Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/01/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs publics subordonnés pour l'établissement de dispositifs destinés à la protection contre l'érosion des terres agricoles et à la lutte contre les inondations et coulées boueuses dues au ruissellement "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs publics subordonnés pour l'établissement de dispositifs destinés à la protection contre l'érosion des terres agricoles et à la lutte contre les inondations et coulées boueuses dues au ruissellement Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies aan de ondergeschikte overheden met het oog op de bouw van voorzieningen ter bescherming van de landbouwgronden tegen erosie en ter bestrijding van overstromingen en modderstromen veroorzaakt door afvloeiend water
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 18 JANVIER 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs publics subordonnés pour l'établissement de dispositifs destinés à la protection contre l'érosion des terres agricoles et à la lutte contre les inondations et coulées boueuses dues au ruissellement Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 18 JANUARI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies aan de ondergeschikte overheden met het oog op de bouw van voorzieningen ter bescherming van de landbouwgronden tegen erosie en ter bestrijding van overstromingen en modderstromen veroorzaakt door afvloeiend water De Waalse Regering,
Vu l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 relatif à l'intervention de Gelet op het besluit van de Regent van 2 juli 1949 betreffende de
l'Etat en matière de subsides pour l'exécution de travaux par les Staatstussenkomst inzake toelagen voor het uitvoeren van werken door
provinces, communes, association de communes, commissions d'assistance de provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten, commissies van
publique, fabriques d'églises et association des polders ou de openbare onderstand, kerkfabrieken en verenigingen van polders of van
wateringues et notamment l'article 2bis, 2°; wateringen, inzonderheid op artikel 2bis, 2°;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 adoptant le Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 januari 2003
Plan P.L.U.I.E.S.; waarbij het "Plan P.L.U.I.E.S. » is aangenomen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juin 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juni 2004;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juin 2004; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2
Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la juni 2004; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et
Provinces de la Région wallonne" (Hoge raad van de steden, gemeenten
Région wallonne, donné le 17 octobre 2006; en provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 17 oktober 2006;
Vu l'avis n°41.734/4 du Conseil d'Etat donné le 11 décembre 2006 en Gelet op het advies nr. 41.734/4 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois december 2006, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme; Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

1° allocataire : le pouvoir public subordonné bénéficiaire de la 1° subsidiegerechtigde : de ondergeschikte overheid die als bouwheer
subvention et maître de l'ouvrage; voor de subsidie in aanmerking komt;
2° arrêté du Régent : l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 relatif à 2° besluit van de Regent : het besluit van de Regent van 2 juli 1949
l'intervention de l'Etat en matière de subsides pour l'exécution de betreffende de Staatstussenkomst inzake toelagen voor het uitvoeren
travaux par les provinces, communes, associations de communes, van werken door de provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten,
commissions d'assistance publique, fabriques d'églises et association commissies van openbare onderstand, kerkfabrieken en verenigingen van
des polders ou de wateringues; polders of van wateringen;
3° dispositif : ouvrage ou aménagement visant à limiter l'érosion des 3° voorziening : werk of inrichting bestemd om de bodemerosie te
sols et à retenir les eaux dues au ruissellement, afin de maintenir la beperken en afvloeiend water tegen te houden zodat de landbouwkundige
valeur agronomique des terres et de limiter les dégâts aux biens waarde van de grond behouden wordt en de aan de stroomafwaarts gelegen
situés en aval, en ce compris une ou plusieurs des opérations goederen toegebrachte schade beperkt blijft, met inbegrip van één of
suivantes : meer van de volgende handelingen :
- des travaux de génie rural; - cultuurtechnische werken;
- des travaux de plantations et de semis; - beplantingen en zaaibedden;
- des essais nécessaires à l'exécution des travaux; - proeven vereist voor de uitvoering van de werkzaamheden;
- l'acquisition de biens immobiliers non bâtis nécessaires à la bonne - de aankoop van onbebouwde onroerende goederen die nodig zijn voor de
exécution des travaux précités ou le paiement d'une indemnité pour la vlotte uitvoering van bovengenoemde werkzaamheden of de betaling van
création d'une servitude d'immersion temporaire; een vergoeding voor de oprichting van een erfdienstbaarheid voor
4° Ministre : le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; tijdelijk onder water zetten; 4° Minister : de Minister van Landbouw;
5° service d'accompagnement : Direction générale de l'Agriculture, 5° begeleidingsdienst : "Direction générale de l'Agriculture, Division
Division de la Gestion de l'Espace rural, Direction du Remembrement et de la Gestion de l'Espace rural, Direction du Remembrement et des
Travaux" (Directoraat-generaal Landbouw, Afdeling Beheer Landelijke
des Travaux. Ruimte, Directie Verkaveling en Werken).

Art. 2.A l'article 2bis, 2°, de l'arrêté du Régent, il est ajouté :

Art. 2.Artikel 2bis, 2°, van het besluit van de Regent wordt

« g) les ouvrages et aménagements visant à limiter l'érosion des sols aangevuld als volgt : « g) de werken en inrichtingen die dienen om de bodemerosie te
et à retenir les eaux dues au ruissellement en vue de maintenir la beperken en het afvloeiende water tegen te houden zodat de
valeur agronomique des terres et de limiter les dégâts aux biens landbouwkundige waarde van de grond behouden kan worden en de aan de
situés en aval ». stroomafwaarts gelegen goederen toegebrachte schade beperkt blijft ».

Art. 3.Les projets introduits par l'allocataire pour l'obtention de

Art. 3.De projecten die de subsidiegerechtigde indient om subsidies

subventions en vue de la réalisation d'ouvrages ou d'aménagements te krijgen in het kader van de uitvoering van werken of inrichtingen
visés par le présent arrêté doivent comprendre l'avis du gestionnaire bedoeld in dit besluit gaan vergezeld van het advies van de
du cours d'eau et les documents suivants : waterloopbeheerder en van de volgende stukken :
- une étude agronomique et hydrologique permettant d'identifier - een agronomisch en hydrologisch onderzoek op grond waarvan de
l'origine des problèmes d'érosion, d'inondations ou de coulées oorsprong van de problemen inzake erosie, overstromingen of
boueuses et d'envisager globalement des mesures correctrices, modderstromen opgespoord kan worden en over het geheel genomen
comprenant des dispositifs visés par le présent arrêté. L'étude corrigerende maatregelen overwogen kunnen worden, waaronder de
agronomique examine notamment l'incidence des pratiques culturales et voorzieningen bedoeld in dit besluit. Het agronomisch onderzoek heeft
o.a. betrekking op de weerslag van de teeltmethoden en preciseert de
précise l'importance des terres agricoles à protéger. L'étude omvang van de te beschermen landbouwgronden. Het hydrologisch
hydrologique examine l'incidence des aménagements sur la propagation onderzoek heeft betrekking op de weerslag van de inrichtingen op de
et la superposition des ondes de crue en aval. Lorsque cette étude verspreiding en de opeenstapeling van de hoogwatergolven
stroomafwaarts. Als dit onderzoek betrekking heeft op overstromingen
porte sur des inondations dans un bassin hydrographique de plus de 100 in een stroomgebied van meer dan 100 ha, wordt de waterloopbeheerder
ha, l'avis du gestionnaire du cours d'eau est sollicité. Les projets om advies verzocht. De projecten die de subsidiegerechtigde indient om
introduits par l'allocataire pour l'obtention de subventions en vue de subsidies te ontvangen voor de uitvoering van de onderzoeken die
réaliser les études préalables au dépôt du projet comportent une voorafgaan aan de overlegging van het project bevatten een notitie
notice décrivant l'ampleur, la récurrence et l'incidence des waarin de omvang, het recurrente karakter en de weerslag van de
phénomènes d'érosion et d'inondation constatés; vastgestelde erosie- en overstromingsverschijnselen omschreven worden;
- les notes de calculs se référant à ces dispositifs; - de berekeningsnota's die betrekking hebben op de voorzieningen;
- la copie de la délibération par laquelle l'allocataire approuve le - het afschrift van de beraadslaging waarbij de subsidiegerechtigde
projet et choisit le mode de passation du marché, en fixe les het project goedkeurt en de wijze van gunning van de opdracht kiest,
conditions et sollicite les subventions;
- le cahier spécial des charges des travaux conforme au cahier des er de voorwaarden van vastlegt en de subsidies aanvraagt;
charges-type RW 99 de la Région wallonne, les métrés descriptif et - het bestek van de werkzaamheden overeenkomstig het typebestek RW 99
van het Waalse Gewest, de beschrijvende en samenvattende
récapitulatif, le modèle de soumission et les plans d'exécution; opmetingsstaten, het inschrijvingsmodel en de uitvoeringsplannen;
- le devis estimatif des travaux comprenant, le cas échéant, le coût - de kostenraming van de werkzaamheden met, zo nodig, de kosten van de
des essais préalables; voorafgaande proeven;
- une note explicative du mode de détermination des prix unitaires; - l'attestation de l'allocataire établissant qu'il dispose de tous les terrains nécessaires à la réalisation des travaux; - en cas d'acquisition de biens immobiliers non bâtis, un dossier d'emprise avec une estimation de leur valeur établie par le Comité d'Acquisition d'Immeubles; - en cas de servitude d'immersion temporaire, un dossier d'indemnisation unique et les conditions d'exercice de cette servitude; - een toelichtende nota over de wijze waarop de eenheidsprijzen worden vastgelegd; - het attest van de subsidiegerechtigde waaruit blijkt dat hij beschikt over de stukken grond die nodig zijn voor de uitvoering van de werkzaamheden; - in geval van aankoop van onbebouwde onroerende goederen, een grondinnemingsdossier met een schatting van de waarde ervan door het Comité van Aankoop van onroerende goederen; - in geval van erfdienstbaarheid voor tijdelijk onder water zetten, een enig vergoedingsdossier en de voorwaarden tot uitoefening van deze erfdienstbaarheid;
- le permis d'urbanisme et d'environnement, s'il échet. - in voorkomend geval de milieu- en stedenbouwkundige vergunning.

Art. 4.Le service d'accompagnement assiste les allocataires en vue

Art. 4.De begeleidingsdienst helpt de subsidiegerechtigden bij het

opmaken van de documenten die nodig zijn voor de technische,
d'établir les documents nécessaires au suivi technique, administratif administratieve en budgettaire opvolging. Hij wordt ermee belast het
et budgétaire des dossiers. Il est chargé de remettre l'avis uitvoerig advies aan de Minister over te maken.
circonstancié au Ministre. Het project wordt opgemaakt door de subsidiegerechtigde en door hem
L'allocataire établit le projet et le transmet au service overgemaakt aan de begeleidingsdienst, die het ter goedkeuring aan de
d'accompagnement qui le soumet à l'approbation du Ministre. Le Minister voorlegt. De Minister beslist of het al dan niet opportuun is
Ministre décide s'il est opportun ou non de réaliser les dispositifs de voorgestelde voorzieningen uit te voeren.
proposés.

Art. 5.La notification à l'allocataire par le Ministre de

Art. 5.De kennisgeving aan de subsidiegerechtigde van de goedkeuring

l'approbation du projet et des taux de subvention vaut promesse de van het project en van de subsidiepercentages door de Minister geldt
principe d'octroi de subvention. als principiële belofte dat de subsidie toegekend zal worden.

Art. 6.Dans les trois mois à dater de la notification de la promesse

Art. 6.Binnen drie maanden na de kennisgeving van de in artikel 5

de principe visée à l'article 5, l'allocataire procède à l'ouverture bedoelde principiële belofte gaat de subsidiegerechtigde over tot de
des soumissions. Il transmet ensuite au Ministre, via le service opening van de inschrijvingen. Via de begeleidingsdienst maakt hij het
d'accompagnement, le dossier complet relatif à l'attribution du volledige dossier betreffende de gunning van de opdracht vervolgens
marché. La promesse de principe devient caduque à l'expiration de ce over aan de Minister. De principiële belofte vervalt na afloop van die
délai. termijn.

Art. 7.Le Ministre fait procéder à l'engagement budgétaire de la

Art. 7.De Minister laat de uitgave op de begroting vastleggen en

dépense et prend un arrêté ministériel octroyant les subsides. neemt een ministerieel besluit tot toekenning van de subsidies.
Le montant de la subvention est notifié à l'allocataire, sur base de Het subsidiebedrag wordt aan de subsidiegerechtigde meegedeeld op
la soumission approuvée. basis van de goedgekeurde inschrijving.
Pour le calcul de la subvention, le montant à prendre en considération Voor de berekening van de subsidie is het in aanmerking te nemen
est la somme : bedrag de som van :
- du coût des travaux subsidiables, T.V.A comprise, déterminé par - de kosten van de subsidiabele werkzaamheden, BTW inbegrepen, bepaald
l'adjudication; door de aanbesteding;
- d'un forfait de 10 % du montant global des travaux pour frais - een vast bedrag van 10 % van het totaalbedrag van de werkzaamheden
d'étude, de coordination sécurité, d'essais géotechniques préalables, voor onderzoekskosten, kosten inzake veiligheidscoördinatie,
de contrôle des matériaux; voorafgaande geotechnische proeven en controle van de materialen;
- du montant de l'estimation établie par le Comité d'Acquisition - het bedrag van de schatting verricht door het Comité van Aankoop van
onroerende goederen in geval van aankoop van onbebouwde onroerende
d'Immeubles en cas d'acquisition d'immeubles non bâtis et de servitude goederen en van tijdelijke erfdienstbaarheid voor tijdelijk onder
d'immersion temporaire. water zetten.
Les autres frais généraux exposés par l'allocataire ne sont pas De overige algemene kosten gemaakt door de subsidiegerechtigde komen
subventionnés. niet in aanmerking voor subsidies.

Art. 8.Par dérogation aux articles 2bis, alinéas 2 et 4, 11,13 et 14

Art. 8.In afwijking van de artikelen 2bis, tweede en vierde lid, 11,

de l'arrêté du Régent, dans les limites des crédits budgétaires, le 13 en 14 van het besluit van de Regent en binnen de perken van de
budgettaire kredieten is het subsidiebedrag gelijk aan 60 % van het in
taux de subside est de 60 % du montant établi à l'article 7 pour les artikel 7 vastgelegde bedrag voor de werkzaamheden bedoeld in artikel
travaux visés à l'article 2bis, 2°, g), de l'arrêté du Régent. 2bis, 2°, g), van het besluit van de Regent.
In geval van beplantingswerkzaamheden kan de Minister een verhoging
En cas de travaux de plantations, le Ministre peut accorder une van de tegemoetkoming toestaan voor het geheel van de werkzaamheden
majoration de l'aide sur l'ensemble des travaux pris en considération die in aanmerking komen als het project een ecologische en
si le projet apporte une amélioration écologique et paysagère. landschappelijke verbetering teweegbrengt.
Les plantations ligneuses seront composées d'espèces reprises dans le De beplantingen van houtgewassen bestaan uit soorten die opgenomen
"Fichier écologique des essences" édité par la Région wallonne ou dans zijn in het door het Waalse Gewest uitgegeven "Fichier écologique des
le tableau repris à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement wallon du essences" (Milieubestand van boomsoorten) of in de tabel bedoeld in
6 février 1995. artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 1995.
Le maintien et l'entretien desdites plantations doivent faire l'objet Het behoud en het onderhoud van deze beplantingen maken eerst het
préalablement d'une convention entre le propriétaire, le locataire et voorwerp uit van een overeenkomst tussen de eigenaar, de huurder en de
l'allocataire. subsidiegerechtigde.
Dans le cas d'une zone d'immersion temporaire, vu la bonne intégration In het geval van een gebied van tijdelijke overstroming, wordt een
paysagère, la majoration de 20 % est accordée si l'ensemble (berges et verhoging met 20 % toegekend als het geheel (oevers en bodem) weer
fond) est ressemé; dans ce cas, des plantations ligneuses ne sont pas ingezaaid wordt, rekening houdend met de vlotte landschappelijke
integratie; in dit geval zijn beplantingen van houtgewassen niet
indispensables. noodzakelijk.

Art. 9.En tout état de cause, la subvention régionale ne peut excéder

Art. 9.In elk geval mag de gewestelijke subsidie niet hoger zijn dan

80 % du montant à prendre en considération. 80 % van het in aanmerking te nemen bedrag.
Toute autre intervention que celle de l'allocataire est déduite du Elke andere tegemoetkoming dan die van de subsidiegerechtigde wordt
montant global de la dépense à subventionner. afgetrokken van het globale bedrag van de te subsidiëren uitgave.

Art. 10.§ 1er. Le dossier complet relatif à l'attribution du marché

Art. 10.§ 1. Het volledige dossier betreffende de gunning van de

comprend une copie des documents suivants : opdracht bevat een afschrift van de volgende stukken :
- la délibération par laquelle l'allocataire arrête la date - de beraadslaging waarbij de subsidiegerechtigde de datum van de
d'ouverture des soumissions et le cas échéant, la liste des opening van de inschrijvingen en, zo nodig, de lijst van de te
entreprises à consulter; raadplegen ondernemingen vastlegt;
- le cahier des charges approuvé; - het goedgekeurde bestek;
- l'avis de marché; - het bericht van de opdracht;
- le procès-verbal de l'ouverture des soumissions; - het proces-verbaal van de opening van de inschrijvingen;
- le rapport d'adjudication du marché; - het verslag over de aanbesteding van de opdracht;
- la soumission déposée par l'adjudicataire désigné par l'allocataire; - de inschrijving ingediend door de aannemer die door de subsidiegerechtigde aangewezen is;
- le tableau comparatif des prix unitaires des soumissions déposées; - de vergelijkende tabel van de eenheidsprijzen van de ingediende inschrijvingen;
- la délibération par laquelle l'allocataire motive la désignation de - de beraadslaging waarbij de subsidiegerechtigde de aanwijzing van de
l'adjudicataire. aannemer met redenen omkleedt.
§ 2. S'il échet, le dossier est accompagné de : § 2. In voorkomend geval gaat het dossier vergezeld van :
- la convention de maintien et d'entretien des plantations signée par - de door de partijen ondertekende overeenkomst tot behoud en
les parties; onderhoud van de beplantingen;
- l'acte d'acquisition d'immeubles non bâtis; - de akte van aankoop van onbebouwde onroerende goederen;
- la convention de servitude. - de overeenkomst van erfdienstbaarheid.

Art. 11.Le Ministre peut faire procéder au contrôle de l'emploi des

Art. 11.De Minister kan controle laten uitvoeren op de aanwending van

subventions attribuées. de toegekende subsidies.

Art. 12.§ 1er. Le montant définitif de la subvention sera calculé sur

Art. 12.§ 1. Het definitieve subsidiebedrag wordt berekend op basis

base du montant effectif des travaux subventionnés figurant au van het werkelijke bedrag van de gesubsidieerde werkzaamheden dat in
décompte final, en ce compris les frais d'acquisition d'emprise et de de eindafrekening wordt vermeld, met inbegrip van de aankoopkosten
servitude et les autres frais tels que précisés à l'article 7, limités inzake inneming en erfdienstbaarheid en de overige kosten zoals
à 10 % du montant global des travaux. Lorsque le montant du décompte bedoeld in artikel 7, beperkt tot 10 % van het globale bedrag van de
werkzaamheden. Als het bedrag van de eindafrekening van de
final des travaux subventionnés est inférieur à celui retenu gesubsidieerde werkzaamheden kleiner is dan het bedrag dat
initialement pour le calcul de la subvention, le montant de celle-ci aanvankelijk in aanmerking werd genomen voor de berekening van de
est revu sur la base de la dépense réelle relative aux dits travaux. subsidie, wordt het bedrag van deze subsidie herzien op grond van de
werkelijke kosten van bedoelde werkzaamheden.
§ 2. Le Ministre peut étendre l'octroi des subventions aux travaux § 2. De Minister kan ook subsidies toekennen voor werkzaamheden van
d'entreprises qui étaient imprévisibles au moment de l'élaboration du ondernemingen die niet konden worden voorzien bij het uitwerken van
projet initial et qui se sont avérés nécessaires pour la bonne het oorspronkelijke project en die nu noodzakelijk blijken voor de
exécution de celle-ci. goede uitvoering daarvan.
Dans ce dernier cas, la subvention supplémentaire ne pourra excéder 10 In dit geval mag de aanvullende subsidie niet hoger zijn dan 10 % van
% de la subvention initiale. de oorspronkelijke subsidie.

Art. 13.Dans le cas d'acquisition d'immeubles non bâtis, le montant

Art. 13.In geval van aankoop van onbebouwde onroerende goederen wordt

définitif de la subvention est arrêté sur la base de l'acte het definitieve subsidiebedrag vastgelegd op basis van de akte van
d'acquisition du bien dont une copie est transmise au service aankoop van het goed, waarvan een afschrift aan de begeleidingsdienst
d'accompagnement. overgemaakt wordt.

Art. 14.Les articles 16 et 18 de l'arrêté du Régent ne sont pas

Art. 14.De artikelen 16 en 18 van het besluit van de Regent zijn niet

applicables pour les travaux visés à l'article 2bis, 2, g), de toepasselijk op de werkzaamheden bedoeld in artikel 2bis, 2, g), van
l'arrêté du Régent. het besluit van de Regent.

Art. 15.§ 1er. Au prorata des travaux effectivement exécutés, le

Art. 15.§ 1. De Minister kan voorschotten op de toegekende subsidies

Ministre peut opérer la liquidation d'acomptes sur les subsides octroyés. uitbetalen naar rato van de daadwerkelijk uitgevoerde werkzaamheden.
§ 2. La subvention est liquidée sur présentation d'une déclaration de § 2. De subsidie wordt uitbetaald tegen overlegging van een verklaring
créance de l'allocataire appuyée par un état d'avancement des travaux. van schuldvordering van de subsidiegerechtigde, gestaafd met een stand
van de werkzaamheden.

Art. 16.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

Art. 16.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 18 janvier 2007. Namen, 18 januari 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^