| Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des dix administrateurs auprès du Centre hospitalier psychiatrique « Les Marronniers », à Tournai | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de tien bestuurders bij het psychiatrisch ziekenhuis « Les Marronniers » te Doornik |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 17 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des dix administrateurs auprès du Centre hospitalier psychiatrique « Les Marronniers », à Tournai Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 17 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de tien bestuurders bij het psychiatrisch ziekenhuis « Les Marronniers » te Doornik De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 29 septembre 2011 portant le Code wallon de l'Action | Gelet op het decreet van 29 september 2011 houdende het Waalse Wetboek |
| sociale et de la Santé; | van Sociale Actie en Gezondheid; |
| Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van |
| public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; | de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; |
| Considérant les candidatures des personnes suivantes : | Gelet op de kandidaturen van de volgende personen : |
| - M. Francis Broeders; | - de heer Francis Broeders; |
| - M. Guy Petit; | - de heer Guy Petit; |
| - Mme Laurence Feron; | - Mevr. Laurence Feron; |
| - Mme Bernadette Dewaele; | - Mevr. Bernadette Dewaele; |
| - M. Jean-Marie Brooms; | - de heer Jean-Marie Brooms; |
| - Mme Deborah Dewulf; | - Mevr. Deborah Dewulf; |
| - Mme Kristel Karler; | - Mevr. Kristel Karler; |
| - M. Sébastien Choquet; | - de heer Sébastien Choquet; |
| - M. Jean-Paul Procureur; | - de heer Jean-Paul Procureur; |
| - M. Jean-Marc Poullain; | - de heer Jean-Marc Poullain; |
| Considérant que ces candidatures sont recevables; | Overwegende dat die kandidaturen ontvankelijk zijn; |
| Considérant que ces administrateurs doivent être désignés en fonction | Overwegende dat die bestuurders aangewezen dienen te worden in functie |
| des compétences requises par l'article 499 du décret du 29 septembre | van de competenties vereist bij artikel 499 van het decreet van 29 |
| 2011 instituant le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé; | september 2011 tot invoering van het Waalse Wetboek van Sociale Actie |
| Considérant que ces administrateurs doivent être désignés conformément | en Gezondheid; Overwegende dat die bestuurders aangewezen dienen te worden |
| aux articles 4, § 1er et 18bis, § 2, du décret du 12 février 2004 | overeenkomstig de artikelen 4, § 1, en 18bis, § 2, van bovenvermeld |
| susvisé; | decreet van 12 februari 2004; |
| Considérant qu'il convient aussi de désigner les représentants du | Overwegende dat de vertegenwoordigers van de Regering eveneens |
| Gouvernement; | aangewezen dienen te worden; |
| Sur proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale, des | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie, |
| Travaux public et du Patrimoine; | Openbare Werken en Erfgoed; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
| Article 1er . Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la | Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
| Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
Art. 2.Sont désignés comme membres du Conseil d'administration du |
Art. 2.Als leden van de raad van bestuur van het psychiatrisch |
| Centre hospitalier psychiatrique « Les Marronniers », en vertu de | ziekenhuis « Les Marronniers » worden aangewezen, krachtens artikel |
| l'article 499, § 1er, 1°, du décret du 29 septembre 2011 instituant le | 499, § 1, 1°, van het decreet van 29 september 2011 tot invoering van |
| Code wallon de l'Action sociale et de la Santé : MM. Jean-Marie | het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid : de heren |
| Brooms, Guy Petit, Jean-Marc Poullain et Francis Broeders. | Jean-Marie Brooms, Guy Petit, Jean-Marc Poullain en Francis Broeders. |
Art. 3.Sont désignés comme membres du Conseil d'administration en |
Art. 3.Als leden van de raad van bestuur worden aangewezen, krachtens |
| vertu de l'article 499, § 1er, 2°, du décret du 29 septembre 2011 | artikel 499, § 1, 2°, van het decreet van 29 september 2011 tot |
| instituant le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé : Mmes | invoering van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid : |
| Laurence Feron, Déborah Dewulf et Bernadette Dewaele. | Mevr. Laurence Feron, Déborah Dewulf en Bernadette Dewaele. |
Art. 4.Sont désignés comme membres du Conseil d'administration, en |
Art. 4.Als leden van de raad van bestuur worden aangewezen, krachtens |
| vertu de l'article 499, § 1er, 3°, du décret du 29 septembre 2011 | artikel 499, § 1, 3°, van het decreet van 29 september 2011 tot |
| instituant le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé : Mme | invoering van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid : |
| Kristel Karler, MM. Sébastien Choquet, et Jean-Paul Procureur. | Mevr. Kristel Karler, de heren Sébastien Choquet en Jean-Paul Procureur. |
Art. 5.Conformément à l'article 500 du décret du 29 septembre 2011 |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 500 van het decreet van 29 september |
| instituant le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, MM. | 2011 tot invoering van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en |
| Jean-Marie Brooms, Jean-Marc Poullain et Mme Déborah Dewulf sont | Gezondheid worden de heren Jean-Marie Brooms, Jean-Marc Poullain en |
| désignés respectivement comme président et vice-présidents du Conseil | Mevr. Déborah Dewulf respectievelijk aangewezen tot voorzitter en |
| d'administration et forment le bureau du Conseil d'administration. | ondervoorzitters van de raad van bestuur en vormen zij het bureau van |
| de raad van bestuur. | |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 7.Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale, des Travaux |
wordt. Art. 7.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie, Openbare Werken en |
| publics et du Patrimoine est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Erfgoed is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Namur, le 17 septembre 2015. | Namen, 17 september 2015. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
| Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
| M. PREVOT | M. PREVOT |