← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 déterminant les conditions auxquelles la garantie de bonne fin est accordée au remboursement des prêts visés à l'article 23 du Code wallon du Logement "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 déterminant les conditions auxquelles la garantie de bonne fin est accordée au remboursement des prêts visés à l'article 23 du Code wallon du Logement | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het Gewest van een waarborg van honorering voor de terugbetaling van leningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse Huisvestingscode |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
16 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 16 DECEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 déterminant les conditions | het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 waarbij de |
voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het Gewest van een | |
auxquelles la garantie de bonne fin est accordée au remboursement des | waarborg van honorering voor de terugbetaling van leningen bedoeld in |
prêts visés à l'article 23 du Code wallon du Logement | artikel 23 van de Waalse Huisvestingscode |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon du Logement, l'article 23, 4°; | Gelet op de Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 23, 4°; |
Vu le décret du 3 avril 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 | Gelet op het decreet van 3 april 2009 houdende wijziging van het |
relatif à la création de la Société wallonne de Financement | decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société |
complémentaire des Infrastructures et portant des dispositions | wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Waalse |
relatives à l'octroi de la garantie de la Région, notamment l'article | Maatschappij voor de Aanvullende Financiering van de Infrastructuren) |
en houdende bepalingen betreffende de toekenning van de waarborg van | |
7, dernier alinéa; | het Gewest, inzonderheid op artikel 7, laatste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 déterminant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 waarbij |
conditions auxquelles la garantie de bonne fin de la Région est | de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het Gewest van |
accordée au remboursement des prêts hypothécaires visés à l'article 23 | een waarborg van honorering voor de terugbetaling van hypotheekleningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse |
du Code wallon du Logement; | Huisvestingscode; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 met |
prêts hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des | betrekking tot de hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het |
Familles nombreuses de Wallonie; | "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 instaurant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot |
éco-prêts accordés par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de | invoering van de ecoleningen toegekend door het "Fonds du Logement des |
Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Kroostrijke | |
Wallonie; | Gezinnen van Wallonië); |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 |
règlement des prêts hypothécaires de la Société wallonne du Crédit | houdende het reglement van de hypotheekleningen van de "Société |
social et des Guichets du Crédit social; | wallonne de Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet); |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 instaurant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot |
invoering van de ecoleningen toegekend door de "Société wallonne de | |
éco-prêts accordés par la Société wallonne du Crédit social; | Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet); |
Sur la proposition du Ministre qui a le Logement dans ses attributions, | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Huisvesting, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 30 |
avril 2009 déterminant les conditions auxquelles la garantie de bonne | april 2009 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning |
door het Gewest van een waarborg van honorering voor de terugbetaling | |
fin est accordée au remboursement des prêts visés à l'article 23 du | van hypotheekleningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse |
Code wallon du Logement est remplacé par ce qui suit : | Huisvestingscode wordt vervangen door wat volgt : |
" Artikel 1.Onder de bij dit besluit gestelde voorwaarden verleent het |
|
" Article 1er.Aux conditions fixées par le présent arrêté, la Région |
Gewest zijn waarborg van honorering, behalve iedere vergoeding voor |
accorde sa garantie de bonne fin au remboursement du principal et au | wederbelegging, voor de terugbetaling van de hoofdsom en voor de |
paiement des intérêts et accessoires, à l'exclusion de toutes | betaling van de rente en de bijkomende kosten van de leningen |
indemnités de remploi, des prêts accordés aux particuliers : | toegestaan aan particulieren : |
- en application du règlement des prêts et du règlement des éco-prêts | - overeenkomstig het reglement van de leningen en van het reglement |
van de ecoleningen van de "Société wallonne de Crédit social" (Waalse | |
de la Société wallonne du Crédit social et des Guichets du crédit | Maatschappij voor Sociaal Krediet) en de "Guichets du Crédit social" |
social arrêtés par le Gouvernement; | (Sociale Kredietloketten) vastgesteld door de Regering; |
- en application du règlement des prêts et du règlement des éco-prêts | - overeenkomstig het reglement van de leningen en van het reglement |
du Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie arrêtés par | van de ecoleningen van het "Fonds du Logement des Familles nombreuses |
de Wallonie" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië) | |
le Gouvernement; | vastgesteld door de Regering; |
- à l'intervention du Fonds de réduction du coût global de l'énergie, | - door toedoen van het Fonds voor de vermindering van de globale |
par une entité locale située en Région wallonne. | energiekosten, door een lokale entiteit gelegen in het Waalse Gewest. |
La période de la garantie de la Région est limitée à la durée du prêt | De periode van de waarborg van het Gewest wordt beperkt tot de duur |
sans pouvoir dépasser une durée de dix-huit ans. Dans le cas d'une | van de lening zonder achttien jaar te mogen overschrijden. In geval |
opération avec prêt complémentaire, la garantie de la Région est | van een verrichting met bijkomende lening, wordt de waarborg van het |
maintenue jusqu'au terme de celui-ci sans pouvoir dépasser la | Gewest gehandhaafd tot het einde ervan zonder het achttiende jaar te |
dix-huitième année." | mogen overschrijden." |
Art. 2.Dans l'article 4, § 2, du même arrêté, les mots "prêts |
Art. 2.In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden |
hypothécaires de second rang" sont remplacés par les mots "éco-prêts | "hypotheekleningen van tweede rang" vervangen door de woorden |
hypothécaires". | "hypotheekecoleningen". |
Art. 3.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Huisvesting is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 16 décembre 2010. | Namen, 16 december 2010. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |