Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public la « SO.RE.LO.BO. S.C. » | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « SO.RE.LO.BO. S.C. » |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
13 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation | 13 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van |
d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service | een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « |
public la « SO.RE.LO.BO. S.C. » | SO.RE.LO.BO. S.C. » |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; | instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli |
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, | 1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse |
notamment l'article 170 dudit Code; | Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 170 ervan; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 portant règlement | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot |
du fonctionnement du Gouvernement, modifiant l'arrêté du Gouvernement | regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van |
wallon du 26 août 2003; | de Waalse Regering van 26 augustus 2003; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 10 december | |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 10 décembre 1987 | 1987 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van |
établissant les conditions d'octroi d'une assistance financière de la | financiële bijstand van het Waalse Gewest en voor de uitwerking en |
Région wallonne et d'élaboration et d'exécution des plans | uitvoering van de saneringsplannen van de door de Waalse |
d'assainissement des sociétés agréées par la Société wallonne du | Huisvestingsmaatschappij erkende maatschappijen, gewijzigd bij het |
Logement, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre | besluit van de Waalse Regering van 4 december 1997, artikel 2, 2o; |
1997, article 2, 2o; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 novembre 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 november 2003; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 novembre 2003; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 13 |
Considérant le rapport final de la Société wallonne du Logement adopté | november 2003; Gelet op het eindverslag van de Waalse Huisvestingsmaatschappij |
par son conseil d'administration en date du 13 novembre 2000 relatif à | goedgekeurd door diens raad van bestuur d.d. 13 november 2000 |
l'évaluation des sociétés de logement de service public mises sous | betreffende de evaluatie van de openbare huisvestingsmaatschappijen |
plan d'assainissement; | waarvoor een saneringsplan geldt; |
Considérant la proposition du conseil d'administration de la Société | Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Waalse |
wallonne du Logement, en date du 13 octobre 2003, de désignation d'un | Huisvestingsmaatschappij, d.d. 13 oktober 2003, tot aanwijzing van een |
Commissaire spécial; | bijzonder commissaris; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement wallon désigne, en application de |
|
l'article 170, § 3, du Code wallon du Logement, M. Raphaël Pollet en | Artikel 1.De Waalse Regering wijst overeenkomstig artikel 170, § 3, |
qualité de commissaire spécial auprès de la société de logement de | van de Waalse Huisvestingscode, de heer Raphaël Pollet als bijzonder |
service public la « SO.RE.LO.BO. S.C. », sise Place du Chapitre 2, à | commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « SO.RE.LO.BO. |
7000 Mons. | S.C. », gelegen place du Chapitre 2, te 7000 Bergen, aan. |
Art. 2.Il charge le Commissaire spécial : |
Art. 2.Hij belast de bijzonder commissaris ermee : |
- d'élaborer un nouveau plan de gestion et d'assurer son exécution. Ce | - een nieuw beheersplan uit te werken en voor de uitvoering ervan te |
plan sera établi sur la base du rapport d'audit du réviseur de la | zorgen. Dat plan zal worden opgesteld op grond van een auditverslag |
société et veillera à la mise en place d'une organisation et de | van de revisor van de maatschappij en zal waken over de invoering van |
procédures de fonctionnement respectueuses d'une gestion en bon père | een organisatie en van werkingsprocedures die het mogelijk maken om de |
de famille des biens, droits et obligations de la société; | goeden, rechten en verplichtingen van de maatschappij als een goede |
- de se substituer, sans préjudice de l'exercice par la Société | huisvader te beheren; - zich onverminderd de uitoefening door de Waalse |
wallonne du Logement de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux | Huisvestingsmaatschappij van diens toezichts- en controlebevoegdheden, |
organes de gestion de la société. | in de plaats te stellen van de bestuursorganen van de maatschappij. |
Art. 3.La mission du commissaire spécial aura une durée initiale de |
Art. 3.De opdracht van de bijzonder commissaris zal een aanvankelijke |
trois ans, reconductible, prenant cours à la date d'entrée en vigueur | duur hebben van drie jaar, verlengbaar, met ingang van de datum van |
du présent arrêté. | inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 4.Le commissaire spécial produira annuellement, à l'attention de |
Art. 4.Jaarlijks zal de bijzonder commissaris ter attentie van de |
la Société wallonne du Logement et du Ministre du Logement, un rapport | Waalse Huisvestingsmaatschappij en de Minister van Huisvesting een |
relatif notamment à ses activités et à l'état d'avancement de sa | verslag voorleggen betreffende meer bepaald zijn activiteiten en de |
mission. | stand van zaken van zijn opdracht. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2003. Il |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2003. Het houdt op |
cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du | uitwerking te hebben na beëindiging van de opdracht van de bijzonder |
Commissaire spécial. | commissaris. |
Namur, le 13 novembre 2003. | Namen, 13 november 2003. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |