← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 796/4 et l'annexe 82 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, en ce qui concerne les chiens d'assistance "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 796/4 et l'annexe 82 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, en ce qui concerne les chiens d'assistance | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 796/4 en van bijlage 82 van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, met betrekking tot assistentiehonden |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
18 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article | 18 JANUARI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
796/4 et l'annexe 82 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale | artikel 796/4 en van bijlage 82 van het reglementair deel van het |
et de la Santé, en ce qui concerne les chiens d'assistance | Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, met betrekking tot |
assistentiehonden | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, les articles 261 et 266; | Gelet op het Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid, de artikelen 261 en 292; |
Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé; | Gelet op het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale |
Actie en Gezondheid; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juin 2023; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juin 2023; | juni 2023; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 juni 2023; |
Vu le rapport du 23 juin 2023 établi conformément à l'article 4, 2°, | Gelet op het rapport opgesteld op 23 juni 2020 overeenkomstig artikel |
du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de | 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering van de |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | |
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | september 2016 Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen voor de |
régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la | aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; |
Constitution; Vu la décision de l'organe de concertation intra-francophone et du | Gelet op de beslissing van het inter-Franstalig overlegorgaan en van |
Comité ministériel, donnée le 4 juillet 2023; | het ministerieel Comité, gegeven op 4 juli 2023; |
Vu l'avis du Conseil consultatif wallon des personnes en situation de | Gelet op het advies van de "Conseil consultatif wallon des personnes |
en situation de handicap" (Waalse adviesraad voor personen met een | |
handicap, donné le 11 juillet 2023; | handicap), gegeven op 11 juli 2023; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van 30 dagen, |
d'Etat le 15 décembre 2023, en application de l'article 84, § 1er, | gericht aan de Raad van State op 15 december 2023, overeenkomstig |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 15 décembre 2023 | Overwegende dat de aanvraag om adviesverlening op 15 december 2023 op |
au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State is ingeschreven |
75.114/4; | onder het nummer 75.114/4; |
Vu la décision de la section de législation du 18 décembre 2023 de ne | |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. |
Art. 2.Dans l'article 796/4, § 2, 2°, du Code réglementaire wallon de |
Art. 2.In artikel 796/4, § 2, 2°, van het Waalse Wetboek van Sociale |
l'Action sociale et de la Santé, inséré par l'arrêté du Gouvernement | actie en Gezondheid, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering |
wallon du 13 mars 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon | van 13 maart 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering |
du 31 mai 2017, les mots « chiens-guides et des chiens d'aide » sont | van 31 mei 2017, worden de woorden "geleidehonden en hulphonden" |
remplacés par les mots « chiens d'assistance ». | vervangen door het woord "assistentiehonden". |
Art. 3.A l'annexe 82 du même code, modifiée en dernier lieu par |
Art. 3.In bijlage 82 van hetzelfde wetboek, laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 octobre 2021, les modifications | besluit van de Waalse Regering van 28 oktober 2021, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au 1.3., 2°, les mots « chiens-guides et les chiens d'aide » sont | 1° in 1.3., 2°, worden de woorden "geleidehonden en hulphonden" |
remplacés par les mots « chien d'assistance »; | vervangen door het woord "assistentiehonden"; |
2° au 2.14. les mots « Chien-guide et chien d'aide » sont remplacés | 2° in 2.14, worden de woorden "Geleidehonden en hulphonden" vervangen |
par les mots « chien d'assistance »; | door de woorden "assistentiehonden"; |
3° au 2.14.1 les modifications suivantes sont apportées : | 3° in punt 2.14.1., worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) les mots « , les chiens d'alerte » sont insérés entre les mots « | a) het woord "meldhond" wordt ingevoegd tussen het woord |
chiens-guides » et les mots « et les chiens d'aide »; | "geleidehonden" en de woorden "en hulphonden"; |
b) l'alinéa est complété par les mots « pour lesquels les conditions | b) het eerste lid wordt aangevuld met de woorden "waarvoor de |
d'intervention sont fixées par la présente annexe »; | interventievoorwaarden bij deze bijlage worden vastgesteld"; |
4° le 2.14.3. est remplacé par ce qui suit : | 4° punt 2.14.3. wordt vervangen door wat volgt: |
« 2.14.3. Chien d'aide et chien d'alerte : | "2.14.3. Hulphond en meldhond: |
2.14.3.1. Conditions d'intervention : | 2.14.3.1. Tegemoetkomingsvoorwaarde: |
1° en faveur d'un chien d'aide : | 1° voor een hulphond: |
a) le demandeur fait usage d'une voiturette en faveur de laquelle | a) de aanvrager gebruikt een invalidenwagentje waarvoor het Agentschap |
l'Agence ou un organisme assureur est intervenu ou présente des | of een verzekeringsinstelling tussenbeide gekomen is of vertoont |
difficultés graves (code qualificatif minimal 3) pour se déplacer dans | ernstige moeilijkheden (minimum kwalificatiecode 3) om zich op |
différents lieux qui découle d'une déficience motrice; | verschillende plaatsen te verplaatsen ten gevolge van een motorische |
b) le chien d'aide est fourni par l'intermédiaire d'un instructeur ou | handicap; b) de hulphond moet verstrekt worden via een instructeur of een |
d'une association agréée par l'Agence ou le ministre selon les | vereniging erkend door het Agentschap of de Minister volgens de |
critères définis à l'article 822; | criteria omschreven in artikel 822; |
2° en faveur d'un chien d'alerte : | 2° voor een meldhond: |
a) le demandeur est atteint d'épilepsie et démontre que l'assistance | a) de aanvrager lijdt aan epilepsie en vertoont dat de hulp van een |
d'un chien d'alerte est de nature à prévenir ses crises et à | meldhond zijn aanvallen waarschijnlijk zal voorkomen en voor, tijdens |
intervenir préalablement, pendant et après la crise; | en na de aanval zal ingrijpen; |
b) le chien d'alerte est fourni par l'intermédiaire d'un instructeur | b) de meldhond wordt verstrekt via een instructeur of een vereniging |
ou d'une association agréée par l'Agence ou le ministre selon les | erkend door het Agentschap of de Minister volgens de criteria |
critères définis à l'article 822. | omschreven in artikel 822. |
2.14.3.2. Renouvellement : | 2.14.3.2. Hernieuwing: |
L'intervention dans le coût d'achat d'un chien d'aide ou un chien | De tegemoetkoming in de aankoopkosten van een hulphond of een meldhond |
d'alerte peut être renouvelée sur production d'une attestation d'un | kan hernieuwd worden op grond van een attest van een dierenarts die |
médecin-vétérinaire indépendant de l'instructeur ou de l'association | niet afhangt van de instructeur of van de erkende instantie die de |
agréée qui a délivré le chien acquis précédemment. | hond bezorgd heeft. |
2.14.3.3. Modalité d'intervention : | 2.14.3.3. Tegemoetkomingsmodaliteiten: |
L'Agence octroie un montant d'intervention forfaitaire de 7.500,00 | Het Agentschap kent een forfaitair tegemoetkomingsbedrag van 7.500,00 |
euros T.V.A.C. pour l'achat et le dressage du chien d'aide ou d'un | euro toe, B.T.W. inbegrepen, voor de aankoop en de africhting van de |
chien d'alerte, ainsi que pour la formation du demandeur. ». | hulphond of van de meldhond, evenals voor de vorming van de aanvrager. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'action sociale dans ses attributions est |
». Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Actie is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 18 janvier 2024. | Namen, 18 januari 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action | De Vice-Minister-President en Minister van Tewerkstelling, Vorming, |
sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des | Gezondheid, Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en |
Droits des femmes, | Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |