← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi, au gestionnaire de réseau de distribution AIESH, d'une prolongation du délai de mise en conformité à l'interdiction de détention directe ou indirecte de participations dans le capital de la S.C.R.L. ETHIASCO "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi, au gestionnaire de réseau de distribution AIESH, d'une prolongation du délai de mise en conformité à l'interdiction de détention directe ou indirecte de participations dans le capital de la S.C.R.L. ETHIASCO | Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning aan de distributienetbeheerder AIESH van een verlenging van de termijn voor het in overeenstemming brengen met het verbod op het rechtstreeks of onrechtstreeks bezit van participaties in het kapitaal van de "S.C.R.L. ETHIASCO" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 15 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi, au gestionnaire de réseau de distribution AIESH, d'une prolongation du délai de mise en conformité à l'interdiction de détention directe ou indirecte de participations dans le capital de la S.C.R.L. ETHIASCO Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 15 MEI 2021. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning aan de distributienetbeheerder AIESH van een verlenging van de termijn voor het in overeenstemming brengen met het verbod op het rechtstreeks of onrechtstreeks bezit van participaties in het kapitaal van de "S.C.R.L. ETHIASCO" De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt; |
Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'énergie CD-20e14-CWaPE-1857 | Gelet op het advies van de "Commission wallonne pour l'énergie" |
du 24 avril 2020 relatif à la demande de prolongation du délai de mise | (Waalse Energiecommissie) CD-20e14-CWaPE-1857 van 24 april 2020 |
en conformité de l'AIESH à l'interdiction de détention directe ou | betreffende het verzoek om verlenging van de termijn waarbinnen de |
indirecte de participations dans le capital de producteurs, | distributienetbeheerder AIESH moet voldoen aan het verbod op het |
rechtstreeks of onrechtstreeks bezit van participaties in het kapitaal | |
fournisseurs et intermédiaires (article 8, § 1er, alinéa 4, du décret | van producenten, leveranciers en tussenpersonen (artikel 8, § 1, |
du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de | vierde lid, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de |
l'électricité); | |
Considérant que l'AIESH a établi, dans ses courriers des 15 et 18 | organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt); |
février 2019, qu'en bénéficiant d'un délai supplémentaire, elle | Overwegende dat AIESH in zijn brieven van 15 en 18 februari 2019 heeft |
pourrait être en mesure de se conformer aux dispositions du décret du | bepaald dat hij met extra tijd zou kunnen voldoen aan de bepalingen |
12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de | van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de |
gewestelijke elektriciteitsmarkt, zoals gewijzigd bij het decreet van | |
l'électricité tel que modifié par le décret du 11 mai 2018, et ce à un | 11 mei 2018, en dit tegen lagere kosten, met name dankzij het stelsel |
van de definitief belaste inkomsten; | |
moindre coût, grâce notamment au régime des revenus définitivement | Overwegende dat AIESH het laattijdig karakter van dit verzoek |
taxés; Considérant que l'AIESH justifie le caractère tardif de cette demande | rechtvaardigt door het feit dat hij pas op de hoogte is geraakt van de |
par le fait qu'elle n'a pris conscience de la non-conformité au décret | niet-naleving van het decreet naar aanleiding van de controle die de |
qu'à la suite du contrôle réalisé par la CWaPE dans le cadre de | CWaPE heeft uitgevoerd in het kader van de voorbereiding van verslag |
l'élaboration du rapport CD-19k25-CWaPE-0069 du 25 novembre 2019 relatif au contrôle du niveau d'implémentation d'indépendance et de Gouvernance par les gestionnaires de réseau de distribution et leurs filiales; Considérant également que, de l'avis de la CWaPE, le fait que l'AIESH ne détient qu'une participation minoritaire et indirecte dans des producteurs et fournisseurs, sans rôle actif, vu l'absence d'administrateur issu de l'AIESH au sein d'ETHIASCO, ce qui minimise le risque que l'AIESH utilise sa position de GRD en vue de favoriser les sociétés détenues par ETHIASCO; Considérant par ailleurs la proportionnalité qu'il convient d'établir | CD-19k25-CWaPE-0069 van 25 november 2019 over de controle van de mate van uitvoering van onafhankelijkheid en bestuur door de distributienetbeheerders en hun dochterondernemingen; Overwegende dat, volgens het advies van de CWaPE, AIESH slechts een onrechtstreekse en minderheidsparticipatie heeft in producenten en leveranciers, zonder een actieve rol te spelen, gezien de afwezigheid van een directeur van AIESH binnen ETHIASCO, zodat het risico dat AIESH zijn positie als distributiesysteembeheerder gebruikt om de tot ETHIASCO behorende ondernemingen te bevoordelen, tot een minimum wordt beperkt; Gelet voorts op de evenredigheid die moet worden vastgesteld tussen de |
entre le respect du droit de propriété de l'AIESH et l'atteinte des | eerbiediging van de eigendomsrechten van AIESH en de verwezenlijking |
objectifs en matière de gouvernance fixés par le décret du 11 mai 2018 | van de doelstellingen inzake bestuur die zijn vastgesteld in het |
modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du | decreet van 11 mei 2018 tot wijziging van het decreet van 12 april |
marché régional de l'électricité; | 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke |
Considérant le délai déjà accordé pour la cession des participations | elektriciteitsmarkt; Gelet op de reeds toegestane termijn voor de overdracht van de |
de l'AIESH dans SOCOFE dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai | participaties van AIESH in SOCOFE in het besluit van de Waalse |
2019 relatif à l'octroi, au gestionnaire de réseau de distribution | regering van 23 mei 2019 betreffende de toekenning aan de |
AIESH, d'une prolongation du délai de mise en conformité à | distributienetbeheerder AIESH van een verlenging van de termijn voor |
het in overeenstemming brengen met het verbod op rechtstreekse of | |
l'interdiction de détention directe ou indirecte de participations | onrechtstreekse participaties in het kapitaal van de "S. A SOCOFE" en |
dans le capital de la S.A SOCOFE et compte tenu du fait que la cession | rekening houdend met het feit dat de overdracht van participaties in |
de participations dans ETHIASCO s'inscrirait dans le cadre de la | ETHIASCO deel zou uitmaken van de intra-groep reorganisatie die voor |
réorganisation intra-groupe entamée pour SOCOFE, que la CWaPE ne voit | SOCOFE in gang is gezet, en dat de CWaPE er geen bezwaar tegen heeft |
pas d'objection à octroyer le même délai que celui donné dans l'arrêté | om dezelfde termijn toe te kennen als die welke in voornoemd besluit |
du 23 mai 2019 précité; | van 23 mei 2019 is gegeven; |
Considérant finalement que la CWaPE est donc favorable à l'octroi, par | Overwegende ten slotte dat de CWaPE er derhalve voorstander van is dat |
le Gouvernement, d'un délai supplémentaire de trois ans maximum pour | de Regering een extra termijn van ten hoogste drie jaar aan AIESH |
que l'AIESH se mette en conformité avec l'article 8, § 1er, alinéa 4, | toekent om te voldoen aan artikel 8, § 1, vierde lid, van het decreet |
du décret du 12 avril 2001; | van 12 april 2001; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Le gestionnaire de réseau de distribution AIESH | Enig artikel. De distributienetbeheerder AIESH beschikt over een |
dispose d'un délai supplémentaire prenant fin au 1er juin 2022 en vue | bijkomende termijn, die eindigt op 1 juni 2022, om te voldoen aan de |
de se conformer aux dispositions de l'article 8, § 1er, alinéa 4, du | bepalingen van artikel 8, § 1, vierde lid, van het decreet van 12 |
décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de | april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke |
l'électricité pour ce qui a trait à la cession de ses participations | elektriciteitsmarkt met betrekking tot de overdracht van zijn |
dans le capital social de la S.C.R.L. ETHIASCO. | participaties in het maatschappelijk kapitaal van de "S.C.R.L. ETHIASCO". |
Namur, le 15 mai 2021. | Namen 15 mei 2021. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité, | De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |