Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 13/03/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 29 août 1997 fixant les conditions d'octroi des subsides à la recherche scientifique et technique à finalité agricole "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 29 août 1997 fixant les conditions d'octroi des subsides à la recherche scientifique et technique à finalité agricole Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling van de voorwaarden van toekenning van de toelagen voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek met landbouwkundige finaliteit
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
13 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal 13 MAART 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
du 29 août 1997 fixant les conditions d'octroi des subsides à la koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling van de
voorwaarden van toekenning van de toelagen voor het wetenschappelijk
recherche scientifique et technique à finalité agricole en technisch onderzoek met landbouwkundige finaliteit
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 19 décembre 2002 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003; uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003;
Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 fixant les conditions d'octroi des Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling
van de voorwaarden van toekenning van de toelagen voor het
subsides à la recherche scientifique et technique à finalité agricole; wetenschappelijk en technisch onderzoek met landbouwkundige finaliteit;
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie
la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58; van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 portant règlement Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001
du fonctionnement du Gouvernement wallon; houdende regeling van de werking van de Regering;
Vu l'arrêté ministériel du 2 septembre 1997 instituant le Comité Gelet op het ministerieel besluit van 2 september 1997 tot instelling
van het beoordelingscomité voorzien in artikel 5 van het koninklijk
d'évaluation visé à l'article 5 de l'arrêté royal du 29 août 1997 besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling van de voorwaarden van
fixant les conditions d'octroi des subsides à la recherche toekenning van de toelagen voor het wetenschappelijk en technisch
scientifique et technique à finalité agricole; onderzoek met landbouwkundige finaliteit;
Vu l'arrêté ministériel du 2 septembre 1997 fixant le modèle de Gelet op het ministerieel besluit van 2 september 1997 tot
vaststelling van het model van overeenkomst voorzien in artikel 8 van
convention visé à l'article 8 de l'arrêté royal du 29 août 1997 fixant het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling van de
les conditions d'octroi des subsides à la recherche scientifique et voorwaarden van toekenning van de toelagen voor het wetenschappelijk
technique à finalité agricole; en technisch onderzoek met landbouwkundige finaliteit;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 juin 2002 modifiant l'arrêté Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 juni 2002 tot
royal du 29 août 1997 fixant les conditions d'octroi des subsides à la wijziging van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot
vaststelling van de voorwaarden van toekenning van de toelagen voor
recherche scientifique et technique à finalité agricole; het wetenschappelijk en technisch onderzoek met landbouwkundige finaliteit;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la nécessité de prendre sans retard des mesures en Overwegende dat de noodzaak om onverwijld maatregelen te nemen inzake
matière de conditions d'octroi des subsides à la recherche de voorwaarden van toekenning van de toelagen voor het
scientifique et technique à finalité agricole résulte de la wetenschappelijk en technisch onderzoek met landbouwkundige finaliteit
régionalisation de cette compétence; voortvloeit uit de regionalisering van die bevoegdheid;
Considérant qu'il convient d'assurer de façon transitoire pour Overwegende dat, bij wijze van overgangsmaatregel, de continuïteit en
l'exercice budgétaire 2003 la continuité et la spécificité de la de specificiteit van het beleid inzake landbouwkundig onderzoek moeten
politique de recherche agronomique; worden verzekerd voor het begrotingsjaar 2003;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 8 de l'arrêté royal du 29 août 1997 fixant les

Artikel 1.Artikel 8 van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997

conditions d'octroi des subsides à la recherche scientifique et tot vaststelling van de voorwaarden van toekenning van de toelagen
technique à finalité agricole, abrogé par l'arrêté du Gouvernement voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek met landbouwkundige
wallon du 26 juin 2002 est rétabli dans la rédaction suivante : finaliteit, opgeheven bij het besluit van de Waalse Regering van 26
juni 2002, wordt hersteld als volgt :

Art. 8.A titre transitoire, l'avis du Comité d'évaluation n'est pas

Art. 8.Bij wijze van overgangsmaatregel, is het advies van het

requis pour les propositions d'octroi de subsides pour l'exercice Beoordelingscomité niet vereist voor de voorstellen tot toekenning van
budgétaire 2003. toelagen voor het begrotingsjaar 2003.
A titre transitoire, les demandes de subsides relatifs à l'exercice Bij wijze van overgangsmaatregel, zijn de toelageaanvragen betreffende
2003 sont celles qui ont été introduites auprès de l'Administration de het dienstjaar 2003 degene die ingediend werden bij het Bestuur voor
la Recherche et du Développement du Ministère des Classes moyennes et Onderzoek en Ontwikkeling van het Ministerie van Middenstand en
de l'Agriculture en réponse à l'enquête lancée en juillet 2002. Landbouw in antwoord op de enquête die in juli 2002 gelanceerd werd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Namur, le 13 mars 2003. Namen, 13 maart 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^