← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020 "
| Arrêté du Gouvernement wallon fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020 | Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 17 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les quotas | 17 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van |
| d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux | de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan |
| exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020 | vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020 |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de | Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een |
| regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
| quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto | van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de |
| et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, | flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op |
| notamment l'article 12/5, § 3, inséré par le décret du 6 octobre 2010; | artikel 12/5, § 3, ingevoegd bij het decreet van 6 oktober 2010; |
| Vu la décision de la Commission européenne du 26 septembre 2011 | Gelet op de beslissing van de Europese Commissie van 26 september 2011 |
| relative aux référentiels à utiliser pour allouer à titre gratuit des | |
| quotas d'émission de gaz à effet de serre aux exploitants d'aéronefs | tot vaststelling van benchmarks voor de kosteloze toewijzing van |
| conformément à l'article 3sexies de la Directive 2003/87/CE du | broeikasgasemissierechten aan vliegtuigexploitanten overeenkomstig |
| Parlement européen et du Conseil; | artikel 3sexies van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en |
| Considérant qu'il convient de fixer les quotas alloués, selon les | de Raad; Overwegende dat de toegewezen emissierechten dienen te worden |
| référentiels établis par la décision précitée du 26 septembre 2011, | vastgelegd, overeenkomstig de bij voornoemde beslissing van 26 |
| jusqu'en 2020, sauf lorsque des actes arrêtés conformément à l'article | september 2011 vastgestelde benchmarks, tot 2020, behalve wanneer |
| 25bis de la Directive 2003/87/CE entraînent l'adoption de | aktes, besloten overeenkomstig artikel 25bis van Richtlijn 2003/87/EG, |
| modifications; | de aanneming van wijzigingen ten gevolge hebben; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening |
| Territoire et de la Mobilité; | en Mobiliteit; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sans préjudice de l'application de l'article 25bis de la |
Artikel 1.Onverminderd de toepassing van artikel 25bis van Richtlijn |
| Directive 2003/87/CE, la quantité totale de quotas d'émission de gaz à | 2003/87/EG, wordt de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten die |
| effet de serre allouée à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour | kosteloos wordt toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode |
| la période 2012 et pour la période 2013-2020 est fixée comme suit : | 2012 en voor de periode 2013-2020, vastgesteld als volgt : |
| Exploitant d'aéronef | Vliegtuig-exploitant |
| 2012 | 2012 |
| 2013 | 2013 |
| 2014 | 2014 |
| 2015 | 2015 |
| 2016 | 2016 |
| 2017 | 2017 |
| 2018 | 2018 |
| 2019 | 2019 |
| 2020 | 2020 |
| TNT Airways SA | TNT Airways NV |
| 575.833 | 575.833 |
| 544.056 | 544.056 |
| 544.056 | 544.056 |
| 544.056 | 544.056 |
| 544.056 | 544.056 |
| 544.056 | 544.056 |
| 544.056 | 544.056 |
| 544.056 | 544.056 |
| 544.056 | 544.056 |
| C.A.L.-Cargo Air Lines Ltd | C.A.L-Cargo Air Lines Ltd |
| 195.546 | 195.546 |
| 184.754 | 184.754 |
| 184.754 | 184.754 |
| 184.754 | 184.754 |
| 184.754 | 184.754 |
| 184.754 | 184.754 |
| 184.754 | 184.754 |
| 184.754 | 184.754 |
| 184.754 | 184.754 |
| KALITTA Air LLC | KALITTA Air LLC |
| 750.359 | 750.359 |
| 708.951 | 708.951 |
| 708.951 | 708.951 |
| 708.951 | 708.951 |
| 708.951 | 708.951 |
| 708.951 | 708.951 |
| 708.951 | 708.951 |
| 708.951 | 708.951 |
| 708.951 | 708.951 |
| ABX Air Inc. | ABX Air Inc. |
| 123.595 | 123.595 |
| 116.774 | 116.774 |
| 116.774 | 116.774 |
| 116.774 | 116.774 |
| 116.774 | 116.774 |
| 116.774 | 116.774 |
| 116.774 | 116.774 |
| 116.774 | 116.774 |
| 116.774 | 116.774 |
| TOTAL | TOTAAL |
| 1.645.333 | 1.645.333 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
| 1.554.535 | 1.554.535 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
wordt. Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Namur, le 17 novembre 2011. | Namen, 17 november 2011. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
| Ph. HENRY | Ph. HENRY |