← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de schistes alunifères de SAINT-NICOLAS "
Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de schistes alunifères de SAINT-NICOLAS | Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van aluinhoudende leisteenmijnen van Saint-Nicolas |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
16 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait | 16 JULI 2020. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van |
de la concession de mines de schistes alunifères de SAINT-NICOLAS (N° | de concessie van aluinhoudende leisteenmijnen van Saint-Nicolas (nr. |
339) | 339) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet | Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli |
1988, l'article 71 ; | 1988, artikel 71; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992 |
procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, l'article 29 ; | tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de |
Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en | intrekking van een mijnvergunning, artikel 29; |
date du 20/11/2019, de la Direction des Risques Industriels, | Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 20 november |
Géologiques et Miniers (ci-après dénommée DRIGM), Département de | 2019, van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's (hierna |
l'Environnement et de l'Eau, Direction générale opérationnelle de | DRIGM genoemd), Departement Leefmilieu en Water, Operationeel |
l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement | Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu |
(DGARNE) ; | (DGARNE); |
Considérant que la concession actuelle de SAINT-NICOLAS a été | Overwegende dat de huidige concessie van Saint-Nicolas werd opgericht |
constituée en vertu de l'arrêté royal du 20 août 1830 octroyant aux | krachtens het koninklijk besluit van 20 augustus 1830 waarbij aan de |
Sieurs Louis François Joseph De LAMINNE et Pierre Joseph Guillaume | heren Louis François Joseph De LAMINNE en Pierre Joseph Guillaume |
HENRION composant la société dite de SAINT-NICOLAS, la concession de | HENRION, die de vennootschap SAINT-NICOLAS vormen, de concessie van de |
mines de schistes alumineux de SAINT-NICOLAS sous le territoire de | aluinhoudende leisteenmijnen van SAINT-NICOLAS op het grondgebied van |
l'ancienne commune de Ampsin, nouvelle commune d'Amay ; | de voormalige gemeente Ampsin, nieuwe gemeente Amay, werd verleend; |
Considérant qu'il ne subsiste aujourd'hui aucune trace de la Société | Overwegende dat er vandaag de dag geen spoor meer is van de |
de Saint-Nicolas ; | Vennootschap Saint-Nicolas; |
Considérant que la concession de SAINT-NICOLAS est délimitée comme | Overwegende dat de concessie van Saint-Nicolas zoals aangegeven op het |
figuré sur le plan en annexe ; qu'elle s'étend sur 41 hectares, 25 | plan in bijlage wordt afgebakend; dat zij zich over 41 ha, 25 a en 90 |
ares et 90 centiares sous la nouvelle commune d'Amay ; | ca uitstrekt, in de nieuwe gemeente Amay; |
Considérant que la concession de SAINT-NICOLAS est comprise entre : | Overwegende dat de concessie van Saint-Nicolas gelegen is tussen : |
- au nord: la concession de Chaineux-Warhairon (concession de houille | - in het noorden: de concessie van Chaineux-Warhairon |
n° 180 intersectée); | (steenkolenconcessie nr.180, met overlappingen; |
- au sud : la concession de Amay-Ampsin (mines métalliques n° 231 | - in het zuiden: de concessie van Amay-Ampsin (metaalmijnen nr. 231, |
intersectée) et la concession de Flône (concession métallique n° 182 | met overlappingen) en de concessie van Flône (metaalconcessie nr. 182, |
intersectée) ; | met overlappingen); |
- à l'est : Flône (concession métallique n° 182 intersectée) ; | - in het oosten: Flône (metaalconcessie nr. 182, met overlappingen); |
- à l'ouest : la concession de Amay-Ampsin (concession métallique n° | - in het westen: de concessie van Amay-Ampsin (metaalconcessie nr. |
231 intersectée) ; | 231, met overlappingen); |
Considérant que la présente concession n'a fait l'objet d'aucune | Overwegende dat deze concessie niet het voorwerp heeft uitgemaakt van |
déclaration de renonciation et est donc en situation de pouvoir être | een verklaring van afstand en dus door de Waalse Regering van |
retirée d'office par le Gouvernement wallon ; | ambtswege kan worden ingetrokken; |
Considérant qu'il n'y a pas d'ouvrage minier à sécuriser ; | Overwegende dat er geen mijnwerk is dat moet worden beveiligd; |
Considérant, en conséquence, que la DRIGM remet un avis favorable sur | Overwegende dat de "DRIGM" bijgevolg een gunstig advies uitbrengt over |
le retrait de la concession de SAINT-NICOLAS ; | het intrekken van de concessie van SAINT-NICOLAS; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La concession de mines de schistes alunifères de |
Artikel 1.De concessie van aluinhoudende leisteenmijnen van |
SAINT-NICOLAS est retirée. | Saint-Nicolas wordt ingetrokken. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Namur, le 16 juillet 2020. | Namen, 16 juli 2020. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Pour la consultation du tableau, voir image |