← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des normes applicables aux établissements de soins "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des normes applicables aux établissements de soins | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de inachtneming van de op de verzorgingsinstellingen toepasselijke normen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 18 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des normes applicables aux établissements de soins Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 18 OKTOBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de inachtneming van de op de verzorgingsinstellingen toepasselijke normen De Waalse Regering, |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987; | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987; |
Vu la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et | Gelet op de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de |
relative à certaines autres formes de dispensation de soins; | ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging; |
Vu le décret du 13 juin 2002 relatif à l'organisation des | Gelet op het decreet van 13 juni 2002 betreffende de organisatie van |
établissements de soins, notamment les articles 3, 6 et 9; | de verzorgingsinstellingen, inzonderheid op de artikelen 3, 6 en 9; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. |
Art. 2.Sont désignés comme fonctionnaires chargés de veiller au |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als ambtenaren die |
moeten toezien op de inachtneming van de regels vastgelegd bij het | |
respect des règles fixées par le décret du 13 juin 2002 relatif à | decreet van 13 juni 2002 betreffende de organisatie van de |
l'organisation des établissements de soins : | verzorgingsinstellingen : |
- Dr Yolande Hudsen, directrice; | - Dr. Yolande Hudsen, directrice; |
- Dr Gérard Felten, premier attaché-médecin; | - Dr. Gérard Felten, eerste attaché-geneesheer; |
- Dr Guy Willems, attaché-médecin-psychiatre; | - Dr. Guy Willems, attaché-geneesheer-psychiater; |
- Dr Ernest Fortemps, attaché-médecin-psychiatre; | - Dr. Ernest Fortemps, attaché-geneesheer-psychiater; |
- Dr Christine Bierme, attachée-médecin; | - Dr. Christine Bierme, attaché-geneesheer; |
- Dr Bénédicte Dheur, attachée-médecin; | - Dr. Bénédicte Dheur, attaché-geneesheer; |
- Dr Hugues Reyniers, attaché-médecin; | - Dr. Hugues Reyniers, attaché-geneesheer; |
- Mme Marie-Paule Matelart, première graduée; | - Mevr. Marie-Paule Matelart, eerste gegradueerde; |
- M. Jacques Moyaux, gradué principal. | - De heer Jacques Moyaux, eerstaanwezend gegradueerde. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het aangenomen |
Art. 4.Le Ministre de la Santé est chargé de l'exécution du présent |
wordt. Art. 4.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 18 octobre 2002. | Namen, 18 oktober 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |