Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 17/07/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de service public "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de service public Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 17 van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de "Société wallonne du Logement" of de openbare huisvestingsmaatschappijen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
17 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 17 JULI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
17 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant artikel 17 van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007
tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de "Société
la location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of de openbare
par les sociétés de logement de service public huisvestingsmaatschappijen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon du Logement, notamment l'article 94; Gelet op de Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 94;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot
organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de "Société
location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou wallonne du Logement" of de openbare huisvestingsmaatschappijen;
par les sociétés de logement de service public; Gelet op het advies van de "Société wallonne du Logement", gegeven op
Vu l'avis de la Société wallonne du Logement du 19 mai 2008; 19 mei 2008;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en
Région wallonne du 3 juin 2008; Provincies van het Waalse Gewest) van 3 juni 2008;
Vu l'avis n° 44.798/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2008, en Gelet op het advies nr. 44.798/4 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, alinéa 1er, 1, des lois coordonnées sur juli 2008, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre du Logement; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le tableau général des priorités de l'article 17, §

Artikel 1.In de algemene prioriteitentabel van artikel 17, § 2, van

2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot
la location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de "Société
par les sociétés de logement de service public, est inséré, après la wallonne du Logement" of de openbare huisvestingsmaatschappijen wordt
10e catégorie : na de 10e categorie de volgende categorie ingevoegd :
"Le ménage dont un membre est domicilié depuis au moins trois ans, "Het gezin waarvan één lid sinds minstens drie jaar ononderbroken
sans interruption, dans une des communes affiliées à la société auprès woonachtig is in één van de gemeenten aangesloten bij de maatschappij
de laquelle il est candidat : 5." waar het zich kandidaat heeft gesteld : 5."

Art. 2.A l'article 17, § 4, 1°, du même arrêté, les premier et

Art. 2.In artikel 17, § 4, 1°, van hetzelfde besluit worden het

deuxième tirets sont complétés par les mots : eerste en het tweede streepje aangevuld als volgt :
"à l'exception de la priorité attribuant 5 points au ménage dont un "met uitzondering van de prioriteit die 5 punten toekent aan het gezin
membre est domicilié depuis au moins trois ans sans interruption dans waarvan één lid sinds minstens drie jaar ononderbroken woonachtig is
une des communes affiliées à la société auprès de laquelle il est in één van de gemeenten aangesloten bij de maatschappij waar het zich
candidat." kandidaat heeft gesteld."

Art. 3.L'annexe 4 du même arrêté est remplacée par l'annexe au

Art. 3.Bijlage 4 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de

présent arrêté. bijlage bij dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent

Art. 5.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

arrêté. dit besluit.
Namur, le 17 juillet 2008. Namen, 17 juli 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Annexe 4 - Formulaire unique de candidature Bijlage 4 - Eenmalig kandidatuurformulier
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Le candidat locataire qui s'estime lésé par une décision de la société De kandidaat-huurder die zich benadeeld acht door een beslissing van
peut introduire une réclamation au siège de celle-ci, par envoi de maatschappij kan bij aangetekend schrijven een bezwaarschrift naar
recommandé, dans les trente jours qui suivent la notification de la haar zetel sturen binnen dertig dagen na de kennisgeving van de
décision. beslissing.
A défaut de réponse dans les trente jours de la réclamation ou en cas Bij gebrek aan antwoord binnen dertig dagen na de indiening van het
de réclamation rejetée, le candidat locataire peut introduire un bezwaarschrift of in geval van verworpen bezwaarschrift, kan de
recours, par envoi recommandé, auprès de la Chambre de recours dont le kandidaat-huurder een aangetekend beroep indienen bij de kamer van
siège est situé à la Société wallonne du Logement, rue de l'Ecluse 21, beroep waarvan de zetel gevestigd is bij de " Société wallonne du
à 6000 Charleroi. Logement ", rue de l'Ecluse 21, 6000 Charleroi.
Il est également possible, pour le candidat locataire, d'adresser une De kandidaat-huurder kan ook een individuele bezwaarschrift aan de
réclamation individuelle auprès du Médiateur de la Région wallonne à "Médiateur de la Région wallonne" (Bemiddelaar van het Waalse Gewest)
l'adresse suivante : rue Lucien Namêche 54, à 5000 Namur. richten op volgend adres : rue Lucien Namêche 54, te 5000 Namur.
Fait à ................................., le Gedaan te ......................, op
Signature(s) du (des) candidat(s) précédée(s) de la mention "lu et Handtekening(en) van de kandidaat (kandidaten), voorafgegaan door de
approuvé" : melding "gelezen en goedgekeurd" :
Ainsi qu'il est prévu par la loi sur la protection de la vie privée, Zoals bepaald bij de wet op bescherming van de privésfeer worden de
les données à caractère personnel communiquées dans le cadre de la persoonsgegevens die megedeeld worden in het kader van deze
présente candidature et du bail sont traitées à des fins de kandidatuur en van de overeenkomst verwerkt om de bestanden van de
maintenance des fichiers des candidats. kandidaten bij te werken.
Le responsable du traitement est la SC De verantwoordelijke voor de verwerking is de SC
..................................................................., ........................., waarvan de zetel gevestigd is
dont le siège est à ...................................... te......................................
Vous avez le droit de consulter et de faire corriger les U heeft het recht om de meegedeelde gegevens te raadplegen en aan te
renseignements communiqués comme prévu par la loi du 8 décembre 1992 passen, zoals bepaald bij de wet van 8 december 1992 op de bescherming
sur la protection de la vie privée. van de privésfeer.
Signification des renvois avec références, selon la rubrique, au Code Betekenis van de verwijzingen met referentie, al naar gelang van de
wallon du Logement et à l'arrêté du Gouvernement wallon relatif à la location des rubriek, naar de Waalse Huisvestingscode en naar het besluit van de
logements sociaux gérés Waalse Regering tot organisatie van de verhuur van sociale woningen
par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de beheerd door de "Société wallonne du Logement" of de openbare
service public. huisvestingsmaatschappijen.
(1) indiquer : (1) gebruik :
C pour la personne célibataire; C voor de ongehuwde persoon
M pour la personne mariée ou la personne cohabitante; M voor de gehuwde of samenwonende persoon
D pour la personne divorcée; D voor de uit de echt gescheiden persoon
S pour la personne séparée. S voor de gescheiden persoon
V ....... pour la personne veuve V ....... voor de weduwnaar/weduwe
(2) indiquer : (2) gebruik :
B pour les ressortissants belges; B voor de Belgische staatsburgers
U pour les ressortissants de l'Union européenne autres que belges; U voor de staatsburgers van de Europese Unie die niet Belgisch zijn
A pour les autres ressortissants. A. voor de overige staatsburgers
(3) indiquer : (3) gebruik :
S s'il s'agit d'un salarié; S voor een loontrekker
I s'il s'agit d'un indépendant; I voor een zelfstandige
C s'il s'agit d'une personne percevant des allocations de chômage; C voor een persoon die werkloosheidsuitkeringen ontvangt
P s'il s'agit d'une personne pensionnée; P voor een gepensioneerde persoon
MU s'il s'agit d'une personne percevant des revenus de sa mutuelle ou MU voor een persoon die inkomens van haar ziekenkas of daarmee
assimilés; gelijkgestelde inkomens ontvangt
MI s'il s'agit d'une personne percevant le revenu d'intégration MI voor een persoon die een leefloon ontvangt
sociale. (4) Arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la (4) Besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de "Société
location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou wallonne du Logement" of de openbare huisvestingsmaatschappijen,
par les sociétés de logement de service public, articles 12 à 16. artikelen 12 tot 16;
(5) Arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la (5) Besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot
location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de "Société
par les sociétés de logement de service public, article 17. wallonne du Logement" of de openbare huisvestingsmaatschappijen,
(6) Arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la artikel 17; (6) Besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot
location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de "Société
par les sociétés de logement de service public, article 1er, 15° : wallonne du Logement" of de openbare huisvestingsmaatschappijen,
artikel 1, 15°;
a) une chambre pour la personne isolée; a) één slaapkamer voor de alleenstaande persoon;
b) une chambre pour le couple marié ou composé de personnes qui vivent b) één slaapkamer voor het echtpaar of het paar samengesteld uit
ensemble maritalement; personen die ongehuwd samenwonen;
c) - deux chambres si chacun des membres du couple, marié ou composé c) - twee slaapkamers als elk lid van het paar, gehuwd of samengesteld
de personnes vivant ensemble maritalement, est âgé de moins de 35 ans; uit personen die ongehuwd samenleven, jonger is dan 35 jaar;
- deux chambres pour le couple marié ou composé de personnes vivant - twee slaapkamers voor het echtpaar of het paar samengesteld uit
ensemble maritalement, lorsque l'un des membres est handicapé ou, dans personen die ongehuwd samenwonen, indien één van de leden gehandicapt
les cas spécifiques de même nature, sur décision motivée de la société; is of, in gelijksoortige specifieke gevallen, na gemotiveerde beslissing van de maatschappij;
d) pour les enfants, d) voor de kinderen,
- une chambre pour les enfants de même sexe et âgés de moins de dix - één slaapkamer voor kinderen van hetzelfde geslacht en jonger dan
ans; tien jaar;
- deux chambres pour les enfants de sexe différent, si l'un d'entre - twee slaapkamers voor kinderen van verschillend geslacht en waarvan
eux a plus de six ans; één ouder is dan zes jaar;
- une chambre supplémentaire par enfant handicapé; - één bijkomende slaapkamer per gehandicapt kind;
7. Code wallon du Logement, article 1er, 25° : logement dans lequel 7. Waalse Huisvestingscode, artikel 1, 25° : woning waarin werken zijn
des travaux ont été effectués en vue de permettre une occupation uitgevoerd met het oog op een geschikt gebruik door een gezin waarvan
adéquate par un ménage dont un des membres est handicapé. één van de leden gehandicapt is.
8. Indiquer le revenu et le type de ménage (Code wallon du logement, 8. Vermeld het inkomen en het type gezin (Waalse Huisvestingscode,
article 1er, 9°, 29°, 30°). artikel 1, 9°, 29°, 30°)
9. Arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la 9. Besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie
location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou van de verhuur van woningen beheerd door de "Société wallonne du
par les sociétés de logement de service public, articles 7 à 11. Logement" of de openbare huisvestingsmaatschappijen, artikelen 7 tot 11;
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
modifiant l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 17 juli 2008 tot wijziging van artikel 17 van het besluit van de
septembre 2007 organisant la location des logements gérés par la Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur
Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de van woningen beheerd door de "Société wallonne du Logement" of de
service public. openbare huisvestingsmaatschappijen.
Namur, le 17 juillet 2008. Namen, 17 juli 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^