Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/10/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des normes applicables aux établissements de soins "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des normes applicables aux établissements de soins Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de inachtneming van de op de verzorgingsinstellingen toepasselijke normen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 18 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des normes applicables aux établissements de soins Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 18 OKTOBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de inachtneming van de op de verzorgingsinstellingen toepasselijke normen De Waalse Regering,
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987; Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987;
Vu la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et Gelet op de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de
relative à certaines autres formes de dispensation de soins; ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging;
Vu le décret du 13 juin 2002 relatif à l'organisation des Gelet op het decreet van 13 juni 2002 betreffende de organisatie van
établissements de soins, notamment les articles 3, 6 et 9; de verzorgingsinstellingen, inzonderheid op de artikelen 3, 6 en 9;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet,

Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.

Art. 2.Sont désignés comme fonctionnaires chargés de veiller au

Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als ambtenaren die

moeten toezien op de inachtneming van de regels vastgelegd bij het
respect des règles fixées par le décret du 13 juin 2002 relatif à decreet van 13 juni 2002 betreffende de organisatie van de
l'organisation des établissements de soins : verzorgingsinstellingen :
- Dr Yolande Hudsen, directrice; - Dr. Yolande Hudsen, directrice;
- Dr Gérard Felten, premier attaché-médecin; - Dr. Gérard Felten, eerste attaché-geneesheer;
- Dr Guy Willems, attaché-médecin-psychiatre; - Dr. Guy Willems, attaché-geneesheer-psychiater;
- Dr Ernest Fortemps, attaché-médecin-psychiatre; - Dr. Ernest Fortemps, attaché-geneesheer-psychiater;
- Dr Christine Bierme, attachée-médecin; - Dr. Christine Bierme, attaché-geneesheer;
- Dr Bénédicte Dheur, attachée-médecin; - Dr. Bénédicte Dheur, attaché-geneesheer;
- Dr Hugues Reyniers, attaché-médecin; - Dr. Hugues Reyniers, attaché-geneesheer;
- Mme Marie-Paule Matelart, première graduée; - Mevr. Marie-Paule Matelart, eerste gegradueerde;
- M. Jacques Moyaux, gradué principal. - De heer Jacques Moyaux, eerstaanwezend gegradueerde.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het aangenomen

Art. 4.Le Ministre de la Santé est chargé de l'exécution du présent

wordt.

Art. 4.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 18 octobre 2002. Namen, 18 oktober 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^