Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 14/03/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs et l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs et l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers en van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 houdende uitvoering van Hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
14 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 14 MAART 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van
paiements directs en faveur des agriculteurs et l'arrêté du het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de
Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre landbouwers en van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari
II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation 2016 houdende uitvoering van Hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse
professionnelle dans l'agriculture Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen
européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees
de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor
au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en
dispositions générales applicables au Fonds européen de développement visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds
européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot
règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil; intrekking van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad;
Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) nr.1305/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor
Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor
abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad;
Vu le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de
de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n° monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98,
1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en (EG) nr. 485/2008;
Vu le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad;
Conseil; Vu le règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars Gelet op de gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014 van de
Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van verordening (EU) nr.
2014 complétant le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van
et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het
en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement; en tot wijziging van bijlage X bij die verordening;
Vu le règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 Gelet op Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni
déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de
forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107
intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met
fonctionnement de l'Union européenne; de interne markt verenigbaar worden verklaard;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.11, D.13, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.11, D.13,
D.104, D.107, D.241 à D.243 et D.251; D.104, D.107, D.241 à D.243 en D.251;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot
régime des paiements directs en faveur des agriculteurs; uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste
van de landbouwers;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016
exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture houdende uitvoering van Hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse
relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture; Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 novembre 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 november 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 novembre 2018; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 22
november 2018;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op de overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de federale
fédérale intervenue le 20 décembre 2018; Overheid van 20 december 2018;
Vu le rapport du 19 novembre 2018 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 19 november 2018, opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis 65.282/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 février 2019, en Gelet op advies 65.282/4 van de Raad van State, gegeven op 25 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2019, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la notification faite par la Belgique le 1er août 2018 en Gelet op de notificatie door België d.d. 1 augustus 2018
application de l'article 46, paragraphe 8, du règlement n° 1307/2013 overeenkomstig artikel 46, paragraaf 8, van Verordening nr. 1307/2013
du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot
les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan
au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole landbouwers in het kader van de steunregelingen van het
commune et abrogeant le règlement (CE) n° 637/2008 du Conseil et le gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van verordening
règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil; (EG) nr. 637/2008 van de Raad en verordening (EG) nr. 73/2009 van de
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; Raad; Op de voordracht van de Minister van Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit:
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 HOOFDSTUK I. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van 12
février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse
agriculteurs betalingen ten gunste van de landbouwers

Article 1er.L'article 8, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Artikel 1.Artikel 8, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van

12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse
des agriculteurs est complété par un 5°, rédigé comme suit : betalingen ten gunste van de landbouwers wordt aangevuld met een punt 5°, luidend als volgt:
« 5° les surfaces de jachère mellifères. ». "5° braakoppervlakten met drachtplanten.".

Art. 2.Dans l'article 48, du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 2.In artkel 48 van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er est complété par un 8°, rédigé comme suit : 1° het eerste lid wordt aangevuld met een punt 8°, luidend als volgt :
« 8° les surfaces de jachères mellifères »; "8° braakoppervlakten met drachtplanten";
2° l'alinéa 2, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 2° het tweede lid, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering
octobre 2018 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février van 11 oktober 2018 tot wijziging van het besluit van de Waalse
2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de
rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, wordt
agriculteurs, est remplacé par ce qui suit : vervangen door wat volgt :
« Pour les surfaces visées à l'alinéa 1er, 7°, l'utilisation de « Voor de oppervlakten bedoeld in het eerste lid, 7°, is het gebruik
produits phytosanitaires est interdite, sauf pour la première année au van gewasbeschermingsmiddelen verboden, behalve in het eerste jaar
cours de laquelle l'espèce est implantée par un agriculteur. Le waarin de soort door een landbouwer wordt aangeplant. De Minister
Ministre interdit l'utilisation d'engrais minéraux ou fixe des verbiedt het gebruik van minerale meststoffen of stelt eisen aan het
exigences à cet égard. Les contraintes concernant l'usage d'engrais gebruik ervan. De beperkingen op het gebruik van minerale meststoffen
minéraux et de produits phytosanitaires sur ces surfaces s'appliquent en gewasbeschermingsmiddelen op deze oppervlakken gelden vanaf 1
à partir du 1er janvier 2019. ". januari 2019. ».

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 53/1, rédigé

Art. 3.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 53/1,

comme suit : luidend als volgt:
«

Art. 53/1.En application de l'article 45, § 2, du Règlement n°

"

Art. 53/1.Overeenkomstig artikel 45, § 2, van Verordening nr.

639/2014, pour les surfaces de terres mises en jachère et les surfaces 639/2014, bepaalt de Minister voor de braakgelegde grondoppervlakten
de jachères mellifères composées d'espèces riches en pollen et en en de braakoppervlakten met drachtplanten, samengesteld uit soorten
nectar, le Ministre fixe la période pendant laquelle la terre est die rijk zijn aan stuifmeel en nectar, de periode van braaklegging van
conservée en jachère. de grond.
Pour les surfaces de jachères mellifères, le Ministre dresse une liste Voor de braakoppervlakten met drachtplanten maakt de Minister een
des espèces riches en pollen et en nectar à utiliser. lijst op van de soorten die rijk zijn aan te gebruiken stuifmeel en
Le Ministre peut définir les exigences supplémentaires visées dans ce même article. ». nectar. De Minister kan de bijkomende eisen bedoeld in dit artikel bepalen. »;

Art. 4.Dans l'article 60, § 2, du même arrêté, les modifications

Art. 4.In artkel 60, § 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 2, les mots « à cinquante euros » sont remplacés par les 1° in het tweede lid, worden de woorden « op 50 euro » vervangen door
mots « à quatre-vingt euros »; de woorden « op 80 euro »;
2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : 2° bedoeld artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt :
« En fonction des disponibilités budgétaires, le Ministre peut « In functie van de beschikbare begrotingsmiddelen, kan de Minister,
indexer, en janvier de chaque année, les montants déterminés à in januari van elk jaar, de in het tweede lid vastgestelde bedragen
l'alinéa 2 sur base de l'indice santé en base 2013, en multipliant ces indexeren op basis van de basisgezondheidsindex 2013, door deze
montants par l'indice santé de janvier de l'année précédente divisé bedragen te vermenigvuldigen met de gezondheidsindex van januari van
par l'indice santé de janvier l'année 2018. ». het voorgaande jaar gedeeld door de gezondheidsindex van januari van het jaar 2018. ».
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 HOOFDSTUK II. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van 28
janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code januari 2016 houdende uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het
wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw

Art. 5.Dans l'article 20, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Art. 5.In artikel 20, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van

28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code 28 januari 2016 houdende uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van
wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans het Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de
l'agriculture, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du landbouw, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2
2 février 2017 modifiant divers arrêtés en matière d'aides agricoles, februari 2017 tot wijziging van verschillende besluiten inzake
les modifications suivantes sont apportées : landbouwsteun, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « décembre de l'année précédente » sont remplacés par les 1° de woorden « december van het voorgaande jaar » worden vervangen
mots « janvier de l'année précédente »; door de woorden « januari van het voorgaande jaar »;
2° les mots « décembre de l'année 2015 » sont remplacés par les mots « 2° de woorden « december van het jaar 2015 » worden vervangen door de
janvier de l'année 2015 ». woorden « januari van het jaar 2015 ».
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 6.Les articles 1er et 3 produisent leurs effets le 1er janvier

Art. 6.De artikelen 1 en 3 hebben uitwerking op 1 januari 2019.

2019.

Art. 7.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

Art. 7.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 14 mars 2019. Namen, 14 maart 2019.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^