Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
13 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 13 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de | besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering |
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou | van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit |
de cogénération | warmtekrachtkoppeling |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, les articles 37, remplacé par le décret du | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 37, |
4 octobre 2007 et modifié par le décret du 23 janvier 2014, 38, § 1er, | vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het |
remplacé par le décret du 4 octobre 2007, et 39, remplacé par le | decreet van 23 januari 2014, 38, § 1,vervangen bij het decreet van 4 |
décret du 4 octobre 2007 et modifié par les décrets du 27 mars 2014 et | oktober 2007, en 39, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en |
du 11 mars 2016; | gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 11 maart 2016; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare |
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling; | |
renouvelables ou de cogénération; | Gelet op het advies van de " Commission wallonne pour l'Energie " |
Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie, donné le 8 mai | (Waalse Energiecommissie), uitgebracht op 8 mei 2017; |
2017; Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 | Gelet op het rapport opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het |
avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence | decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de |
des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et | Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in |
intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in |
régionales adopté le 8 juin 2017; | het geheel van de gewestelijke beleidslijnen aangenomen op 8 juni 2017; |
Vu l'avis 61666/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2017, en | Gelet op het advies nr. 61666/4 van de Raad van State, gegeven op 5 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juli 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis du Conseil économique et social de Wallonie, donné | Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de la Région |
wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), gegeven op | |
le 3 avril 2017; | 3 april 2017; |
Sur la proposition du Ministre de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Energie, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un article 1er bis est ajouté à l'arrêté du Gouvernement |
|
wallon du 30 novembre 2006 relatif la promotion de l'électricité | Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 |
produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de | tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare |
cogénération libellé comme suit : | energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling wordt een artikel 1bis |
« Art. 1bis.Le présent arrêté assure, pour ce qui concerne les |
toegevoegd, luidend als volgt: |
compétences de la Région wallonne, la transposition partielle de la | " Art. 1bis.Richtlijn (EU) 2015/1513 van het Europees Parlement en de |
Directive (UE) 2015/1513 du Parlement européen et du Conseil du 9 | Raad van 9 september 2015 tot wijziging van Richtlijn 98/70/EG |
septembre 2015 modifiant la Directive 98/70/CE concernant la qualité | betreffende de kwaliteit van benzine en dieselbrandstof en tot |
de l'essence et des carburants diesel et modifiant la Directive | wijziging van Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van |
2009/28/CE relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie | energie uit hernieuwbare bronnen wordt bij dit besluit gedeeltelijk |
produite à partir de sources renouvelables. ». | omgezet wat de bevoegdheden van het Waalse Gewest betreft." |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont introduites les deux |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de twee volgende |
définitions suivantes : 22° « résidu de transformation » : une substance qui ne constitue pas le ou les produits finaux qu'un processus de production tend directement à obtenir; il ne s'agit pas de l'objectif premier du processus de production et celui-ci n'a pas été délibérément modifié pour l'obtenir; 23° « résidus de l'agriculture, de l'aquaculture, de la pêche et de la sylviculture » : les résidus qui sont directement générés par l'agriculture, l'aquaculture, la pêche et la sylviculture; ils n'incluent pas les résidus issus d'industries connexes ou de la transformation. Art. 3.Dans l'article 17/2 du même arrêté tel qu'inséré par l'arrêté |
begripsomschrijvingen ingediend : 22° "procesresidu": een stof die niet het eindproduct (de eindproducten) vormt waarop een productieproces rechtstreeks is gericht; het vormt geen hoofddoel van het productieproces en het proces is niet opzettelijk gewijzigd om het te produceren; 23° "van landbouw, aquacultuur, visserij of bosbouw afkomstige residuen": residuen die rechtstreeks afkomstig zijn uit de landbouw, de aquacultuur, de visserij en de bosbouw, doch met uitsluiting van residuen van aanverwante bedrijfstakken of van verwerking. Art. 3.In artikel 17/2 van hetzelfde besluit, zoals ingevoegd bij het |
du Gouvernement wallon du 3 octobre 2013, les modifications suivantes | besluit van de Waalse Regering van 3 oktober 2013, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: |
« § 1er. La réduction des émissions de gaz à effet de serre résultant | " § 1. De broeikasgasemissiereductie ten gevolge van het gebruik door |
de l'utilisation par un producteur d'électricité verte de bioliquides | een producent van groene elektriciteit van vloeibare biomassa bedraagt |
est d'au moins 60 pourcent pour les bioliquides produits dans des | minstens 60 % voor vloeibare biomassa die wordt geproduceerd in |
installations entrant en service après le 5 octobre 2015. Une | installaties die operationeel worden na 5 oktober 2015. Een |
installation de production de biocarburants ou de bioliquides est | installatie van biobrandstoffen en vloeibare biomassa wordt geacht |
considérée comme étant en service si la production physique de | operationeel te zijn wanneer de fysieke productie van biobrandstoffen |
biocarburants ou de bioliquides y a eu lieu. | of vloeibare biomassa plaatsvindt. |
Dans le cas d'installations de production de biocarburants ou de | In het geval van installaties van biobrandstoffen en vloeibare |
bioliquides qui étaient en service le 5 octobre 2015 ou avant, aux | biomassa die operationeel waren op of vóór 5 oktober 2015, bedraagt, |
fins visées au paragraphe 1, la réduction des émissions de gaz à effet | om voor de in lid 1 bedoelde doeleinden in aanmerking te komen, de |
de serre résultant de l'utilisation de bioliquides est d'au moins 35 | broeikasgasemissiereductie ten gevolge van het gebruik van vloeibare |
pourcent jusqu'au 31 décembre 2017 et d'au moins 50 pourcent à compter | biomassa minstens 35 % tot en met 31 december 2017 en minstens 50 % |
du 1er janvier 2018. »; | vanaf 1 januari 2018."; |
2° le paragraphe 3 est abrogé. | 2° paragraaf 3 wordt opgeheven. |
Art. 4.Dans l'annexe 3 du même arrêté, dans la partie C, le point 7 |
Art. 4.In Deel C van bijlage 3 bij hetzelfde besluit wordt punt 7 |
est remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« 7 Les émissions annualisées résultant de modifications des stocks de | "Op jaarbasis berekende emissies uit wijzigingen van koolstofvoorraden |
carbone dues à des changements dans l'affectation des sols (el) sont | door veranderingen in het landgebruik ( el) worden berekend door de |
calculées en divisant le total des émissions de façon à les distribuer | totale emissies te delen door 20 jaar. Voor de berekening van deze |
en quantités égales sur vingt ans. Pour le calcul de ces émissions, la | emissies wordt de volgende regel toegepast: |
formule suivante est appliquée: e1 = (CSR - CSA) x 3,664 x 1/20 x 1/P - eB,_(1)_ où el = les émissions annualisées de gaz à effet de serre résultant de modifications des stocks de carbone dues à des changements dans l'affectation des sols [exprimées en masse (en grammes) d'équivalent CO2 par unité d'énergie produite par un biocarburant ou un bioliquide (en mégajoules)]. Les "terres cultivées" (2) et les "cultures pérennes" _(3)_ sont considérées comme une seule affectation des sols; CSR = le stock de carbone par unité de surface associé à l'affectation des sols de référence [exprimé en masse (en tonnes) de carbone par unité de surface, y compris le sol et la végétation]. L'affectation | e1 = (CSR - CSA) x 3,664 x 1/20 x 1/P - eB, _(1)_ waarin e1 = op jaarbasis berekende broeikasgasemissies ten gevolge van wijzigingen van koolstofvoorraden door veranderingen in het landgebruik (gemeten als massa (gram) CO2-equivalent per eenheid energie uit biobrandstoffen (megajoule). "Akkerland" en "land voor vaste gewasse" (3) worden beschouwd als één landgebruik; CSR= de koolstofvoorraad per landeenheid van het referentielandgebruik (gemeten als massa koolstof per landeenheid, inclusief bodem en vegetatie). Het referentielandgebruik is het landgebruik op het |
des sols de référence est l'affectation des sols en janvier 2008 ou 20 ans avant l'obtention des matières premières, si cette date est postérieure; CSA = le stock de carbone par unité de surface associé à l'affectation réelle des sols [exprimé en masse (en tonnes) de carbone par unité de surface, y compris le sol et la végétation]. Dans les cas où le carbone s'accumule pendant plus d'un an, la valeur attribuée à CSA est le stock estimé par unité de surface au bout de vingt ans ou lorsque les cultures arrivent à maturité, si cette date est antérieure; P = la productivité des cultures (mesurée en quantité d'énergie d'un biocarburant ou d'un bioliquide par unité de surface par an); et | laatste van de volgende twee tijdstippen: in januari 2008 of 20 jaar vóór het verkrijgen van de grondstoffen; CSA= de koolstofvoorraad per landeenheid van het werkelijke landgebruik (gemeten als massa (ton) koolstof per landeenheid, inclusief bodem en vegetatie).. Wanneer de vorming van de koolstofvoorraad zich over een periode van meer dan één jaar uitstrekt, is de aan CSA toegekende waarde de geraamde voorraad per landeenheid na twintig jaar of wanneer het gewas tot volle wasdom komt, als dat eerder is; P= de productiviteit van het gewas (meten als energie van de biobrandstof of vloeibare biomassa per landeenheid per jaar); en |
eB = le bonus de 29 gCO2eq/MJ de biocarburants ou de bioliquides si la | eB= bonus van 29 gCO2eq/MJ voor biobrandstoffen of vloeibare biomassa |
biomasse est obtenue à partir de terres dégradées restaurées dans les | indien de biomassa afkomstig is van hersteld aangetast land, mits aan |
conditions prévues au point 8. | de in punt 8 gestelde voorwaarden is voldaan. |
_(1)_ Le quotient obtenu en divisant le poids moléculaire du CO2 | (1) De quotiënt verkregen na deling van het moleculaire gewicht van de |
(44,010 g/mol) par le poids moléculaire du carbone (12,011 g/mol) est | CO2 (44,010 g/mol) door het moleculaire gewicht van de koolstof |
égal à 3,664." | (12,011 g/mol) is gelijk aan 3,664." |
_(2)_ Telles qu'elles sont définies par le GIEC." | (2) Akkerland als gedefinieerd door het IPCC." |
_(3)_ On entend par cultures pérennes les cultures pluriannuelles dont | (3) Vaste gewassen worden gedefinieerd als meerjarige gewassen waarvan |
la tige n'est pas récoltée chaque année, telles que les taillis à | de stam gewoonlijk niet jaarlijks wordt geoogst, zoals hakhout met een |
rotation rapide et les palmiers à huile. ». | korte omlooptijd en oliepalm.". |
Art. 5.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 5.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 13 juillet 2017. | Namen, 13 juli 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative et de l'Energie, | Vereenvoudiging en Energie, |
Ch. LACROIX | Ch. LACROIX |