van het comité
l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées, à un bijwonen, hebben recht op presentiegeld waarvan het bedrag wordt
jeton de présence dont le montant est fixé comme suit : bepaald als volgt :
1° président : 75 euros; 1° voorzitter : 75 euro;
2° autres membres : 37 euros. 2° andere leden : 37 euro.
Un montant supplémentaire de 37 euros est versé au membre du comité Een bijkomend bedrag van 37 euro wordt gestort aan het lid van het
financier chargé de la coordination du contrôle de gestion. financiële comité belast met de coördinatie van de beheerscontrole.

Art. 3.Les membres non fonctionnaires du comité financier de l'Agence

Art. 3.De reiskosten van de leden die geen ambtenaar zijn van het

wallonne pour l'intégration des personnes handicapées bénéficient du financiële comité van het « Agence wallonne pour l'intégration des
remboursement de leurs frais de déplacement aux conditions suivantes : personnes handicapées » worden vergoed onder de volgende voorwaarden :
1° ceux qui utilisent les moyens de transport en commun sont 1° de reiskosten van de personen die het openbaar vervoer gebruiken,
remboursés sur la base des tarifs officiels. Si ces moyens de worden vergoed op grond van de officiële tarieven.
transport comportent plusieurs classes, ils sont remboursés du prix du Als het openbaar vervoer verschillende klassen telt, dan wordt de
déplacement en première classe; prijs van een eersteklasticket terugbetaald;
2° ceux qui utilisent leur véhicule personnel ont droit à une 2° de personen die hun eigen wagen gebruiken, hebben recht op een
indemnité kilométrique déterminée conformément au tarif fixé par la bepaalde kilometervergoeding op grond van het tarief dat vastligt in
réglementation applicable aux fonctionnaires de rang A4 de la Région de regelgeving die van toepassing is op de Waalse ambtenaren van rang
wallonne. A 4.
L'Agence n'assume pas la couverture des risques résultant de De risico's inherent aan het gebruik van een eigen wagen worden niet
l'utilisation d'un véhicule personnel. gedekt door het Agentschap.

Art. 4.Les montants visés à l'article 2 sont liés à l'indice général

Art. 4.De bedragen bedoeld in artikel 2 worden gekoppeld aan de

des prix à la consommation et correspondent à l'indice pivot 117,19 de algemene index van de consumptieprijzen en stemmen overeen met de
novembre 1994. spilindex 117,19 van november 1994.
Ils évoluent de la même manière que les traitements des fonctionnaires de la Région. Ze evolueren zoals de wedden van de ambtenaren van het Gewest.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het aangenomen

Art. 6.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de

wordt.

Art. 6.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is

l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 18 octobre 2002. Namen, 18 oktober 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^