Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 15/05/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde Adviescommissie van Luik-Verviers
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 15 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers Le Gouvernement wallon, WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 15 MEI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde Adviescommissie van Luik-Verviers De Waalse Regering,
Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het
des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde
région de langue française; onderwijsinrichtingen bezoeken;
Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16 Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet
juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van
fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde
région de langue française; onderwijsinrichtingen bezoeken;
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er de celle-ci. Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet.
Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied.

Art. 2.Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission

Art. 2.De hierna vermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van

consultative déconcentrée du transport scolaire de Liège-Verviers : de Gedecentraliseerde Adviescommissie voor het schoolvervoer van Luik-Verviers :
1° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : Mmes 1° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs :
Denise Werts et Jacqueline Collignon; Mevr. Denise Werts en Mevr. Jacqueline Collignon;
2° pour l'enseignement libre subventionné : Mmes Catherine 2° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : Mevr. Catherine
Nickels-Baguette et Marie-Claire Pirotte; Nickels-Baguette en Mevr. Marie-Claire Pirotte;
3° pour l'enseignement officiel subventionné : Mme Francine Bosseloir 3° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : Mevr. Francine
et M. Joseph Coumont; Bosseloir en de heer Joseph Coumont;
4° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement 4° voor de "Fédération des associations de parents de l'enseignement
officiel : Mme Céline Gérard; officiel" : Mevr. Céline Gérard;
5° pour l'Union des Fédérations des associations de parents de 5° voor de "Union des Fédérations des associations de parents de
l'enseignement catholique : M. Pierre Henquet; l'enseignement catholique" : de heer Pierre Henquet;
6° pour le Gouvernement wallon : M. Stéphane Jaumonet; 6° voor de Waalse Regering : de heer Stéphane Jaumonet;
7° pour la Société publique d'exploitation de transport en commun : M. 7° voor de "Société publique d'exploitation de transport en commun" :
Michel Morsa; de heer Michel Morsa;
8° pour la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars : 8° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers :
M. Pierre Denis. de heer Pierre Denis.

Art. 3.Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission

Art. 3.De hierna vermelde personen worden benoemd tot

consultative déconcentrée du transport scolaire de Liège-Verviers : plaatsvervangend lid van de Gedecentraliseerde Adviescommissie voor
het schoolvervoer van Luik-Verviers :
1° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : MM. Karl 1° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de
Junger et Marcel Cornet; heren Karl Junger en Marcel Cornet;
2° pour l'enseignement libre subventionné : MM. Jean-François Delsarte 2° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : de heren Jean-François
et Henri Coune; Delsarte en Henri Coune;
3° pour l'enseignement officiel subventionné : M. Thierry Iliaens et 3° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heer Thierry
Mme Laurence Dalla Vecchia; Iliaens en Mevr. Laurence Dalla Vecchia;
4° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement 4° voor de "Fédération des associations de parents de l'enseignement
officiel : M. Jean-Claude Bredael; officiel" : de heer Jean-Claude Bredael;
5° pour l'Union des Fédérations des associations de parents de 5° voor de "Union des Fédérations des associations de parents de
l'enseignement catholique : Mme Marie-Louise Chapelle-Lespire; l'enseignement catholique" : Mevr. Marie-Louise Chapelle-Lespire;
6° pour le Gouvernement wallon : M. Patrick Imbreckx; 6° voor de Waalse Regering : de heer Patrick Imbreckx;
7° pour la Société publique d'exploitation de transport en commun : M. 7° voor de "Société publique d'exploitation de transport en commun" :
Jacques Bertrand; de heer Jacques Bertrand;
8° pour la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars : 8° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers :
M. Marcel Halleux. de heer Marcel Halleux.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 6 mai 2003.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 6 mei 2003.

Art. 5.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

Art. 5.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 15 mai 2003. Namen, 15 mei 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
^