Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 12/09/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant la désignation d'administrateurs représentant la Région au sein des sociétés de logement de service public "
Arrêté du Gouvernement wallon portant la désignation d'administrateurs représentant la Région au sein des sociétés de logement de service public Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de bestuurders die het Gewest vertegenwoordigen binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 12 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant la désignation d'administrateurs représentant la Région au sein des sociétés de logement de service public Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 12 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de bestuurders die het Gewest vertegenwoordigen binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen De Waalse Regering,
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse
notamment l'article 148 dudit Code; Huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen 148 van deze Code;
Sur la proposition du Ministre du Logement; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les personnes dont le nom figure dans la première colonne

Artikel 1.De personen van wie de naam in de eerste kolom van de

du tableau ci-dessous sont désignées en qualité d'administrateur volgende tabel vermeld staat, worden aangewezen als bestuurder ter
représentant la Région wallonne auprès des sociétés de logement de vertegenwoordiging van het Waalse Gewest binnen de openbare
service public qui figurent dans la deuxième colonne du tableau, en huisvestingsmaatschappijen die in de tweede kolom tegenover hun naam
face de leur nom. vermeld zijn.
Dans les cas où la société de logement de service public visée dans la Indien de in de tweede kolom van de tabel bedoelde openbare
seconde colonne du tableau résulte de la fusion entre plusieurs huisvestingsmaatschappij uit de fusie tussen verscheidene
sociétés, et dans l'attente de la réalisation de cette opération maatschappijen onstaat en in afwachting van het doorvoeren van deze
adoptée par le Gouvernement wallon en sa séance du 18 octobre 2001, operatie, aangenomen door de Waalse Regering tijdens de zitting van 18
l'administrateur est considéré comme désigné au sein des différentes oktober 2001, wordt de bestuurder geacht aangewezen te zijn binnen de
sociétés amenées à être fusionnées. verschillende maatschappijen die moeten fuseren.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991

Art. 2.Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991

portant désignation des administrateurs représentant la Région tot aanwijzing van de bestuurders die het Waalse Gewest
wallonne dans les sociétés agréées par la Société wallonne du Logement vertegenwoordigen binnen de door de "Société wallonne du Logement"
est abrogé. erkende maatschappijen, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent

Art. 4.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

arrêté. dit besluit.
Namur, le 12 septembre 2002. Namen, 12 september 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Minsitre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux public, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^