Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 13/10/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée des « Fanges de Paradis », à Aywaille "
Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée des « Fanges de Paradis », à Aywaille Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat « Fanges de Paradis », te Aywaille
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
13 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de 13 OKTOBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting
la réserve naturelle domaniale dirigée des « Fanges de Paradis », à van het geleide domaniale natuurreservaat « Fanges de Paradis », te
Aywaille Aywaille
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la Conservation de la Nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, gewijzigd bij de
modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september
1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998 1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001,
et 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51; inzonderheid op artikelen 6, 11, 12, 33 en 51;
Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende
relatif à la surveillance, la police et la circulation en dehors des reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de
chemins ouverts à la circulation publique, notamment l'article 2; staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, inzonderheid op artikel 2;
Vu la Convention de location du 1er mai 2004 entre la Région wallonne Gelet op de huurovereenkomst gesloten op1 mei 2004 tussen het Waalse
et la commune d'Aywaille en vue de la création de la réserve naturelle Gewest en de gemeente Aywaille met het oog op de oprichting van het
domaniale des « Fanges de Paradis », à Aywaille; domaniale natuurreservaat « Fanges de Paradis », te Aywaille;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
donné le 15 mars 2005; gegeven op 15 maart 2005;
Vu l'avis de la députation permanente de la province de Liège, donné Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincie Luik,
le 26 mai 2005; gegeven op 26 mei 2005;
Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de Overwegende dat gepaste instandhoudings- en beheersmaatregelen van de
préservation et de gestion du site des « Fanges de Paradis » afin d'y site « Fanges de Paradis » getroffen moeten worden met het oog op de
favoriser la biodiversité; bevordering van de biodiversiteit;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale dirigée

des « Fanges de Paradis » les 18 ha 23 a 20 ca de terrains appartenant

Artikel 1.De aan de gemeente Aywaille toebehorende 18 ha 23 a 20 ca

à la commune d'Aywaille, figurés en grisé sur la carte ci-jointe et terrein, in het grijs voorgesteld op de bijgaande kaart en
gekadastreerd als volgt, worden opgericht als geleid domaniaal
cadastrés comme suit : natuureservaat « Fanges de Paradis » :
- commune d'Aywaille, division 3 (Harzée), section A, lieu-dit « Sur - gemeente Aywaille, afdeling 3 (Harzée), sectie A, veldnaam « Sur les
les Fanges », partie de parcelle 1319c, surface de 16,5435 ha et Fanges », perceelgedeelte 1319c, oppervlakte van 16,5435 ha en sectie
section B, lieu-dit « Berleur », partie de parcelle 1053b, surface de B, veldnaam « Berleur », perceelgedeelte 1053b, oppervlakte van 1,6885
1,6885 ha. ha.

Art. 2.L'agent du Ministère de la Région wallonne chargé de la

Art. 2.De ambtenaar van het Ministerie van het Waalse Gewest die

gestion de la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur-chef de belast is met het beheer van het domaniale natuurreservaat, is de
cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het
territorial concerné. betrokken ambtsgebied.

Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la

Art. 3.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet op het

Conservation de la Nature du 12 juillet 1973, sont autorisés dans les Natuurbehoud van 12 juli 1973, worden alle handelingen en werken die
mesures de gestion, tous les actes et travaux favorisant la diversité de biodiversiteit van de fauna en flora bevorderen, als
de la faune et de la flore. beheersmaatregel toegestaan.

Art. 4.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, de la loi du 12

Art. 4.In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet op het

juillet 1973 sur la Conservation de la Nature et conformément à Natuurbehoud van 12 juli 1973 en overeenkomstig artikel 4 van
l'article 4 de la convention susmentionnée, le bail de chasse reste bovenvermelde overeenkomst, blijft de jachtpacht van toepassing tot
d'application jusqu'à son échéance, soit le 28 février 2009. Les het verstrijken daarvan, met name 28 februari 2009. De regels voor de
modalités d'exercice de ce droit de chasse devront être préalablement uitoefening van dit jachtrecht moeten vooraf ter advies worden
soumises pour avis au Conseil supérieur wallon de la Conservation de voorgelegd aan de « Conseil supérieur wallon de la Conservation de la
la Nature. Nature ».

Art. 5.Les terrains sont classés en zone B, conformément à l'article

Art. 5.De terreinen worden ingedeeld in zone B overeenkomstig artikel

2 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975. 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975.

Art. 6.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

Art. 6.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 13 octobre 2005. Namen, 13 oktober 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
La carte peut être consultée auprès de la Division de la Nature et des De kaart ligt ter inzage bij de « Division de la Nature et des Forêts
Forêts de la Direction générale des Ressources naturelles et de de la Direction générale des Ressources naturelles et de
l'Environnement, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes. l'Environnement », avenue Prince Liège 15, te 5100 Jambes.
^