Arrêté du Gouvernement wallon relatif au contrôle administratif et budgétaire | Besluit van de Waalse Regering betreffende de administratieve en begrotingscontrole |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
17 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement wallon relatif au contrôle | 17 JULI 1997. Besluit van de Waalse Regering betreffende de |
administratif et budgétaire | administratieve en begrotingscontrole |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 8, alinéa 2, modifié par | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 8, tweede lid, |
l'arrêté royal n° 88 du 11 novembre 1967; | gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 88 van 11 november 1967; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions, notamment l'article 51, alinéa 1er; | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op artikel 51, eerste lid; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 46, alinéa 2; | 1991, inzonderheid op artikel 46, tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 décembre 1996; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 december 1996; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 janvier 1997; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 10 |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 4 juin 1997; Sur la proposition du Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, Arrete : CHAPITRE Ier. Dispositions introductives
Article 1er.Le contrôle administratif et budgétaire est exercé par le Gouvernement, par le Ministre ayant le Budget dans ses attributions et par le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions. Il porte sur les projets de décisions du Gouvernement ainsi que sur ceux des services d'administration générale de la Région. Le Gouvernement, le Ministre ayant le Budget dans ses attributions et le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions sont assistés par les Inspecteurs des Finances. CHAPITRE II. Le Gouvernement |
januari 1997; Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 4 juni 1997; Op de voordracht van de Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, Besluit HOOFDSTUK I. Inleidende bepalingen
Artikel 1.De administratieve en begrotingscontrole wordt door de Regering, door de Minister bevoegd voor de Begroting en de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken uitgeoefend. De controle heeft betrekking op de ontwerpen van beslissing van de Regering en op die van de diensten van het algemeen bestuur van het Gewest. De Regering, de Minister bevoegd voor de Begroting en de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken worden bijgestaan door de Inspecteurs van Financiën. HOOFDSTUK II. De Regering |
Art. 2.Le Gouvernement décide les mesures indispensables à la |
Art. 2.De Regering beslist over de maatregelen, noodzakelijk voor het |
confection du budget. | opmaken van de begroting. |
Le Ministre qui a le Budget dans ses attributions élabore les | De Minister bevoegd voor de Begroting stelt de voorontwerpen van |
avant-projets de décret budgétaire et les amendements d'initiative | begrotingsdecreet op en de amendementen van de Regering bij deze |
gouvernementale à ces projets. | ontwerpen. |
Art. 3.Le Gouvernement surveille l'exécution du budget. A cet effet, |
Art. 3.De Regering houdt toezicht op de uitvoering van de begroting. |
le Ministre qui a le Budget dans ses attributions informe | Daartoe licht de Minister bevoegd voor de Begroting geregeld de |
régulièrement le Gouvernement sur la situation budgétaire et les | Regering in over de budgettaire toestand en over de vooruitzichten |
perspectives concernant l'exécution du budget. | inzake de uitvoering van de begroting. |
Le Gouvernement détermine son attitude à l'égard des propositions de | De Regering bepaalt haar houding ten opzichte van de voorstellen van |
décrets et des amendements d'initiative parlementaire dont l'adoption | decreet en de van het Parlement uitgaande amendementen, waarvan de |
serait de nature à avoir une incidence, soit sur les recettes, soit | aanneming een weerslag zou kunnen hebben, hetzij op de ontvangsten, |
sur les dépenses. | hetzij op de uitgaven. |
Art. 4.En cas d'urgence, les compétences du Gouvernement visées à |
Art. 4.In dringende gevallen worden de bevoegdheid van de Regering |
l'article 3, alinéa 2 ainsi que le droit d'amendement du Gouvernement | waarvan sprake in artikel 3, tweede lid, alsmede het recht van de |
relatif au budget de la Région sont exercées par le Ministre qui a le | Regering op amendementen betreffende de begroting van het Gewest |
Budget dans ses attributions. | uitgeoefend door de Minister bevoegd voor de Begroting. |
CHAPITRE III. Le Ministre qui a le Budget dans ses attributions | HOOFDSTUK III. De Minister bevoegd voor de Begroting |
Art. 5.Sont soumis à l'accord préalable du Ministre qui a le Budget |
Art. 5.Aan de voorafgaande instemming van de Minister bevoegd voor de |
dans ses attributions les avant-projets de décrets, les projets | Begroting worden onderworpen de voorontwerpen van decreet, de |
d'arrêtés, de circulaires ou de décisions : | ontwerpen van besluit, van omzendbrief of van beslissing : |
1° pour lesquels les crédits sont insuffisants ou inexistants; | 1° waarvoor geen of onvoldoende kredieten bestaan; |
2° qui sont directement ou indirectement de nature à influencer les | 2° waardoor, rechtstreeks of onrechtstreeks, de ontvangsten kunnen |
recettes ou à entraîner des dépenses nouvelles; | worden beïnvloed, of nieuwe uitgaven kunnen ontstaan; |
3° qui édictent ou modifient des règles organiques concernant l'octroi | 3° waarbij organieke regelen betreffende de toekenning van toelagen |
des subventions; | worden uitgevaardigd of gewijzigd; |
4° die betrekking hebben op de facultatieve toelagen hoger dan F | |
4° qui concernent les subventions facultatives de plus de F 600000 qui | 600000 die geen aanleiding geven tot een nominatieve inschrijving van |
ne font pas l'objet d'une inscription nominative du bénéficiaire au | de begunstigde op de bij de algemene uitgavenbegroting gevoegde tabel |
tableau des allocations de base joint au budget général des dépenses; | van de basisallocaties; |
5° qui concernent les subventions facultatives de plus de 20 millions | 5° die betrekking hebben op de facultatieve toelagen hoger dan 20 |
de francs qui font l'objet d'une inscription nominative du | miljoen frank die aanleiding geven tot een nominatieve inschrijving |
bénéficiaire au tableau des allocations de base joint au budget | van de begunstigde op de bij de algemene uitgavenbegroting gevoegde |
général des dépenses; | tabel van de basisallocaties; |
6° qui concernent les projets de décisions relatives aux marchés de | 6° die betrekking hebben op ontwerpen van beslissing inzake |
travaux, de fournitures et de services, qui sont soumis au | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, |
Gouvernement en fonction de l'arrêté portant règlement de son | die aan de Regering worden voorgelegd krachtens het besluit tot |
fonctionnement; | regeling van haar werking; |
7° qui concernent l'octroi de la garantie de la Région en dehors de | 7° die betrekking hebben op het verlenen van de Gewestwaarborg buiten |
l'application de dispositions organiques qui en définissent les | de toepassing van de organieke bepalingen die de |
conditions d'attribution. | toekenningsvoorwaarden ervan vaststellen. |
Le Ministre du Budget rend son accord dans un délai de dix jours. | De Minister van Begroting betuigt zijn instemming binnen tien dagen. |
Art. 6.Les projets de délibération du Gouvernement visés aux articles |
Art. 6.De ontwerpen van beslissing van de Regering bedoeld in de |
40, 2, et 44 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 | artikelen 40, 2, en 44, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, |
juillet 1991, sont soumis au Gouvernement conjointement par le | gecoördineerd op 17 juli 1991, worden gezamenlijk door de Minister |
Ministre qui a le Budget dans ses attributions et le Ministre | bevoegd voor de Begroting en de functioneel bevoegde Minister aan de |
fonctionnellement compétent. | Regering voorgelegd. |
CHAPITRE IV. Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses | HOOFDSTUK IV. De Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken |
attributions Art. 7.Sont soumis à l'accord du Ministre qui a la Fonction publique |
Art. 7.Aan de instemming van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken |
dans ses attributions les avant-projets de décrets et les projets | worden onderworpen de voorontwerpen van decreet en de ontwerpen van |
d'arrêtés qui ont pour objet : | besluit die ertoe strekken : |
1° la fixation ou la modification des cadres; | 1° de personeelsformaties vast te stellen of te wijzigen; |
2° la fixation ou la modification du statut pécuniaire du personnel et | 2° de bezoldigingsregeling van het personeel en de weddeschalen van de |
des échelles de traitements des grades; | graden vast te stellen of te wijzigen; |
3° la fixation ou la modification de dispositions statutaires pour le | 3° statutaire bepalingen voor het personeel vast te stellen of te |
personnel. | wijzigen; |
CHAPITRE V. Dispositions communes aux chapitres III et IV | HOOFDSTUK V. Gemeenschappelijke bepalingen voor hoofdstukken III en IV |
Art. 8.Lorsque les avant-projets et projets visés aux articles 5 et 7 |
Art. 8.Wanneer de in de artikelen 5 en 7 bedoelde voorontwerpen en |
n'ont pas reçu l'accord du Ministre qui a le Budget dans ses | ontwerpen de instemming van de Minister bevoegd voor de Begroting of |
attributions ou du Ministre qui a la Fonction publique dans ses | van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken niet hebben gekregen, |
attributions, ils peuvent être soumis au Gouvernement par le Ministre | kunnen zij door de betrokken Minister aan de Regering worden |
intéressé. | voorgelegd. |
Art. 9.Le Ministre qui a le Budget dans ses attributions et le |
Art. 9.De Minister bevoegd voor de Begroting en de Minister bevoegd |
Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions peuvent | voor Ambtenarenzaken kunnen, ieder wat hem betreft, voor bepaalde |
décider, chacun en ce qui le concerne, pour des matières déterminées, | aangelegenheden beslissen dat het gunstig advies van de Inspecteur van |
que l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances dispense de leur | Financiën vrijstelt van hun voorafgaande instemming. |
accord préalable. | |
CHAPITRE VI. Les Inspecteurs des Finances | HOOFDSTUK VI. De Inspecteurs van Financiën |
Art. 10.Les Inspecteurs des Finances assument une fonction de |
Art. 10.De Inspecteurs van Financiën vervullen de functie van |
conseiller budgétaire et financier du Ministre auprès duquel ils sont | budgettaire en financiële raadgever van de Minister bij wie ze |
accrédités. | geaccrediteerd zijn. |
Art. 11.Les Inspecteurs des Finances adressent au Ministre auprès duquel ils sont accrédités toutes suggestions susceptibles d'accroître l'efficacité et l'efficience des moyens engagés, d'améliorer le fonctionnement des services, de réaliser des économies ou des recettes. Art. 12.Les Inspecteurs des Finances donnent leur avis, lequel se conclut par une mention favorable ou défavorable, sur toutes les questions soumises à leur examen par le Ministre auprès duquel ils sont accrédités. Ils peuvent notamment être chargés par lui d'accomplir des investigations auprès des organismes publics ou privés, subventionnés par la Région. |
Art. 11.De Inspecteurs van Financiën verstrekken aan de Minister bij wie ze geaccrediteerd zijn, alle aanbevelingen die de doeltreffendheid en de doelmatigheid van de ingezette middelen kunnen verhogen, de werking van de diensten kunnen verbeteren en besparingen of ontvangsten kunnen verwezenlijken. Art. 12.De Inspecteurs van Financiën brengen advies uit, met een gunstige of ongunstige vermelding, over al de aangelegenheden die hun worden voorgelegd door de Minister bij wie zij geaccrediteerd zijn. Zij kunnen inzonderheid door hem belast worden met onderzoekingen bij de door het Gewest gesubsidieerde openbare of particuliere instellingen. |
Art. 13.Les Inspecteurs des Finances assument également une mission |
Art. 13.De Inspecteurs van Financiën oefenen eveneens een |
de contrôle au nom des Ministres qui ont le Budget ou la Fonction publique dans leurs attributions et donnent leur avis sur toutes les questions soumises par eux à leur examen, en ce compris, pour ce qui concerne le Ministre qui a le budget dans ses attributions, celles relatives aux placements, aux emprunts et aux prêts des organismes pararégionaux. Les Inspecteurs des Finances peuvent être chargés par le Ministre qui a le Budget dans ses attributions du contrôle des opérations d'emprunt, de prêt, de placement financier des services du Gouvernement et des organismes pararégionaux de catégorie A, selon des modalités qu'il détermine. Art. 14.Sont soumis, pour avis préalable, à l'Inspecteur des Finances : 1° les avant-projets de décrets, les projets d'arrêtés du Gouvernement et d'arrêtés ministériels, de circulaires ou de décisions; a) qui sont soumis au Gouvernement dans le cadre des compétences visées au chapitre II; b) qui sont soumis aux Ministres qui ont le Budget ou la Fonction publique dans leurs attributions; 2° les propositions dont la réalisation est de nature à entraîner une répercussion directe ou indirecte sur les dépenses ou sur les recettes |
controlebevoegdheid uit in naam van de Ministers bevoegd voor de Begroting of voor Ambtenarenzaken en brengen advies uit over al de aangelegenheden die de betrokken Ministers hun hebben voorgelegd met inbegrip, wat de Minister bevoegd voor de Begroting betreft, van de aangelegenheden m.b.t. de beleggingen en de leningen van de pararegionale instellingen. De Inspecteurs van Financiën kunnen door de Minister bevoegd voor de Begroting belast worden met de controle op de lenings- en beleggingsverrichtingen van de diensten van de Regering en van de pararegionale instellingen van categorie A, op een door hem bepaalde wijze. Art. 14.Aan de Inspecteur van Financiën worden voor voorafgaand advies voorgelegd : 1° de voorontwerpen van decreet, de ontwerpen van besluit van de Regering en van ministerieel besluit, van omzendbrief of van beslissing; a) die in het kader van de in hoofdstuk II bedoelde bevoegdheid aan de Regering worden voorgelegd; b) die aan de Ministers bevoegd voor de Begroting of voor Ambtenarenzaken worden voorgelegd; 2° de voorstellen waarvan de verwezenlijking een rechtstreekse of onrechtstreekse weerslag kan hebben op de uitgaven of de ontvangsten |
de la Région, ainsi que celles qui sont relatives à l'organisation | van het Gewest en de voorstellen m.b.t. de administratieve inrichting |
administrative des services; | van de diensten; |
3° les propositions relatives à l'octroi de la garantie de la Région; | 3° de voorstellen die betrekking hebben op het verlenen van de Gewestwaarborg; |
4° les propositions présentées dans le cadre de la confection des | 4° de voorstellen die in het kader van het opmaken van de begrotingen |
budgets. | worden gedaan. |
Art. 15.Par dérogation aux dispositions de l'article 14, 2°, l'avis |
Art. 15.In afwijking van de bepalingen van artikel 14, 2°, is het |
de l'Inspecteur des Finances n'est pas requis pour : | advies van de Inspecteur van Financiën niet vereist voor : |
1° des dépenses de personnel, pour autant qu'il s'agisse de | 1° personeelsuitgaven, voor zover het de toepassing van het geldelijk |
l'application du statut pécuniaire et administratif; | en administratief statuut betreft; |
2° des missions en Belgique et à l'étranger; | 2° zendingen in België en in het buitenland; |
3° des marchés publics pour entreprises de travaux, de fournitures et | 3° overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en |
de services dont le montant de l'estimation ou le montant hors TVA est | diensten waarvan het bedrag van de schatting of het bedrag zonder BTW |
inférieur aux montants suivants : | lager is dan : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Toutefois, la notification des marchés supérieurs à F 200000 sera | De overheidsopdrachten voor een bedrag hoger dan 200 000 F moeten |
communiquée mensuellement à l'Inspection des Finances. | maandelijks aan de Inspectie van Financiën worden medegedeeld. |
4° des subventions : | 4° toelagen : |
a) qui sont accordées conformément à des règles organiques qui en | a) die toegekend zijn overeenkomstig organieke regelen die de |
fixent les conditions d'octroi, le bénéficiaire et le montant de | toekenningsvoorwaarden, de begunstigde en het vaste bedrag ervan |
manière ferme et définitive; | definitief bepalen; |
b)autres, dont le montant est inférieur à F 125000; | b) andere, waarvan het bedrag lager is dan 125 000 F; |
5° d'autres dépenses régies par des règles organiques qui en fixent | 5° andere uitgaven onderworpen aan organieke regelen die de |
les conditions d'octroi, le bénéficiaire et le montant de manière | toekenningsvoorwaarden, de begunstigde en het vaste bedrag ervan |
ferme et définitive. | definitief bepalen. |
Par délibération du Gouvernement, les montants prévus à l'alinéa 1er | Bij beslissing van de Regering kunnen de in het eerste lid |
peuvent être adaptés pour certaines catégories de dépenses. | vastgestelde bedragen voor bepaalde categorieën uitgaven gewijzigd |
Les Inspecteurs des Finances conservent leur compétence consultative | worden. De Inspecteurs van Financiën behouden hun raadgevende bevoegdheid |
en ce qui concerne la consommation générale des crédits relatifs aux | inzake de algemene aanwending van de kredieten voor de in het eerste |
dépenses visées à l'alinéa 1er. | lid bedoelde uitgaven. |
Art. 16.Dans l'exercice de leurs fonctions, les Inspecteurs des |
Art. 16.In de uitoefening van hun functie onderzoeken de Inspecteurs |
Finances examinent si les propositions sont conformes aux décisions du | van Financiën of de voorstellen overeenkomen met de beslissingen van |
Gouvernement et aux décisions ministérielles. Les observations de la | de Regering en met de ministeriële beslissingen. |
Cour des comptes sont communiquées aux Inspecteurs des Finances. | De opmerkingen van het Rekenhof worden aan de Inspecteurs van Financiën medegedeeld. |
Art. 17.Lorsque le Ministre intéressé ne peut se rallier à un avis |
Art. 17.Wanneer de betrokken Minister zich niet kan aansluiten bij |
défavorable émis par un Inspecteur des Finances sur une des | een ongunstig advies van een Inspecteur van Financiën over één van de |
propositions visées à l'article 14, 2° et 3°, il saisit le | in artikel 14, 2° en 3° bedoelde voorstellen, maakt hij het voorstel |
Gouvernement qui doit se prononcer sur la proposition. | aanhangig bij de Regering die zich erover moet uitspreken. |
Art. 18.Sur proposition du Ministre qui a le Budget dans ses |
Art. 18.Op voordracht van de Minister bevoegd voor de Begroting |
attributions, le Gouvernement wallon décide de l'affectation des Inspecteurs des Finances. Art. 19.Les Inspecteurs des Finances peuvent accomplir leur mission sur pièces et sur place. Ils ont accès à tous les dossiers et à toutes les archives et reçoivent des services tous les renseignements qu'ils demandent. Ils ne peuvent ni participer à la direction ou à la gestion des services du Ministre auprès duquel ils sont accrédités, ni donner d'ordre tendant à empêcher ou à suspendre des opérations. Dans les cas d'urgence, les Ministres peuvent réclamer une communication de l'avis de l'Inspecteur des Finances dans un délai qu'ils déterminent. CHAPITRE VII. - Dispositions générales et finales |
beslist de Regering over de aanstelling van de Inspecteurs van Financiën. Art. 19.De Inspecteurs van Financiën kunnen hun opdracht op stukken en ter plaatse uitvoeren. Ze hebben toegang tot alle dossiers en archieven en ontvangen van de diensten alle inlichtingen waarom zij vragen. Zij mogen niet deelnemen aan het beleid noch het beheer van de diensten van de Minister bij wie zij geaccrediteerd zijn en ook geen bevelen geven tot het verhinderen of schorsen van verrichtingen. In dringende gevallen kunnen de Ministers vragen dat het advies van de Inspecteur van Financiën hun binnen een door hen bepaalde termijn wordt medegedeeld. HOOFDSTUK VII. Algemene bepalingen en slotbepalingen |
Art. 20.Lorsqu'un Ministre soumet une des propositions visées par le |
Art. 20.Indien een Minister één van de in dit besluit bedoelde |
présent arrêté au Gouvernement, au Ministre qui a le Budget dans ses | voorstellen voorlegt aan de Regering, aan de Minister bevoegd voor de |
attributions ou au Ministre qui a la Fonction publique dans ses | Begroting of aan de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, voegt hij |
attributions, il y joint chaque fois l'avis de l'Inspecteur des | daar telkens het advies van de Inspecteur van Financiën bij. |
Finances. Art. 21.Tout arrêté mentionne dans son préambule, avec l'indication |
Art. 21.Elk besluit vermeldt in de aanhef, met opgave van de datum, |
de la date, l'avis de l'Inspecteur des Finances, l'accord du | het advies van de Inspecteur van Financiën, het akkoord van de |
Gouvernement, du Ministre qui a le Budget dans ses attributions ou du | Regering, van de Minister bevoegd voor de Begroting of van de Minister |
Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions. | bevoegd voor Ambtenarenzaken. |
En cas d'application de l'article 9, il mentionne la décision du | In geval van toepassing van artikel 9 vermeldt het de beslissing van |
Ministre qui a le Budget dans ses attributions ou du Ministre qui a la | de Minister bevoegd voor de Begroting of van de Minister bevoegd voor |
Fonction publique dans ses attributions. | Ambtenarenzaken. |
Art. 22.L'application du présent arrêté ne porte pas préjudice aux |
Art. 22.De toepassing van dit besluit doet geen afbreuk aan de |
dispositions prises par le Gouvernement par voie d'arrêté en vue du | bepalingen die bij besluit door de Regering worden genomen met het oog |
règlement de son fonctionnement. | op de regeling van haar werking. |
Art. 23.Les membres du Gouvernement wallon sont chargés, chacun en ce |
Art. 23.De leden van de Waalse Regering zijn, ieder wat hem betreft, |
qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 17 juillet 1997. | Namen, 17 juli 1997. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme | belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en |
et du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, |
J.-C. VAN CAUWENBERGHE | J.-C. VAN CAUWENBERGHE |