Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 15/07/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les articles 76ter et 76quater de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les articles 76ter et 76quater de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de artikelen 76ter en 76quater van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
15 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les 15 JULI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de
articles 76ter et 76quater de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 artikelen 76ter en 76quater van het besluit van de Waalse Regering van
décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole 19 december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Règlement (CE) n° 1998/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 Gelet op Verordening (EG) Nr. 1998/2006 van de Commissie van 15
concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité aux aides de december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van
minimis; het Verdrag op de-minimissteun;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 6, § 1er, V, tel qu'il a été modifié par les lois instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, V, zoals gewijzigd bij
spéciales du 8 août 1988, du 16 juillet 1993 et du 13 juillet 2001; de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001;
Vu la loi du 15 février 1961 portant création d'un Fonds Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een
d'Investissement agricole, modifiée par les lois du 29 juin 1971, 15 Landbouwinvesteringsfonds, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1971,
mars 1976, 3 août 1981 et 15 février 1990; 15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990;
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime; tuinbouw-, en zeevisserijproducten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008
investissements dans le secteur agricole; betreffende de investeringen in de landbouwsector;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juillet 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juli
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 2010; 2010; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 juli
Vu les lois sur le conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, les 2010; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
articles 4, alinéa 2 et 84, § 1er, 2°; 1973, inzonderheid op de artikelen 4, tweede lid, en 84, § 1, 2°;
Vu l'urgence, Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la crise actuelle du secteur laitier provoquée par la Overwegende dat de huidige crisis in de melksector, veroorzaakt door
chute exceptionnelle des prix du lait en 2009 exige l'adaptation la de buitengewone daling van de melkprijzen in 2009, eist dat sommige
plus rapide possible de certaines dispositions de l'arrêté du bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 september
Gouvernement wallon du 24 septembre 2009 modifiant l'arrêté du 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19
Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector zo
le secteur agricole; spoedig mogelijk aangepast worden;
Considérant qu'il y a lieu d'adapter rapidement certains aspects de Overwegende dat sommige aspecten van de-minimissteunregeling, zoals
l'aide de minimis au profit des producteurs de lait telle que mise en ingevoerd bij het besluit van de Waalse Regering bedoeld in de vorige
place par l'arrêté du Gouvernement wallon mentionné dans le considerans, onverwijld aangepast moeten worden ten gunste van de
considérant précédent; melkproducenten;
Considérant que seule une adoption sans retard des adaptations Overwegende dat enkel een onverwijlde aanneming van de vereiste
requises sera de nature à réduire au maximum le préjudice subi par aanpassingen ertoe zal bijdragen de schade die door de gezamenlijke
l'ensemble du secteur laitier; melksector geleden wordt zoveel mogelijk te beperken;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; Op de voordracht van de Minister van Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 76ter, § 2, 5°, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.Artikel 76ter, § 2, 5°, van het besluit van de Waalse

wallon du 24 septembre 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon Regering van 24 september 2009 tot wijziging van het besluit van de
du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de investeringen in
est abrogé et remplacé par le texte suivant : de landbouwsector wordt opgeheven en vervangen als volgt :
"5° l'acquisition, par un agriculteur, de parts représentatives du "5° de aankoop door een landbouwer van aandelen die het
maatschappelijk kapitaal van een coöperatieve vennootschap
capital d'une société coopérative dont le siège d'exploitation est vertegenwoordigen waarvan de exploitatiezetel in Wallonië gevestigd is
situé en Wallonie et dont l'activité principale consiste à collecter, en waarvan de hoofdactiviteit erin bestaat landbouwproducten op te
à assurer la promotion, à transformer ou à commercialiser des produits halen, te promoten, te verwerken of af te zetten, of verschillende van
agricoles, ou à réaliser plusieurs de ces activités." die activiteiten te verrichten."

Art. 2.A l'article 76quater, alinéa 1er, première phrase, du même

Art. 2.In artikel 76quater, eerste lid, eerste zin, van hetzelfde

arrêté, les mots "de transformation et de commercialisation" sont besluit worden de woorden "verwerking en afzet" vervangen door de
remplacés par "de collecte, de promotion, de transformation ou de woorden "ophaal, promoting, verwerking of afzet, of verschillende van
commercialisation ou de plusieurs de ces activités". die activiteiten".
A l'article 76quater, alinéa 1er, deuxième phrase, du même arrêté, les In artikel 76quater, eerste lid, tweede zin, van hetzelfde besluit
mots "de transformation ou de commercialisation" sont remplacés par worden de woorden "verwerking of afzet" vervangen door de woorden
"dont le siège d'exploitation est situé en Wallonie". "waarvan de exploitatiezetel in Wallonië gevestigd is".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Namur, le 15 juillet 2010. wordt. Namen, 15 juli 2010.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R DEMOTTE
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^