← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon arrêtant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion entre le Gouvernement wallon et la Société publique de gestion de l'eau "
Arrêté du Gouvernement wallon arrêtant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion entre le Gouvernement wallon et la Société publique de gestion de l'eau | Besluit van de Waalse regering tot vaststelling van de voorlopige regels die gelden als beheerscontract tussen de Waalse Regering en de "Société publique de Gestion de l'Eau" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 15 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon arrêtant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion entre le Gouvernement wallon et la Société publique de gestion de l'eau Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 15 DECEMBER 2022. - Besluit van de Waalse regering tot vaststelling van de voorlopige regels die gelden als beheerscontract tussen de Waalse Regering en de "Société publique de Gestion de l'Eau" (Openbare maatschappij voor waterbeheer) De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au contrat de gestion et aux | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het |
obligations d'information; | beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking; |
Considérant qu'en sa séance du 31 mai 2017, le Gouvernement a approuvé | Overwegende dat de regering in haar zitting van 31 mei 2017 het |
le projet de Contrat de gestion 2017-2022 de la S.P.G.E. et | ontwerp van beheerscontract 2017-2022 van de "S.P.G.E". en de |
l'actualisation 2017 de son plan financier en application du décret du | actualisering 2017 van haar financieel plan heeft goedgekeurd |
12 février 2004 relatif au contrat de gestion et aux obligations | overeenkomstig het decreet van 12 februari 2004 betreffende het |
beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking; dat | |
d'information; que ce contrat de gestion est entré en vigueur le 22 | dit beheerscontract in werking is getreden op 22 juni 2017, voor een |
juin 2017, pour une durée de cinq ans; | periode van vijf jaar; |
Considérant qu'en séance du 10 mars 2022, le Gouvernement a approuvé | Overwegende dat de Regering in haar vergadering van 10 maart 2022 de |
les orientations et lignes directrices faîtières et spécifiques pour | oriëntaties en specifieke en overkoepelende richtlijnen voor de |
l'élaboration des projets de contrat de gestion 2022-2027 de la | opstelling van de ontwerpen van beheerscontracten 2022-2027 van de |
Société wallonne des eaux et de la Société publique de gestion de | "Société wallonne des eaux" (Waalse Watermaatschappij) en de "Société |
publique de Gestion de l'Eau" (Openbare maatschappij voor waterbeheer) | |
l'eau; | heeft goedgekeurd; |
Considérant que le contrat de gestion de la Société publique de | Overwegende dat het beheerscontract van de Société publique de Gestion |
gestion de l'eau vient à échéance le 21 décembre 2022; que, cependant, | de l'Eau" (Openbare maatschappij voor waterbeheer) op 21 december 2022 |
en raison de la nécessaire synchronisation avec la modification du | afloopt; dat het proces echter vertraging heeft opgelopen door de |
Code de l'Eau visant à instaurer un Comité de coordination au sein de | noodzakelijke synchronisatie met de wijziging van het Waterwetboek om |
la Société publique de gestion de l'eau, le processus s'est vu retardé | een coördinatiecomité binnen de "Société publique de Gestion de l'Eau" |
(Openbare maatschappij voor waterbeheer) op te richten, en dat het | |
et qu'il n'a pas été possible d'adopter le nouveau contrat de gestion | niet mogelijk is geweest het nieuwe beheerscontract binnen de gestelde |
dans le délai imparti; | termijn vast te stellen; |
Considérant, par conséquent, que de manière à continuer la rencontre | Overwegende dat de voogdijminister, teneinde de door de Regering met |
des objectifs visés par le Gouvernement au travers du contrat de | het beheerscontract met de "Société publique de Gestion de l'Eau" |
gestion conclu avec la Société publique de gestion de l'eau, dans | (Openbare maatschappij voor waterbeheer) vastgestelde doelstellingen |
l'attente de l'adoption d'un nouveau contrat de gestion, et d'éviter | te blijven verwezenlijken, in afwachting van de aanneming van een |
l'absence de cadre juridique, la Ministre de tutelle a prorogé, par | nieuw beheerscontract, en om het ontbreken van een juridisch kader te |
arrêté ministériel du 17 juin 2022, le contrat de gestion pour une | voorkomen, bij ministerieel besluit van 17 juni 2022 het |
beheerscontract met een niet-verlengbare periode van zes maanden heeft | |
période non renouvelable de six mois, en application de l'article 7, § | verlengd, overeenkomstig artikel 7, § 3, tweede lid, van voornoemd |
3, alinéa 2, du décret du 12 février 2004 précité; qu'en l'espèce, la | besluit van 12 februari 2004; dat in dit geval de verlenging loopt van |
prorogation va du 22 juin 2022 au 21 décembre 2022; | 22 juni 2022 tot 21 december 2022; |
Considérant qu'il est donc nécessaire et indispensable de poursuivre | Overwegende dat het derhalve noodzakelijk en onontbeerlijk is de |
l'exécution du contrat de gestion actuel, et ce, sans interruption, | uitvoering van het huidige beheerscontract zonder onderbreking voort |
afin de maintenir un cadre juridique et de permettre à la Société | te zetten, teneinde een juridisch kader te handhaven en de "Société |
publique de gestion de l'eau de se financer sur les marchés; en effet, | publique de Gestion de l'Eau" (Openbare maatschappij voor waterbeheer) |
la BEI, principal bailleur de fonds de la S.P.G.E. (à hauteur 1,350 | in staat te stellen zich op de markten te financieren; de EIB, de |
milliard d' de financements), conditionne ses financements à | belangrijkste geldschieter van de "S.P.G.E." (voor een bedrag van 1 |
l'existence d'un contrat de gestion entre le Gouvernement et la | 350 miljard euro), stelt haar financiering immers afhankelijk van het |
S.P.G.E. Aussi, les contrats de financement de la BEI stipulent que le | bestaan van een beheerscontract tussen de Regering en de "S.P.G.E." In |
non-renouvellement de ce contrat de gestion est un motif de | de financieringsovereenkomsten van de EIB is bovendien bepaald dat |
remboursement obligatoire anticipé des fonds à la BEI (notamment | niet-verlenging van deze beheersovereenkomst een reden is voor |
verplichte vervroegde terugbetaling van de middelen aan de EIB (met | |
l'article 4.3.A.3 du dernier contrat de financement). | name artikel 4.3.A.3 van het laatste financieringscontract). |
Par ailleurs l'agence de notation Moody's mentionne (dans la « credit | Voorts vermeldt het ratingbureau Moody's (in de kredietverklaring van |
opinion » de la S.P.G.E.) qu'un des principaux facteurs qui pourrait | de "S.P.G.E.") dat een van de belangrijkste factoren die een |
justifier une revue à la baisse de la notation serait une | neerwaartse herziening van de rating zouden kunnen rechtvaardigen, het |
non-reconduction du contrat de gestion conclu entre le Gouvernement | niet verlengen van het tussen de Waalse Regering en de "S.P.G.E." |
wallon et la S.P.G.E.; | gesloten beheerscontract zou zijn; |
Considérant que l'absence de règles risque de compromettre fortement | Overwegende dat het ontbreken van regels de continuïteit van de |
la continuité du service public; que, pour ces raisons, il existe une | openbare dienst sterk in gevaar dreigt te brengen; dat het om die |
nécessité impérieuse et urgente d'adopter, conformément au décret du | redenen dringend en absoluut noodzakelijk is om, overeenkomstig |
12 février 2004 précité les règles provisoires qui valent comme | bovengenoemd decreet van 12 februari 2004, de voorlopige regels aan te |
contrat de gestion entre le Gouvernement wallon et la Société publique | nemen die gelden als beheerscontracten tussen de Waalse Regering en de |
de gestion de l'eau; | "Société publique de Gestion de l'Eau" (Openbare maatschappij voor |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; | waterbeheer); Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A partir du 22 décembre 2022 et jusqu'à l'entrée en |
Artikel 1.Vanaf 22 december 2022 en tot de inwerkingtreding van het |
vigueur du nouveau contrat de gestion, les dispositions du contrat de | nieuwe beheerscontract zijn de bepalingen van het beheerscontract |
gestion conclu entre le Gouvernement wallon et la Société publique de | tussen de Waalse Regering en de "Société publique de gestion de l'eau" |
gestion de l'eau, tel qu'approuvé par le Gouvernement wallon en sa | (Openbare maatschappij voor waterbeheer), zoals goedgekeurd door de |
Waalse Regering in haar vergadering van 31 mei 2017 en bij | |
séance du 31 mai 2017, et prolongé jusqu'au 21 décembre 2022 par | ministerieel besluit verlengd tot 21 december 2022, van toepassing op |
arrêté ministériel, sont applicables à la Société publique de gestion | de "Société publique de gestion de l'eau" (Openbare maatschappij voor |
de l'eau. | waterbeheer). |
Art. 2.Les règles provisoires applicables à la poursuite de |
Art. 2.De voorlopige regels die van toepassing zijn op de verdere |
l'exécution des missions de service public de la Société publique de | uitvoering van de openbaredienstopdrachten van de "Société publique de |
gestion de l'eau".(Openbare maatschappij voor waterbeheer) zijn die | |
gestion de l'eau sont celles contenues au décret du 12 février 2004 | welke vervat zijn in het decreet van 12 februari 2004 betreffende het |
relatif au contrat de gestion et aux obligations d'information et | beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking en die |
définies dans le contrat de gestion conclu entre le Gouvernement | gedefinieerd zijn in het beheerscontract tussen de Waalse Regering en |
wallon et la Société publique de gestion de l'eau tel qu'approuvé par | de "Société publique de gestion de l'eau".(Openbare maatschappij voor |
le Gouvernement wallon en sa séance du 31 mai 2017. | waterbeheer) zoals goedgekeurd door de Waalse Regering in haar zitting van 31 mei 2017 |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 décembre 2022. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 22 december 2022. |
Art. 4.La Ministre de l'Environnement est chargée de l'exécution du |
Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 15 décembre 2022. | Namen, 15 december 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |