Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 17/05/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'une cellule administrative provisoire auprès du Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'une cellule administrative provisoire auprès du Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een voorlopige administratieve cel bij het secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'une cellule administrative provisoire auprès du Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 MEI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een voorlopige administratieve cel bij het secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 1er; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1;
Considérant les délibérations du Conseil des Ministres du Gouvernement Gelet op de beraadslagingen van de Ministerraad van de federale
fédéral des 5 avril et 31 mai 2000 sur la régionalisation des Regering van 5 april en 31 mei 2000 over de regionalisering van de
compétences fédérales en matière d'agriculture; federale bevoegdheden inzake landbouw;
Considérant qu'il importe dès lors que la Région se dote d'une cellule Overwegende dat het Gewest dan ook een cel moet oprichten, die met
composée notamment de fonctionnaires fédéraux maîtrisant ces matières name bestaat uit federale ambtenaren die deze aangelegenheden
afin de préparer sans délai ce transfert de compétences; beheersen om zo spoedig mogelijk deze overdracht van bevoegdheden voor
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 janvier 2001; te bereiden; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 januari 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er février 2001; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 1 februari 2001;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 26 janvier 2001; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 26 januari 2001;
Vu le protocole n° 326 du Comité de secteur n° XVI, établi le 12 Gelet op het protocol nr. 326 van het sectorcomité nr. XVI van 12
janvier 2001; januari 2001;
Vu la délibération du Gouvernement wallon sur la demande d'avis à Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering over het verzoek om
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; adviesverlening door de Raad van State binnen uiterlijk één maand;
Vu l'avis 31.306/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 mars 2001, en Gelet op het advies 31.306/2 van de Raad van State, gegeven op 26
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur maart 2001 overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en
Fonction publique et du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; Ambtenarenzaken en van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est institué une cellule administrative provisoire

Artikel 1.Er wordt een voorlopige administratieve cel, hierna de cel

auprès du Secrétaire général du Ministère de la Région wallonne, genoemd, bij het secretariaat-generaal van het Ministerie van het
chargée de la mise en place des structures régionales nécessaires en Waalse Gewest ingesteld, die belast is met de oprichting van de
vue de l'exercice par la Région wallonne de compétences en matière de gewestelijke structuren die nodig zijn voor de uitoefening door het
politique agricole actuellement exercées par l'Etat fédéral, ci-après Waalse Gewest van bevoegdheden inzake het landbouwbeleid die
dénommée la cellule. tegenwoordig door de federale Staat worden uitgeoefend.

Art. 2.La cellule a pour mission d'étudier tout problème résultant de

Art. 2.De cel wordt ermee belast de problemen voortvloeiend uit de

la régionalisation des compétences fédérales en matière de politique regionalisering van de federale bevoegdheden inzake het landbouwbeleid
agricole et plus particulièrement de la gestion de cette en in het bijzonder het beheer van deze regionalisering te
régionalisation. A cet égard, la cellule veille notamment à : onderzoeken. In dat opzicht zal de cel er met name voor zorgen :
1° déterminer les besoins en personnel; 1° de behoeften aan personeel te bepalen;
2° déterminer les besoins en équipement; 2° de behoeften aan uitrusting te bepalen;
3° formuler des propositions relatives aux questions budgétaires. 3° voorstellen betreffende de begrotingskwesties voor te leggen.

Art. 3.La cellule comprend un maximum de 20 agents répartis comme

Art. 3.De cel bestaat uit maximum 20 personeelsleden die als volgt

suit : verdeeld zijn :
1° niveau 1 disposant de compétences techniques et administratives 1° personeelsleden van niveau 1 die beschikken over technische en
administratieve bevoegdheden in het beheer van de overgedragen
dans la gestion des matières transférées : de 10 à 12 agents dont un aangelegenheden : 10 tot en met 12 personeelsleden waarvan een jurist
juriste et un spécialiste des questions budgétaires; en een specialist die zich bezighoudt met de begrotingskwesties;
2° niveau 2 + : de 1 à 2 agents; 2° niveau 2+ : 1 tot en met 2 personeelsleden;
3° niveau 2 : de 5 à 7 agents; 3° niveau 2 : 5 tot en met 7 personeelsleden;
4° niveau 3 : de 1 à 2 agents. 4° niveau 3 : 1 tot en met 2 personeelsleden.

Art. 4.Personeelsleden van de ministeries en van de openbare

instellingen die van het Waalse Gewest afhangen of personeelsleden van

Art. 4.Peuvent occuper les emplois visés à l'article 3 des agents des

het federale Ministerie van Landbouw mogen de in artikel 3 bedoelde
Ministères et organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région
wallonne ou des agents du Ministère fédéral de l'Agriculture. betrekkingen bekleden.

Art. 5.La cellule remet mensuellement un rapport d'activités au

Art. 5.De cel maakt maandelijks een activiteitenverslag aan de

Gouvernement. Regering over.

Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique et le Ministre de

Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Landbouw

l'Agriculture sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 17 mai 2001. Namen, 17 mei 2001.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART .
^