← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 fixant les conditions du prêt "Tremplin" octroyé par la Région "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 fixant les conditions du prêt "Tremplin" octroyé par la Région | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de lening "Tremplin" toegekend door het Gewest |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
15 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 15 DECEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 fixant les conditions du | het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 waarbij de |
prêt "Tremplin" octroyé par la Région | voorwaarden worden bepaald voor de lening "Tremplin" toegekend door het Gewest |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement; | Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 déterminant les | Huisvestingscode; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 |
conditions auxquelles la garantie de bonne fin de la Région est | waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het |
Gewest van een waarborg van honorering voor de terugbetaling van | |
accordée au remboursement des prêts hypothécaires visés à l'article 23 | hypotheekleningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse |
du Code wallon du Logement; | Huisvestingscode; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot |
assurance contre le risque de perte de revenus pour cause de perte | invoering van een verzekering tegen het risico van inkomensverlies |
d'emploi ou d'incapacité de travail; | wegens verlies van betrekking of arbeidsongeschiktheid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2008 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2008 tot |
vaststelling van de modaliteiten voor de aanpassing van de bedragen | |
modalités d'adaptation des montants visés à l'article 203 du Code | bedoeld in artikel 203 van de Waalse Huisvestingscode en tot bepaling |
wallon du Logement et fixant les conditions d'intervention de la | van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming verleent |
Région en faveur des jeunes qui contractent un emprunt hypothécaire | aan jongeren die een hypothecaire lening aangaan om eigenaar van een |
pour l'accession à la propriété d'un premier logement; | eerste woning te worden; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 décembre 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 december 2009; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 décembre 2009; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 |
Sur la proposition du Ministre du Développement durable et de la | december 2009; Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling en |
Fonction publique, | Ambtenarenzaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 |
Artikel 1.Artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 20 |
juillet 2000 fixant les conditions du prêt "Tremplin" octroyé par la | juli 2000 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de lening |
Région, tel que modifié est complété comme suit : | "Tremplin" toegekend door het Gewest, zoals gewijzigd, wordt aangevuld als volgt : |
« pour autant que l'offre de prêt de l'organisme de crédit visé à | « voor zover het leningsaanbod van de kredietinstelling bedoeld in |
l'article 1er, 4°, soit antérieure au 28 février 2010 et que la | artikel 1, 4°, van vóór 28 februari 2010 dateert en dat de aanvraag |
demande visée à l'article 2, alinéa 4, soit parvenue à | bedoeld in artikel 2, vierde lid, vóór 5 maart 2010 in het bezit is |
l'administration pour le 5 mars 2010. » | van de administratie. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Namur, le 15 décembre 2009. | Namen, 15 december 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |