← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 1997 relatif à la désignation des membres de la Commission de gestion du « Parc naturel des Hautes-Fagnes-Eifel » "
| Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 1997 relatif à la désignation des membres de la Commission de gestion du « Parc naturel des Hautes-Fagnes-Eifel » | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 1997 tot aanwijzing van de leden van de beheerscommissie van het natuurpark Hoge Venen-Eifel |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 14 JANVIER 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 14 JANUARI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
| Gouvernement wallon du 6 mars 1997 relatif à la désignation des | het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 1997 tot aanwijzing van |
| membres de la Commission de gestion du « Parc naturel des Hautes-Fagnes-Eifel » | de leden van de beheerscommissie van het natuurpark Hoge Venen-Eifel |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, notamment | Gelet op het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, |
| l'article 7; | inzonderheid op artikel 7; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 1997 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 1997 tot |
| désignation des membres de la Commission de gestion du parc naturel | aanwijzing van de leden van de beheerscommissie van het natuurpark |
| des Hautes-Fagnes-Eifel; | Hoge Venen-Eifel; |
| Vu le décès de M. Erich Backes, membre effectif représentant la | Gelet op het overlijden van de heer Erich Backes, gewoon lid, die de |
| commune de Saint-Vith au sein de la Commission de gestion du parc | gemeente Sankt Vith vertegenwoordigde bij de beheerscommissie van het |
| naturel des Hautes-Fagnes-Eifel; | natuurpark Hoge Venen-Eifel; |
| Vu le décès de M. Joseph Benker, membre suppléant représentant la | Gelet op het overlijden van de heer Joseph Benker, plaatsvervangend |
| commune de Saint-Vith au sein de la Commission de gestion du parc | lid die de gemeente Sankt Vith vertegenwoordigde bij de |
| naturel des Hautes-Fagnes-Eifel; | beheerscommissie van het natuurpark Hoge Venen-Eifel; |
| Vu la délibération du conseil communal de Saint-Vith en date du 21 | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Sankt Vith van 21 |
| décembre 1998; | december 1998; |
| Attendu qu'il y a lieu de procéder sans délai à la désignation de | Overwegende dat nieuwe leden ter vertegenwoording van de gemeente |
| nouveaux membres représentant la commune de Saint-Vith au sein de la | Sankt Vith bij de beheerscommissie onmiddellijk aangewezen moeten |
| Commission de gestion afin que celle-ci puisse opérer tous les actes | worden opdat ze alle daden kan verrichten waarvoor ze bevoegd is, |
| en sa compétence, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er. Article 1er.L'article 1er, 1°, j), de l'arrêté du |
Artikel 1.Artikel 1, 1°, j, van het besluit van de Waalse Regering |
| Gouvernement wallon du 6 mars 1997 relatif à la désignation des | van 6 maart 1997 tot aanwijzing van de leden van de beheerscommissie |
| membres de la Commission de gestion du parc naturel des Hautes-Fagnes-Eifel est modifié comme suit : | van het natuurpark Hoge Venen-Eifel wordt vervangen als volgt : |
| « pour la commune de Saint-Vith : | « Voor de gemeente Sankt Vith: |
| - comme membre effectif : M. H. Felten; | - als gewoon lid : de heer H. Felten; |
| - comme membre suppléant : M. E. Henkens. » | - als plaatsvervangend lid : de heer E. Henkens. » |
Art. 2.Une copie du présent arrêté sera transmise aux intéressés pour |
Art. 2.Een copie van dit besluit wordt voor kennisgeving aan de |
| notification. | belanghebbenden overgemaakt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
| au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden het natuurbehoud behoort, |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Namur, le 14 janvier 1999. | Namen, 14 januari 1999. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
| chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme | belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en |
| et du Patrimoine, | Patrimonium, |
| R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
| Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, | De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, |
| G. LUTGEN | G. LUTGEN |