| Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de la modification du règlement d'ordre intérieur du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijzigingen aangebracht in het huishoudelijk reglement van het Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées " |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 13 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de la modification du règlement d'ordre intérieur du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 13 DECEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijzigingen aangebracht in het huishoudelijk reglement van het Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées " (Waals Agentschap voor de integratie van gehandicapte personen) De Waalse Regering, |
| Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines | Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 houdende overdracht van de |
| compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la | uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het |
| Commission communautaire française, notamment l'article 3, 7 °; | Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 3, 7°; |
| Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes | Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van |
| handicapées, notamment l'article 33, alinéa 2; | gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 33, tweede lid; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 1996 portant approbation | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 1996 tot |
| du règlement d'ordre intérieur du Comité de gestion de l'Agence | goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het Beheerscomité van |
| wallonne pour l'intégration des personnes handicapées, modifié par | het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées", |
| l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mai 1999; | gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 mei 1999; |
| Vu la proposition du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour | Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van het "Agence wallonne |
| l'intégration des personnes handicapées, faite le 25 octobre 2007; | pour l'intégration des personnes handicapées", gedaan op 25 oktober |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 décembre 2007; | 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 december 2007; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 décembre 2007; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 13 |
| december 2007; | |
| Sur la proposition du Ministre de l'Action sociale, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
| de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. |
Art. 2.Le Gouvernement wallon approuve la modification du règlement |
Art. 2.De wijzigingen aangebracht in het huishoudelijk reglement van |
| d'ordre intérieur du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour | het Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration des |
| l'intégration des personnes handicapées, figurant en annexe. | personnes handicapées", die als bijlage bij dit besluit gaan, zijn |
| goedgekeurd door de Regering. | |
Art. 3.Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Namur, le 13 décembre 2007. | Namen, 13 december 2007. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
| Annexe | Bijlage |
Article 1er.Dans l'article 38 de l'annexe de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 38 van de bijlage bij het besluit van de Waalse |
| wallon du 27 juin 1996 portant approbation du règlement d'ordre | Regering van 27 juni 1996 tot goedkeuring van het huishoudelijk |
| intérieur du comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration | reglement van het Beheerscomité van het "Agence wallonne pour |
| des personnes handicapées, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon | l'intégration des personnes handicapées", gewijzigd bij het besluit |
| du 20 mai 1999, les modifications suivantes sont apportées : | van de Waalse Regering van 20 mei 1996, worden de volgende wijzigingen |
| 1° le montant de "1.250.000 francs" est remplacé par le montant de | aangebracht : 1° het bedrag "1 250 000 frank" wordt vervangen door het bedrag |
| "20.000 euros"; | "20.000 euro"; |
| 2° l'alinéa suivant est ajouté : "Trimestriellement, l'administrateur | 2° het volgende lid wordt toegevoegd : "De algemeen bestuurder geeft |
| général informe le Bureau de chaque dépense supérieure à 5.000 euros | het Bureau om de drie maanden kennis van elke uitgave boven 5.000 |
| qu'il a engagée." | euro." |
Art. 2.Dans l'article 39 de la même annexe, les modifications |
Art. 2.In artikel 39 van dezelfde bijlage worden de volgende |
| suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
| 1° Au § 2, 1er alinéa, les mots "1,250 et 2,500 Moi" sont remplacés | 1° in § 2, eerste lid, worden de bedragen "1,250 en 2,500 Mil" |
| par "20.000 et 60.000 euros" et au 2e alinéa du même paragraphe, le | vervangen door "20.000 en 60.000 euro" en in het tweede lid van |
| montant de "2.500.000 francs" est remplacé par le montant de "60.000 | dezelfde paragraaf wordt het bedrag "2 500 000 frank" vervangen door |
| euros". | het bedrag "60.000 euro". |
| 2° Le § 5 est remplacé par la disposition suivante : « § 5. Dans le | 2° § 5 wordt vervangen als volgt : « § 5. In het kader van een reeds |
| cadre d'un marché déjà conclu, l'administrateur général peut approuver | gesloten opdracht kan de algemeen bestuurder aanvullende of wijzigende |
| des travaux supplémentaires ou modificatifs jusqu'à concurrence de : | werken goedkeuren naar rato van : |
| - 15 % du montant initial de la soumission pour les dépenses non | - 15 % van het oorspronkelijke inschrijvingsbedrag voor niet |
| statutaires n'excédant pas 20.000 euros; | statutaire uitgaven van maximum 20.000 euro; |
| - 10 % du montant initial de la soumission pour les dépenses non | - 10 % van het oorspronkelijke inschrijvingsbedrag voor niet |
| statutaires entre 20.000 euros et 60.000 euros; | statutaire uitgaven tussen 20.000 en 60.000 euro; |
| - 5 % du montant initial de la soumission pour les dépenses non | - 5 % van het oorspronkelijke inschrijvingsbedrag voor niet statutaire |
| statutaires excédant 60.000 euros. » | uitgaven boven 60.000 euro. » |
Art. 3.L'article 40 de la même annexe est complété comme suit : "5° |
Art. 3.Artikel 40 in dezelfde bijlage wordt aangevuld als volgt : « |
| toute demande d'engagement de l'Agence dans le cadre des missions | 5° elke wervingsaanvraag van het Agentschap in het kader van |
| internationales tant en Belgique qu'à l'étranger." | internationale opdrachten zowel in België als in het buitenland. » |
| Art. Il est inséré un Titre IV dans la même annexe comprenant les | Art. 4.Dezelfde bijlage wordt aangevuld met een Titel IV bevattende |
| articles 41 et 42 rédigé comme suit : | de artikelen 41 en 42, luidend als volgt : |
| « TITRE IV. - De la surveillance | « TITEL IV. - Toezicht |
Art. 41.§ 1er. Le comité de gestion crée un Comité d'Audit. Le comité |
Art. 41.§ 1. Er wordt een auditcomité door het beheerscomité |
| d'audit a pour mission générale d'aider le comité de gestion à assumer | opgericht. Het auditcomité moet het beheerscomité zijn |
| ses responsabilités dans le cadre du bon fonctionnement du contrôle | verantwoordelijkheden helpen nemen in het kader van de vlotte werking |
| interne de l'Agence. | van het intern toezicht op het Agentschap. |
| § 2. La composition et les missions du Comité d'Audit sont arrêtées | § 2. De samenstelling en de opdrachten van het auditcomité worden door |
| par le comité de gestion et traduites dans une charte. Le président du | het beheerscomité in een handvest vastgelegd. De voorzitter van het |
| comité financier de l'agence est membre de plein droit du comité | financieel comité van het Agentschap is lid van rechtswege van het |
| d'audit. | auditcomité. |
| Art 42. Le comité de gestion peut décider de constituer en son sein | Art 42. Het beheerscomité kan beslissen binnen zijn midden elk ander |
| tout autre comité chargé d'une mission d'accompagnement et de | comité op te richten dat belast wordt met begeleiding en toezicht |
| surveillance sur des matières spécifiques qu'il juge utile pour son | i.v.m. specifieke aangelegenheden die het nuttig acht voor zijn goede |
| bon fonctionnement. La composition et les missions confiées à ce(s) | werking. De samenstelling van dat (die) gespecialiseerde comité(s) en |
| comité(s) spécialisés sont arrêtées par le comité de gestion et | de hem (hen) toegewezen opdrachten worden door het beheerscomité in |
| traduites dans une charte. » | een handvest vastgelegd. » |
| Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van |
| 2007 portant approbation de la modification du règlement d'ordre | 13 december 2007 tot goedkeuring van de wijzigingen aangebracht in het |
| intérieur du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration | huishoudelijk reglement van het beheerscomité van het "Agence wallonne |
| des personnes handicapées, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon | pour l'intégration des personnes handicapées" dat is gewijzigd bij het |
| du 20 mai 1999. | besluit van de Waalse Regering van 20 mei 1999. » |
| Namur, le 13 décembre 2007. | Namen, 13 december 2007. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |