Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs et l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers en van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 houdende uitvoering van Hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
14 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 14 MAART 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des | besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van |
paiements directs en faveur des agriculteurs et l'arrêté du | het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de |
Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre | landbouwers en van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari |
II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation | 2016 houdende uitvoering van Hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse |
professionnelle dans l'agriculture | Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds | de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen |
européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds | inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees |
de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et | Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor |
au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant | plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en |
dispositions générales applicables au Fonds européen de développement | visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor |
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds | regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds |
européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le | en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot |
règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil; | intrekking van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad; |
Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr.1305/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le | van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor |
Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et | plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor |
abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; | plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; |
Vu le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi | de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de |
de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n° | monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking |
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° | van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, |
1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; | (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en (EG) nr. 485/2008; |
Vu le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements | de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | |
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien | steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot |
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement | intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en |
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du | verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad; |
Conseil; Vu le règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars | Gelet op de gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014 van de |
Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van verordening (EU) nr. | |
2014 complétant le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen | 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van |
et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs | voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het |
en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de | kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid |
la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement; | en tot wijziging van bijlage X bij die verordening; |
Vu le règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 | Gelet op Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni |
déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et | 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de |
forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché | bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 |
intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le | en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met |
fonctionnement de l'Union européenne; | de interne markt verenigbaar worden verklaard; |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.11, D.13, | Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.11, D.13, |
D.104, D.107, D.241 à D.243 et D.251; | D.104, D.107, D.241 à D.243 en D.251; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot |
régime des paiements directs en faveur des agriculteurs; | uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste |
van de landbouwers; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 |
exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture | houdende uitvoering van Hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse |
relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture; | Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 novembre 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 november 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 novembre 2018; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 22 |
november 2018; | |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op de overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de federale |
fédérale intervenue le 20 décembre 2018; | Overheid van 20 december 2018; |
Vu le rapport du 19 novembre 2018 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 19 november 2018, opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis 65.282/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 février 2019, en | Gelet op advies 65.282/4 van de Raad van State, gegeven op 25 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2019, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la notification faite par la Belgique le 1er août 2018 en | Gelet op de notificatie door België d.d. 1 augustus 2018 |
application de l'article 46, paragraphe 8, du règlement n° 1307/2013 | overeenkomstig artikel 46, paragraaf 8, van Verordening nr. 1307/2013 |
du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant | van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot |
les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs | vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan |
au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole | landbouwers in het kader van de steunregelingen van het |
commune et abrogeant le règlement (CE) n° 637/2008 du Conseil et le | gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van verordening |
règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil; | (EG) nr. 637/2008 van de Raad en verordening (EG) nr. 73/2009 van de |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; | Raad; Op de voordracht van de Minister van Landbouw; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit: |
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 | HOOFDSTUK I. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van 12 |
février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des | februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse |
agriculteurs | betalingen ten gunste van de landbouwers |
Article 1er.L'article 8, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.Artikel 8, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van |
12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur | 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse |
des agriculteurs est complété par un 5°, rédigé comme suit : | betalingen ten gunste van de landbouwers wordt aangevuld met een punt 5°, luidend als volgt: |
« 5° les surfaces de jachère mellifères. ». | "5° braakoppervlakten met drachtplanten.". |
Art. 2.Dans l'article 48, du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 2.In artkel 48 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 1er est complété par un 8°, rédigé comme suit : | 1° het eerste lid wordt aangevuld met een punt 8°, luidend als volgt : |
« 8° les surfaces de jachères mellifères »; | "8° braakoppervlakten met drachtplanten"; |
2° l'alinéa 2, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 | 2° het tweede lid, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering |
octobre 2018 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février | van 11 oktober 2018 tot wijziging van het besluit van de Waalse |
2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des | Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de |
rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, wordt | |
agriculteurs, est remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
« Pour les surfaces visées à l'alinéa 1er, 7°, l'utilisation de | « Voor de oppervlakten bedoeld in het eerste lid, 7°, is het gebruik |
produits phytosanitaires est interdite, sauf pour la première année au | van gewasbeschermingsmiddelen verboden, behalve in het eerste jaar |
cours de laquelle l'espèce est implantée par un agriculteur. Le | waarin de soort door een landbouwer wordt aangeplant. De Minister |
Ministre interdit l'utilisation d'engrais minéraux ou fixe des | verbiedt het gebruik van minerale meststoffen of stelt eisen aan het |
exigences à cet égard. Les contraintes concernant l'usage d'engrais | gebruik ervan. De beperkingen op het gebruik van minerale meststoffen |
minéraux et de produits phytosanitaires sur ces surfaces s'appliquent | en gewasbeschermingsmiddelen op deze oppervlakken gelden vanaf 1 |
à partir du 1er janvier 2019. ". | januari 2019. ». |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 53/1, rédigé |
Art. 3.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 53/1, |
comme suit : | luidend als volgt: |
« Art. 53/1.En application de l'article 45, § 2, du Règlement n° |
" Art. 53/1.Overeenkomstig artikel 45, § 2, van Verordening nr. |
639/2014, pour les surfaces de terres mises en jachère et les surfaces | 639/2014, bepaalt de Minister voor de braakgelegde grondoppervlakten |
de jachères mellifères composées d'espèces riches en pollen et en | en de braakoppervlakten met drachtplanten, samengesteld uit soorten |
nectar, le Ministre fixe la période pendant laquelle la terre est | die rijk zijn aan stuifmeel en nectar, de periode van braaklegging van |
conservée en jachère. | de grond. |
Pour les surfaces de jachères mellifères, le Ministre dresse une liste | Voor de braakoppervlakten met drachtplanten maakt de Minister een |
des espèces riches en pollen et en nectar à utiliser. | lijst op van de soorten die rijk zijn aan te gebruiken stuifmeel en |
Le Ministre peut définir les exigences supplémentaires visées dans ce même article. ». | nectar. De Minister kan de bijkomende eisen bedoeld in dit artikel bepalen. »; |
Art. 4.Dans l'article 60, § 2, du même arrêté, les modifications |
Art. 4.In artkel 60, § 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 2, les mots « à cinquante euros » sont remplacés par les | 1° in het tweede lid, worden de woorden « op 50 euro » vervangen door |
mots « à quatre-vingt euros »; | de woorden « op 80 euro »; |
2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° bedoeld artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : |
« En fonction des disponibilités budgétaires, le Ministre peut | « In functie van de beschikbare begrotingsmiddelen, kan de Minister, |
indexer, en janvier de chaque année, les montants déterminés à | in januari van elk jaar, de in het tweede lid vastgestelde bedragen |
l'alinéa 2 sur base de l'indice santé en base 2013, en multipliant ces | indexeren op basis van de basisgezondheidsindex 2013, door deze |
montants par l'indice santé de janvier de l'année précédente divisé | bedragen te vermenigvuldigen met de gezondheidsindex van januari van |
par l'indice santé de janvier l'année 2018. ». | het voorgaande jaar gedeeld door de gezondheidsindex van januari van het jaar 2018. ». |
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 | HOOFDSTUK II. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van 28 |
janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code | januari 2016 houdende uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het |
wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture | Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw |
Art. 5.Dans l'article 20, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Art. 5.In artikel 20, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van |
28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code | 28 januari 2016 houdende uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van |
wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans | het Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de |
l'agriculture, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du | landbouw, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 |
2 février 2017 modifiant divers arrêtés en matière d'aides agricoles, | februari 2017 tot wijziging van verschillende besluiten inzake |
les modifications suivantes sont apportées : | landbouwsteun, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « décembre de l'année précédente » sont remplacés par les | 1° de woorden « december van het voorgaande jaar » worden vervangen |
mots « janvier de l'année précédente »; | door de woorden « januari van het voorgaande jaar »; |
2° les mots « décembre de l'année 2015 » sont remplacés par les mots « | 2° de woorden « december van het jaar 2015 » worden vervangen door de |
janvier de l'année 2015 ». | woorden « januari van het jaar 2015 ». |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 6.Les articles 1er et 3 produisent leurs effets le 1er janvier |
Art. 6.De artikelen 1 en 3 hebben uitwerking op 1 januari 2019. |
2019. Art. 7.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
Art. 7.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 14 mars 2019. | Namen, 14 maart 2019. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, |
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, | Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |