Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 17/11/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020 "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020 Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
17 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les quotas 17 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van
d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan
exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020 vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting
quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de
et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op
notamment l'article 12/5, § 3, inséré par le décret du 6 octobre 2010; artikel 12/5, § 3, ingevoegd bij het decreet van 6 oktober 2010;
Vu la décision de la Commission européenne du 26 septembre 2011 Gelet op de beslissing van de Europese Commissie van 26 september 2011
relative aux référentiels à utiliser pour allouer à titre gratuit des
quotas d'émission de gaz à effet de serre aux exploitants d'aéronefs tot vaststelling van benchmarks voor de kosteloze toewijzing van
conformément à l'article 3sexies de la Directive 2003/87/CE du broeikasgasemissierechten aan vliegtuigexploitanten overeenkomstig
Parlement européen et du Conseil; artikel 3sexies van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en
Considérant qu'il convient de fixer les quotas alloués, selon les de Raad; Overwegende dat de toegewezen emissierechten dienen te worden
référentiels établis par la décision précitée du 26 septembre 2011, vastgelegd, overeenkomstig de bij voornoemde beslissing van 26
jusqu'en 2020, sauf lorsque des actes arrêtés conformément à l'article september 2011 vastgestelde benchmarks, tot 2020, behalve wanneer
25bis de la Directive 2003/87/CE entraînent l'adoption de aktes, besloten overeenkomstig artikel 25bis van Richtlijn 2003/87/EG,
modifications; de aanneming van wijzigingen ten gevolge hebben;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening
Territoire et de la Mobilité; en Mobiliteit;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sans préjudice de l'application de l'article 25bis de la

Artikel 1.Onverminderd de toepassing van artikel 25bis van Richtlijn

Directive 2003/87/CE, la quantité totale de quotas d'émission de gaz à 2003/87/EG, wordt de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten die
effet de serre allouée à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour kosteloos wordt toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode
la période 2012 et pour la période 2013-2020 est fixée comme suit : 2012 en voor de periode 2013-2020, vastgesteld als volgt :
Exploitant d'aéronef Vliegtuig-exploitant
2012 2012
2013 2013
2014 2014
2015 2015
2016 2016
2017 2017
2018 2018
2019 2019
2020 2020
TNT Airways SA TNT Airways NV
575.833 575.833
544.056 544.056
544.056 544.056
544.056 544.056
544.056 544.056
544.056 544.056
544.056 544.056
544.056 544.056
544.056 544.056
C.A.L.-Cargo Air Lines Ltd C.A.L-Cargo Air Lines Ltd
195.546 195.546
184.754 184.754
184.754 184.754
184.754 184.754
184.754 184.754
184.754 184.754
184.754 184.754
184.754 184.754
184.754 184.754
KALITTA Air LLC KALITTA Air LLC
750.359 750.359
708.951 708.951
708.951 708.951
708.951 708.951
708.951 708.951
708.951 708.951
708.951 708.951
708.951 708.951
708.951 708.951
ABX Air Inc. ABX Air Inc.
123.595 123.595
116.774 116.774
116.774 116.774
116.774 116.774
116.774 116.774
116.774 116.774
116.774 116.774
116.774 116.774
116.774 116.774
TOTAL TOTAAL
1.645.333 1.645.333
1.554.535 1.554.535
1.554.535 1.554.535
1.554.535 1.554.535
1.554.535 1.554.535
1.554.535 1.554.535
1.554.535 1.554.535
1.554.535 1.554.535
1.554.535 1.554.535

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

wordt.

Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 17 novembre 2011. Namen, 17 november 2011.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^