Arrêté du Gouvernement wallon portant renouvellement et nomination des membres du Conseil d'administration du Centre régional psychiatrique « Les Marronniers » | Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing en benoeming van de leden van de Raad van bestuur van het Psychiatrisch gewestelijk centrum "Les Marronniers" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 16 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon portant renouvellement et nomination des membres du Conseil d'administration du Centre régional psychiatrique « Les Marronniers » Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'action sociale et de la santé, tel que modifié | WAALSE OVERHEIDSDIENST 16 JULI 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing en benoeming van de leden van de Raad van bestuur van het Psychiatrisch gewestelijk centrum "Les Marronniers" De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, zoals |
par le décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la | gewijzigd bij het decreet van 3 december 2015 betreffende het "Agence |
santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, | wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des |
l'article 499; | familles", artikel 499; |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van |
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la | de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens |
Constitution, modifié en dernier lieu par le décret du 17 juillet | artikel 138 van de Grondwet, laatst gewijzigd bij het decreet van 17 |
2018; | juli 2018; |
Vu le courrier du 19 novembre 2019 adressé par les co-présidents | Gelet op het schrijven van 19 november 2019 gericht door de |
d'ECOLO; | co-voorzitters van ECOLO; |
Vu le courriel du 21 novembre 2019 adressé par le président du Parti | Gelet op de e-mail van 21 november 2019 gericht door de voorzitter van |
Socialiste; | de "Parti Socialiste"; |
Vu les courriers du 28 janvier 2020 et du 23 juin 2020 adressés par le | Gelet op de schrijven van 28 januari 2020 en 23 juni 2020 gericht door |
président du Mouvement Réformateur; | de voorzitter van de "Mouvement Réformateur"; |
Vu l'appel à candidature publié au Moniteur belge le 4 novembre 2019; | Gelet op de kandidatenoproep bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 4 november 2019; |
Gelet op het erratum betreffende de kandidatenoproep bekendgemaakt in | |
Vu l'erratum à l'appel à candidature publié au Moniteur belge le 8 | het Belgisch Staatsblad op 8 november 2019, om de verzendingstermijn |
novembre 2019, afin de porter le délai d'envoi à 21 jours; | tot 21 dagen te verlengen; |
Considérant que les mandats d'administrateurs publics doivent être | Overwegende dat de mandaten van de overheidsbestuurders moeten worden |
renouvelés conformément à l'article 5 du décret du 12 février 2004, | verlengd overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 12 februari |
s'agissant en l'espèce d'un organisme d'intérêt public au sens de son | 2004, als het gaat om een instelling van openbaar belang in de zin van |
décret constitutif, vu l'article 493 du Code wallon de l'action | haar oprichtingsdecreet, gelet op artikel 493 van het Waals Wetboek |
sociale et de la santé; | van Sociale Actie en Gezondheid; |
Considérant que pour les trois membres représentants du Gouvernement | Overwegende dat de drie leden die de Regering vertegenwoordigen |
ont été désignés par conformément à l'article 4, § 1er, du décret du | overeenkomstig artikel 4, § 1, van voormeld decreet van 12 februari |
12 février 2004 précité; | 2004 zijn benoemd; |
Considérant que pour les quatre personnes désignées par le | Overwegende dat voor de vier personen aangewezen door de Regering voor |
Gouvernement en raison de leurs compétences en matière de gestion | hun bevoegdheden inzake ziekenhuisbeheer en voor de drie personen |
hospitalière et pour les trois personnes désignées par le Gouvernement | |
en raison de leurs compétences en matière de santé mentale, un appel à | aangewezen door de Regering voor hun bevoegdheden inzake geestelijke |
candidature a été lancé le 4 novembre 2019; | gezondheidszorg, is een kandidatenoproep op 4 november 2019 ingediend; |
Considérant qu'un erratum a été publié afin de porter à vingt et un | Overwegende dat een erratum is bekendgemaakt om de verzendingstermijn |
jours le délai d'envoi des candidatures, tandis que le délai | van de kandidaturen tot éénentwintig dagen te verlengen, terwijl de |
initialement prévu était de quinze jours, et ce, afin de permettre à | oorspronkelijk termijn op vijftien dagen was vastgesteld, zodat alle |
toutes personnes intéressées de pouvoir poser sa candidature : | belangstellenden zich kandidaat kunnen stellen; |
Considérant que pour les sept mandats à pourvoir, les dix-sept | Overwegende dat voor de zeven in te vullen mandaten de volgende |
candidatures suivantes ont été réceptionnées : | zeventien kandidaturen zijn ontvangen: |
- M. Guy Petit; | - de heer Guy Petit; |
- M. Jean-Marc Poullain; | - de heer Jean-Marc Poullain; |
- Mme Véronique Bauffe; | - mevr. Véronique Bauffe; |
- M. Yves Smeets; | - de heer Yves Smeets; |
- M. Francis Pitz; | - de heer Francis Pitz; |
- Mme Virginie Declercq; | - mevr. Virginie Declercq; |
- Mme Saïda Haddi; | - mevr. Saïda Haddi; |
- M. Dominique Depuydt; | - de heer Dominique Debelle; |
- M. Didier De Vleeschouwer; | - de heer Didier De Vleeschouwer; |
- Mme Laurence Feron; | - mevr. Laurence Feron; |
- M. Benjamin Lefèvre; | - de heer Benjamin Lefèvre; |
- Mme Catherine Wastiau; | - mevr. Catherine Wastiau; |
- M. Youri Caels; | - de heer Youri Caels; |
- Mme Kristel Karler; | - mevr. Kristel Karler; |
- M. Frédéric Naessens; | - de heer Frédéric Naessens; |
- Mme Ingrid Roucloux; | - mevr. Ingrid Roucloux; |
- Mme Sophie Doeraene; | - mevr. Sophie Doeraene; |
Considérant que les candidatures sont recevables, à l'exception de la | Overwegende dat de kandidaturen ontvankelijk zijn, met uitzondering |
candidature de Mme Sophie Doeraene, reçue en dehors du délai fixé par | van de kandidatuur van mevr. Sophie Doeraene, die buiten de bij de |
l'appel à candidature; | kandidatuuroproep gestelde termijn is ontvangen; |
Considérant les désistements à posteriori des candidatures de MM. | Gelet op de intrekkingen achteraf van de kandidaturen van de heren |
Dominique Depuydt, Youri Caels et Frédéric Naessens; | Dominique Depuydt, Youri Caels en Frédéric Naessens; |
Considérant que les treize candidatures suivantes doivent donc être | Overwegende dat de volgende dertien kandidaturen dus moeten worden |
analysées : | geanalyseerd: |
- M. Guy Petit; | - de heer Guy Petit; |
- M. Jean-Marc Poullain; | - de heer Jean-Marc Poullain; |
- Mme Véronique Bauffe; | - mevr. Véronique Bauffe; |
- M. Yves Smeets; | - de heer Yves Smeets; |
- M. Francis Pitz; | - de heer Francis Pitz; |
- Mme Virginie Declercq; | - mevr. Virginie Declercq; |
- Mme Saïda Haddi; | - mevr. Saïda Haddi; |
- M. Didier De Vleeschouwer; | - de heer Didier De Vleeschouwer; |
- Mme Laurence Feron; | - mevr. Laurence Feron; |
- M. Benjamin Lefèvre; | - de heer Benjamin Lefèvre; |
- Mme Catherine Wastiau; | - mevr. Catherine Wastiau; |
- Mme Kristel Karler; | - mevr. Kristel Karler; |
- Mme Ingrid Roucloux; | - mevr. Ingrid Roucloux; |
Considérant que les administrateurs doivent être désignés en fonction | Overwegende dat de bestuurders moeten worden aangewezen in functie van |
des compétences requises par l'article 499 du Code wallon de l'Action | de bevoegdheden vereist bij artikel 499 van het Waalse Wetboek van |
sociale et de la Santé; | Sociale Actie en Gezondheid; |
Considérant que ces administrateurs doivent être désignés conformément | Overwegende dat deze bestuurders moeten worden aangewezen |
à l'article 4 du décret du 12 février 2004 susvisé, dont la teneur est | overeenkomstig artikel 4 van voormeld decreet van 12 februari 2004, |
par ailleurs précisée in extenso dans l'appel à candidature précité; | waarvan de inhoud overigens volledig wordt nader bepaald in de |
Considérant que quatre personnes sont désignées par le Gouvernement en | voormelde kandidatenoproep; |
raison de leurs compétences en matière de gestion hospitalière; | Overwegende dat vier personen door de Regering worden aangewezen voor |
Considérant que les huit candidats et candidates suivants ont fait | hun bevoegdheden inzake ziekenhuisbeheer; |
valoir leurs compétences en matière de gestion hospitalière : | Overwegende dat de volgende acht kandidaten (m/v) hun vaardigheden |
inzake ziekenhuisbeheer hebben aangetoond; | |
- M. Guy Petit; | - de heer Guy Petit; |
- M. Jean-Marc Poullain; | - de heer Jean-Marc Poullain; |
- Mme Véronique Bauffe; | - mevr. Véronique Bauffe; |
- M. Yves Smeets; | - de heer Yves Smeets; |
- M. Francis Pitz; | - de heer Francis Pitz; |
- Mme Virginie Declercq; | - mevr. Virginie Declercq; |
- Mme Saïda Haddi; | - mevr. Saïda Haddi; |
- M. Didier De Vleeschouwer; | - de heer Didier De Vleeschouwer; |
Considérant que trois personnes sont désignées par le Gouvernement en | Overwegende dat drie personen door de Regering worden aangewezen voor |
raison de leurs compétences en matière de santé mentale; | hun bevoegdheden inzake geestelijke gezondheidszorg; |
Considérant que les cinq candidats et candidates suivants ont fait | Overwegende dat de volgende vijf kandidaten hun vaardigheden inzake |
valoir leurs compétences en matière de santé mentale : | geestelijke gezondheidszorg hebben aangetoond; |
- Mme Laurence Feron; | - mevr. Laurence Feron; |
- M. Benjamin Lefèvre; | - de heer Benjamin Lefèvre; |
- Mme Catherine Wastiau; | - mevr. Catherine Wastiau; |
- Mme Kristel Karler; | - mevr. Kristel Karler; |
- Mme Ingrid Roucloux; | - mevr. Ingrid Roucloux; |
Considérant qu'il y a plus de candidatures que de mandats à pourvoir, | Overwegende dat er meer kandidaturen zijn dan mandaten die moeten |
et ce, dans chacune des catégories de membres; | worden ingevuld, en dit, in elke categorie van leden; |
Considérant que chacun des candidats et chacune des candidates | Overwegende dat alle de kandidaten (m/v) voldoen aan de criteria |
satisfont aux critères prévus par l'article 499 du Code wallon de | bedoeld bij artikel 499 van het Waalse Wetboek van sociale actie en |
l'action sociale et de la santé et par l'article 4 du 12 février 2004 | gezondheid en bij artikel 4 van 12 februari 2004 betreffende het |
relatif au statut de l'administrateur public pour les matières réglées | statuut van de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld |
en vertu de l'article 138 de la Constitution; | krachtens artikel 138 van de Grondwet; |
Considérant qu'assurément cette compétence est jugée satisfaisante | Overwegende dat deze bevoegdheid voor elk van hen als voldoend wordt |
dans le chef de chacun d'entre eux et d'entre elles; | beschouwd; |
Considérant qu'assurément, les critères de nomination de l'article 4 | Overwegende dat de aanwijzingscriteria van artikel 4 van voormeld |
du décret du 12 février 2004 précité sont également rencontrés dans le chef de chaque candidat et candidate; Considérant qu'en effet, la compétence des candidats et des candidates doit être analysée au regard du caractère satisfaisant ou non satisfaisant, s'agissant de mandats d'administrateur, à défaut de critères additionnels prévus par le législateur; Considérant par ailleurs que s'agissant de mandats d'administrateur, pareille expérience est suffisante; Considérant dès lors qu'il convient de sélectionner les candidats et les candidates sur base d'éléments objectifs qui ne sont pas de nature à influencer les candidats et les candidates dans le cadre du choix de poser candidatures; Considérant qu'en effet, il importe de ne pas modifier à posteriori les critères de sélection ni de se substituer au législateur en ajoutant des critères additionnels; | decreet van 12 februari 2004 ook bij elke kandidaat (m/v) zijn vervuld; Overwegende dat de voldoende of onvoldoende bevoegdheid van de kandidaten (m/v) dient te worden geanalyseerd als het gaat om mandaten van bestuurder, bij gebrek aan aanvullende criteria bedoeld door de wetgever; Overwegende dat een dergelijke ervaring overigens voldoende is, als het gaat over mandaten van bestuurder; Overwegende dat de kandidaten (m/v) derhalve moeten worden geselecteerd op basis van objectieve elementen die de kandidaten (m/v) niet kunnen beïnvloeden wanneer ze naar een post willen solliciteren; Overwegende dat de selectiecriteria a posteriori niet moeten worden gewijzigd noch aanvullende criteria toevoegen in de plaats van de wetgever; |
Considérant qu'il est cependant indispensable d'opérer un choix au | Overwegende dat het echter nodig is om een keuze te maken ten aanzien |
regard du nombre important de candidatures recevables (treize) au | van het grote aantal ontvankelijke kandidaturen (dertien) met |
regard des mandats à pourvoir (sept) prises dans leur ensemble afin de | betrekking tot de in te vullen mandaten (zeven) in hun geheel om de |
pouvoir renouveler le Conseil d'administration; | Raad van Bestuur te kunnen hernieuwen; |
Considérant qu'au regard des principes de bonne administration, | Overwegende dat, in het licht van de beginselen van behoorlijk |
d'égalité et de non-discrimination, il est fait le choix de | bestuur, gelijkheid en non-discriminatie, de keuze wordt gemaakt om de |
sélectionner les candidats et les candidates sur base d'éléments | kandidaten (m/v) te selecteren op basis van aangepaste middelen, op |
adéquats, dès lors qu'ils ne sont pas de nature à influencer le choix | voorwaarde dat deze de keuze van de kandidaten (m/v) voor de indiening |
des candidats et des candidates de déposer candidatures, ni de | van de sollicitaties niet beïnvloeden of hen niet kunnen benadelen; |
désavantager ceux-ci; | Overwegende dat het dan gepast is om de Raad van Bestuur te vernieuwen |
Considérant qu'il convient alors de renouveler le conseil | door enerzijds te zorgen voor een evenwichtige aanwezigheid van |
d'administration en assurant, d'une part, la présence équilibrée des | vrouwen en mannen binnen de Raad van Bestuur en anderzijds voor een |
femmes et des hommes en son sein, et d'autre part, la présence | evenwichtige aanwezigheid van "vertrekkende" en "inkomende" leden; |
équilibrée de membres dits « sortants » et de membres dits « entrants »; | Overwegende dat gendergelijkheid een eerst aangepast criterium is, |
Considérant qu'en premier lieu, la parité de genre est un critère | omdat het niet van dien aard is dat het de kandidaten (m/v) positief |
adéquat puisqu'il n'est pas de nature à influencer positivement ou | of negatief beïnvloedt bij de oproep tot kandidaatstelling, en zelfs |
négativement les candidats et les candidates lors du dépôt de l'appel | niet dat het een bepaalde kandidaat (m/v) discrimineert, in het |
à candidatures, ni même de discriminer un candidat ou une candidate en | bijzonder wanneer de pariteitsanalyse op alle kandidaturen wordt |
particulier dès lors que l'analyse de la parité est réalisée sur | uitgevoerd, met inbegrip van de door de Regering voorgedragen leden; |
l'ensemble des candidatures, en ce compris les membres proposés par le | Overwegende dat het besloten is te voorzien in een zogenaamde |
Gouvernement; | |
Considérant qu'il est décidé de prévoir une parité dite de 50-50, soit | 50-50-pariteit, namelijk evenveel vrouwen als mannen; dat onder de |
autant de femmes que d'hommes; que parmi les membres proposés par le | door de Regering voorgestelde leden één vrouw per twee mannen wordt |
Gouvernement, une femme est proposée pour deux hommes; que dès lors, | voorgesteld; dat de bedoeling is dus, van de zeven ambtstermijnen die |
sur les sept mandats à pourvoir en raison de compétences spécifiques | moeten worden vervuld vanwege specifieke vaardigheden (hetzij in het |
(soit en gestion hospitalière, soit en santé mentale), il s'agit de | ziekenhuisbeheer, hetzij in de geestelijke gezondheidszorg), te |
s'assurer de la représentation de quatre femmes et de trois hommes; | waarborgen van de vertegenwoordiging van vier vrouwen en drie mannen; |
Considérant que cet élément, à lui seul, ne permet pas de sélectionner | Overwegende dat dit enig element de selectie van de zeven kandidaten |
sept candidats et candidates; qu'en effet, sur les treize candidatures | (m/v) niet mogelijk maakt; dat er van de dertien ontvankelijke en |
recevables et maintenues, il y a six hommes et sept femmes; | gehandhaafde kandidaturen zes mannen en zeven vrouwen zijn. |
Considérant qu'en second lieu, un deuxième élément est pris en compte | Overwegende dat een tweede element in rekening wordt gehouden om een |
afin d'établir une sélection adéquate, en l'espèce l'équilibre entre | aangepaste selectie vast te stellen, in dit geval de evenwichtigheid |
les « membres sortants » - à savoir les membres qui ont déjà siégé par | tussen de "vertrekkende leden" - namelijk leden die in het verleden al |
le passé au sein du Conseil d'administration de l'organisme - et les « | in de Raad van Bestuur van de instelling hebben gezeten - en |
membres entrants » - à savoir les membres qui n'ont jamais siégé au | "inkomende leden" - namelijk leden die nooit in het genoemde |
sein dudit organe de gestion; qu'il est également décidé de prévoir | bestuursorgaan hebben gezeten; dat ook wordt besloten te voorzien in |
une parité dite de 50-50, soit autant de « membres sortants » que « de | een zogenaamde 50-50-pariteit, namelijk evenveel "vertrekkende leden" |
membres entrants »; | als "inkomende leden"; |
Considérant que ce critère permet à la fois d'assure la continuité au | Overwegende dat dit criterium de continuïteit binnen de organisatie |
sein de l'organisme tout en y intégrant un regard neuf, source de | waarborgt en tegelijkertijd een nieuw perspectief integreert, wat een |
dynamisme; | bron van dynamiek is; |
Considérant que sur les treize candidatures recevables et maintenues, | Overwegende dat zeven kandidaten (m/v) van de dertien ontvankelijke en |
sept candidats et candidates sont des membres « sortants », à savoir : | gehandhaafde kandidaturen "vertrekkende" leden zijn, namelijk: |
- M. Guy Petit; | - de heer Guy Petit; |
- M. Jean-Marc Poullain; | - de heer Jean-Marc Poullain; |
- M. Yves Smeets; | - de heer Yves Smeets; |
- M. Francis Pitz; | - de heer Francis Pitz; |
- Mme Laurence Feron; | - mevr. Laurence Feron; |
- M. Benjamin Lefèvre; | - de heer Benjamin Lefèvre; |
- Mme Kristel Karler; | - mevr. Kristel Karler; |
Considérant qu'il est décidé de sélectionner quatre membres « sortants | Overwegende dat het besloten is om vier "vertrekkende" leden te |
», parmi ces sept candidats et candidates qui ont répondu valablement | selecteren uit de zeven kandidaten (m/v) die geldig hebben geantwoord |
à l'appel à candidatures, ce qui permet d'arriver à cinq membres « | op de oproep tot kandidaatstelling, zodat er vijf "vertrekkende" leden |
sortants » (dès lors qu'un des représentantes du Gouvernement proposé | zijn (voor zover een van de vertegenwoordigers van de voorgestelde |
est également un membre « sortant »); | Regering ook een "vertrekkend" lid is); |
Considérant que sur base de ces deux critères, les membres suivants | Overwegende dat op basis van deze twee criteria de volgende leden in |
ont été retenus pour les compétences en matière de gestion hospitalière : | aanmerking zijn genomen voor hun vaardigheden inzake ziekenhuisbeheer: |
- Mme Virginie De Clercq; | - mevr. Virginie De Clercq; |
- M. Didier De Vleeschouwer; | - de heer Didier De Vleeschouwer; |
- M. Guy Petit (membre « sortant »); | - de heer Guy Petit ("vertrekkend" lid); |
- M. Yves Smeets (membre « sortant »); | - de heer Yves Smeets ("vertrekkend" lid); |
Considérant que sur base de ces deux critères, les membres suivants | Overwegende dat op basis van deze twee criteria de volgende leden in |
ont été retenus pour les compétences en matière de gestion hospitalière : | aanmerking zijn genomen voor hun vaardigheden inzake ziekenhuisbeheer: |
- Mme Véronique Bauffe; | - mevr. Véronique Bauffe; |
- Mme Laurence Feron (membre « sortant »); | - mevr. Laurence Feron ("vertrekkend" lid); |
- Mme Kristel Karler (membre « sortant »); | - mevr. Kristel Karler ("vertrekkend lid"); |
Considérant que la sélection est établie de manière adéquate et que | Overwegende dat de selectie naar behoren is vastgesteld en dat de |
les candidats et candidates retenus ont été invités à compléter et | geselecteerde kandidaten (m/v) zijn uitgenodigd om het handvest van de |
signer la charte de l'administrateur public telle qu'exigée par le | overheidsbestuurder in te vullen en te ondertekenen, zoals vereist bij |
décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public | het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de |
pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; | overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; |
Sur proposition de la Ministre de la Santé et de l'Action sociale; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres du Conseil d'administration du |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als lid van de Raad |
Centre régional psychiatrique " Les Marronniers " : | van bestuur van het Gewestelijk psychiatrisch centrum "Les |
1° en raison de leurs compétences en matière de gestion hospitalière : | Marronniers": 1° voor hun bevoegdheden inzake ziekenhuisbeheer: |
- Mme Virginie De Clercq; | - mevr. Virginie De Clercq; |
- M. Didier De Vleeschouwer; | - de heer Didier De Vleeschouwer; |
- M. Guy Petit; | - de heer Guy Petit; |
- M. Yves Smeets; | - de heer Yves Smeets; |
2 en raison de leurs compétences en matière de santé mentale : | 2° voor hun bevoegdheden inzake geestelijke gezondheidszorg: |
- Mme Véronique Bauffe; | - mevr. Véronique Bauffe; |
- Mme Laurence Feron; | - mevr. Laurence Feron; |
- Mme Kristel Karler; | - mevr. Kristel Karler; |
3° en tant que représentants du Gouvernement : | 3° als vertegenwoordigers van de Regering : |
- Mme Bernadette Dewaele; | - mevr. Bernadette Dewaele; |
- M. Olivier Mariage; | - de heer Olivier Mariage; |
- M. Philippe Meuris. | - de heer Philippe Meuris. |
Art. 2.§ 1er. Est désignée présidente du Conseil d'administration, |
Art. 2.§ 1. Mevr. Véronique Bauffe wordt aangewezen als voorzitster |
Mme Véronique Bauffe. | van de Raad van bestuur. |
Est désignée vice-présidente du Conseil d'administration, Mme Laurence | Mevr. Laurence Feron wordt aangewezen als ondervoorzitster van de Raad |
Feron. | van bestuur. |
§ 2. La présidente et la vice-présidente désignées en vertu du | § 2. De krachtens paragraaf 1 aangewezen voorzitster en |
ondervoorzitster, samen met de directeur-generaal en de | |
paragraphe 1er constituent le bureau visé à l'article 500 du Code | adjunct-directeur-generaal, vormen het bureau bedoeld in artikel 500 |
wallon de l'action sociale et de la santé, avec le directeur général | van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid. |
et le directeur général adjoint. | |
Art. 3.Ces nominations sont valables pour une durée de cinq ans |
Art. 3.Deze benoemingen gelden voor een verlengbare periode van |
maximum, renouvelable, prenant cours à la date d'entrée en vigueur du | hoogstens vijf jaar, te rekenen van de datum van inwerkingtreding van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 portant |
Art. 4.Het besluit van de Waalse Regering van 17 september 2015 tot |
désignation des 10 administrateurs auprès du CHP les " Marronniers " à | aanwijzing van de tien bestuurders bij het psychiatrisch ziekenhuis |
Tournai, tel que modifié est abrogé. | "Les Marronniers" te Doornik, zoals gewijzigd, wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 6.La Ministre de la Santé et de l'Action sociale est chargée de |
Art. 6.De Minister van Gezondheid en Sociale Actie is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 16 juillet 2020. | Namen, 16 juli 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action | De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke |
sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |