Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2004 portant exécution du décret du 27 mai 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement des services "Espaces-Rencontres" | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2004 tot uitvoering van het decreet van 27 mei 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten "Espaces-Rencontres" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
17 JANVIER 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 17 JANUARI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 28 juillet 2004 portant exécution du décret du | het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2004 tot uitvoering van |
27 mai 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement des services | het decreet van 27 mei 2004 betreffende de erkenning en de |
"Espaces-Rencontres" | subsidiëring van de diensten "Espaces-Rencontres" (Ontmoetingsruimten) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, les articles 166 à 182; | Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, inzonderheid op de artikelen 166 tot 182; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2004 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2004 tot |
exécution du décret du 27 mai 2004 relatif à l'agrément et au | uitvoering van het decreet van 27 april 2004 betreffende de erkenning |
subventionnement des services "Espaces-Rencontres"; | en de subsidiëring van de diensten "Espaces-Rencontres"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot |
du décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la | uitvoering van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende |
fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article | rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden |
138 de la Constitution, dans le domaine de l'action sociale et de la | geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet op het vlak van de |
santé; | sociale actie en de gezondheid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juin 2009 modifiant l'arrêté | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 tot |
du Gouvernement wallon du 28 juillet 2004 portant exécution du décret | wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2004 tot |
du 27 mai 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement des | uitvoering van het decreet van 27 mei 2004 betreffende de erkenning en |
services "Espaces-Rencontres"; | de subsidiëring van de diensten "Espaces-Rencontres"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 portant exécution | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 tot |
du décret du 30 avril 2009 portant des mesures de simplification | uitvoering van het decreet van 30 april 2009 houdende maatregelen tot |
administrative en matière d'action sociale et de santé; | administratieve vereenvoudiging inzake sociale actie en gezondheid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 décembre 2011; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 december 2011; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 décembre 2011, | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 |
Vu l'avis 52.431/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2012, en | december 2011; Gelet op advies 52.431/4 van de Raad van State, uitgebracht op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | december 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis du Conseil wallon de l'Action sociale et de la | Gelet op het advies van de "Conseil wallon de l'Action sociale et de |
Santé, donné le 9 mars 2012; | la Santé" (Waalse Raad voor Sociale Actie en Gezondheid), gegeven op 9 maart 2012; |
Considérant l'avis du Conseil économique et social de la Région | Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de la Région |
wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest), gegeven op | |
wallonne, donné le 26 mars 2012; | 26 maart 2012; |
Sur proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
l'Egalité des Chances; | Gelijke Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
Art. 2.Les alinéas 2 et 3 de l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.De leden 2 en 3 van artikel 20 van het besluit van de Waalse |
wallon du 28 juillet 2004 portant exécution du décret du 27 mai 2004 | Regering van 28 juli 2004 tot uitvoering van het decreet van 27 mei |
relatif à l'agrément et au subventionnement des services | 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten |
"Espaces-Rencontres", tel que modifié par les arrêtés du 16 avril | "Espaces-Rencontres", zoals gewijzigd door de besluiten van 16 april |
2009, du 5 juin 2009 et du 18 juin 2009, sont remplacés par les | 2009, 5 juni 2009 en 18 juni 2009, worden vervangen door de volgende |
alinéas suivants : | leden : |
« Cette subvention est forfaitairement fixée à 17.637,84 euros. | « Die subsidie wordt forfaitair bepaald op 17.637,84 euro. |
Outre la subvention déterminée à l'alinéa 2, un supplément de | Naast de subsidie bedoeld in het tweede lid geniet de beherende dienst |
subvention de fonctionnement de : | een werkingssubsidietoeslag van : |
1° 3.784,46 euros est octroyé au service gérant par an de 101 à 200 | 1° 3.784,46 euro per jaar van 101 à 200 dossiers; |
dossiers; 2° 7.568,92 euros est octroyé au service gérant par an de 201 à 300 dossiers; | 2° 7.568,92 euro per jaar van 201 à 300 dossiers; |
3° 11.353,38 est octroyé au service gérant par an plus de 300 | 3° 11.353,38 euro per jaar van meer dan 300 dossiers. » |
dossiers. » Art. 3.L'annexe 3 du même arrêté est complétée comme suit : |
Art. 3.Bijlage 3 bij hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt : |
« 8. Travail en réseau ». | « 8. Werk in netverbanden ». |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2012. |
Art. 5.La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du |
Art. 5.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 17 janvier 2013. | Namen, 17 januari 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |