Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 13/12/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission des déchets "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission des déchets Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 1996 betreffende de samenstelling en de werking van de Afvalstoffencommissie
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
13 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 13 DECEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 relatif à la composition et het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 1996 betreffende de
au fonctionnement de la Commission des déchets samenstelling en de werking van de Afvalstoffencommissie
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 33; Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 relatif à la artikel 33; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 1996
composition et au fonctionnement de la Commission des déchets; betreffende de samenstelling en de werking van de Afvalstoffencommissie;
Considérant que le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation Overwegende dat het decreet van 6 november 2008 houdende
de la fonction publique abroge implicitement diverses dispositions de rationalisatie van de adviesverlenende functie impliciet diverse
l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 relatif à la bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 1996
composition et au fonctionnement de la Commission des déchets, qu'il betreffende de samenstelling en de werking van de
est plus clair de les abroger explicitement et qu'il y a lieu Afvalstoffencommissie opheft, dat het duidelijker is om ze expliciet
d'appliquer conjointement ces deux règlementations; op te heffen en dat beide reglementeringen gezamenlijk dienen
toegepast te worden;
Vu l'avis de la Commission des déchets, donné le 15 juin 2012; Gelet op het advies van de Afvalcommissie, gegeven op 15 juni 2012;
Vu l'avis n° 52.070/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 octobre 2012, en Gelet op het advies nr. 52.070/4 van de Raad van State, gegeven op 15
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le oktober 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening
Territoire et de la Mobilité, en Mobiliteit,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17

octobre 1996 relatif au fonctionnement de la Commission des déchets, oktober 1996 betreffende de samenstelling en de werking van de
les modifications suivantes sont apportées : Afvalstoffencommissie, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 2, 16°, les mots « société publique visée à l'article 39 1° in het tweede lid, 16°, worden de woorden "openbare maatschappij
du décret du 27 juin 1996; » sont remplacés par le mot « SPAQuE; »; bedoeld in artikel 39 van het decreet van 27 juni 1996" vervangen door
het woord "SPAQuE;";
2° à l'alinéa 2, les 18° et 23° sont abrogés; 2° in het tweede lid worden de punten 18° en 23° opgeheven;
3° à l'alinéa 2, le 19° est remplacé par ce qui suit : 3° in het tweede lid wordt het punt 19° vervangen als volgt :
« Le Directeur général de la Direction générale opérationnelle "De Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement ou son délégué; »; Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of zijn afgevaardigde;";
4° à l'alinéa 2, le 20° est remplacé par ce qui suit : 4° in het tweede lid wordt het punt 20° vervangen als volgt :
« Le Directeur général de la Direction générale opérationnelle "De Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal
Economie, Emploi et Recherche ou son délégué; »; Economie, Tewerkstelling en Onderzoek of zijn afgevaardigde;";
5° à l'alinéa 2, le 21° est remplacé par ce qui suit : 5° in het tweede lid wordt het punt 21° vervangen als volgt :
« le Directeur général de la Direction générale opérationnelle "de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal
Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie ou son Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie of zijn
délégué; »; afgevaardigde;";
6° à l'alinéa 2, le 22° est remplacé par ce qui suit : 6° in het tweede lid wordt het punt 22° vervangen als volgt :
« 22° le Directeur général de la Direction générale opérationnelle "22° de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal
Routes et Bâtiments ou son délégué; »; Wegen en Gebouwen of zijn afgevaardigde;";
7° l'alinéa 2 est complété par un 24° et un 25° rédigés comme suit : 7° het tweede lid wordt aangevuld met een punt 24° en een punt 25°
luidend als volgt :
« 24° le Directeur général de la Direction générale opérationnelle "24° de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal
Mobilité et Voies hydrauliques ou son délégué; Mobiliteit en Waterwegen of zijn afgevaardigde;
25° un représentant d'organisations professionnelles du secteur des 25° één vertegenwoordiger van de vakorganisaties van de
soins de santé. ». gezondheidszorgsector."

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, les alinéas 1er et 3 sont

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden het eerste en het

abrogés. derde lid opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1. à l'alinéa 1er, le terme « 18 » est remplacé par le terme « 17 »; 1. In het eerste lid wordt "18" vervangen door "17";
2. le deuxième alinéa est abrogé. 2. het tweede lid wordt opgeheven.

Art. 4.L'article 6 du même arrêté est abrogé.

Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.Dans l'article 7 du même arrêté, les alinéas 1er et 2 sont

Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden het eerste en het

abrogés. tweede lid opgeheven.

Art. 6.L'article 11 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 7.L'article 12 du même arrêté est abrogé.

Art. 7.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 8.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 8.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 13 décembre 2012. Namen, 13 december 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^