Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 12/05/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon prévoyant des dérogations à certaines conditions relatives à la mise en oeuvre des jachères pour l'année 2022 "
Arrêté du Gouvernement wallon prévoyant des dérogations à certaines conditions relatives à la mise en oeuvre des jachères pour l'année 2022 Besluit van de Waalse Regering houdende afwijking van bepaalde voorwaarden inzake de bewerking van braakliggend land voor het jaar 2022
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
12 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon prévoyant des dérogations 12 MEI 2022. - Besluit van de Waalse Regering houdende afwijking van
à certaines conditions relatives à la mise en oeuvre des jachères pour bepaalde voorwaarden inzake de bewerking van braakliggend land voor
l'année 2022 het jaar 2022
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad;
; Vu le Règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie
2014 complétant le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013
van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van
et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het
en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit Règlement en tot wijziging van bijlage X bij die Verordening;
; Vu la décision d'exécution (UE) n° 2022/484 de la Commission du 23 Gelet op het uitvoeringsbesluit (EU) 2022/484 van de Commissie van 23
mars 2022 prévoyant des dérogations au Règlement (UE) n° 1307/2013 du maart 2022 tot vaststelling van de mogelijkheid om af te wijken van
Parlement européen et du Conseil et au Règlement délégué (UE) n° Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad
639/2014 de la Commission en ce qui concerne la mise en oeuvre de en van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie wat
certaines conditions relatives au paiement en faveur du verdissement betreft de uitvoering van bepaalde voorwaarden in verband met de
pour l'année de demande 2022 ; vergroeningsbetaling voor het claimjaar 2022;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.241, D.242 et Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.241, D.242 en
D.251 ; D.251;
Vu le rapport établi le 6 avril 2022 conformément à l'article 3, 2°, Gelet op het rapport van 6 april 2022, opgemaakt overeenkomstig
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 avril 2022 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 2022 ; april 2022; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 21
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité april 2022; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale
fédérale, intervenue le 2 mai 2022 ; Overheid gepleegd op 2 mei 2022;
Vu l'urgence motivée par le fait que l'invasion de l'Ukraine par la Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
Russie le 24 févier 2022 a aggravé la hausse des prix des produits de Russische invasie in Oekraïne op 24 februari 2022 geleid heeft tot
alimentaires de base et provoqué des effets sur l'offre et la demande een forse stijging van de voedselgrondstoffenprijzen en een impact
de produits agricoles au niveau mondial ; heeft op vraag en aanbod van landbouwproducten;
Que pour remédier à cette situation, il convient d'accroître le Dat om deze situatie het hoofd te bieden, het
potentiel de production agricole de la Région wallonne, tant pour landbouwproductiepotentieel van het Waalse Gewest voor zowel de
l'alimentation humaine que l'alimentation animale, afin de s'inscrire voedsel- als de voedervoorziening moet worden vergroot ten einde zich
dans l'effort européen ;
Qu'à cette fin, certaines dérogations à l'interdiction d'utiliser les
terres en jachères à des fins de production agricole devraient être bij de Europese inspanning aan te sluiten;
décrétées pour l'année 2022 ; Dat daartoe voor het jaar 2022 bepaalde afwijkingen van het verbod op
het gebruik van braakliggend land voor landbouwproductie vastgesteld moeten worden;
Qu'afin de garantir l'efficacité des dispositions prévues par le Dat, om te waarborgen dat de bij dit besluit toegestane afwijkingen
présent arrêté au regard des objectifs poursuivis, les agriculteurs effectief zijn om de nagestreefde doelstellingen te halen, de
doivent pouvoir se prévaloir des dérogations envisagées dans les plus landbouwers zo spoedig mogelijk gebruik moeten kunnen maken van de
brefs délais, notamment en vue de procéder à l'ensemencement des voorgenomen afwijkingen, met name met het oog op de inzaai van
cultures de printemps ; voorjaarsgewassen;
Vu l'avis 71.392/4 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2022, en Gelet op advies 71.392/4 van de Raad van State, gegeven op 28 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture ; Op de voordracht van de Minister van Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder:

1° décision de la Commission : la décision d'exécution (UE) n° 1° besluit van de Commissie: het uitvoeringsbesluit (EU) 2022/484 van
2022/484 de la Commission du 23 mars 2022 prévoyant des dérogations au de Commissie van 23 maart 2022 tot vaststelling van de mogelijkheid om
Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil et au af te wijken van Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees
Règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission en ce qui concerne Parlement en de Raad en van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014
la mise en oeuvre de certaines conditions relatives au paiement en van de Commissie wat betreft de uitvoering van bepaalde voorwaarden in
faveur du verdissement pour l'année de demande 2022 ; verband met de vergroeningsbetaling voor het claimjaar 2022;
2° Règlement (UE) n° 1307/2013 : le Règlement (UE) n° 1307/2013 du 2° Verordening (EU) nr. 1307/2013: de Verordening (EU) nr.
Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant les 1307/2013van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au 2013 tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het
et abrogeant le règlement (CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordening
(CE) n° 73/2009 du Conseil ; (EG) nr. 637/2008 van de Raad en Verordening (EG) nr. 73/2009 van de
3° Règlement (UE) n° 639/2014 : le Règlement délégué (UE) n° 639/2014 Raad; 3° Verordening nr. 639/2014 : de Gedelegeerde Verordening (EU) nr.
de la Commission du 11 mars 2014 complétant le règlement (UE) n° 639/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van
1307/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant les règles Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad
relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan
des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune et landbouwers in het kader van de steunregelingen van het
modifiant l'annexe X dudit règlement. gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot wijziging van bijlage X bij
die verordening.

Art. 2.§ 1er. En application de l'article 1er de la décision de la

Art. 2.§ 1. Overeenkomstig artikel 1 van het besluit van de Commissie

Commission, les dispositions suivantes sont adoptées pour l'année 2022 : worden voor het jaar 2022 de volgende bepalingen aangenomen:
1° par dérogation à l'article 44, § 4, du Règlement (UE) n° 1307/2013, 1° in afwijking van artikel 44, § 4, van Verordening (EU) nr.
les terres en jachère pâturées, moissonnées à des fins de production 1307/2013 wordt braakliggend land dat wordt begraasd, voor
ou cultivées sont considérées comme des cultures distinctes ; productiedoeleinden wordt geoogst of wordt beteeld, als een
afzonderlijk gewas beschouwd;
2° par dérogation à l'article 45, § 2, du Règlement (UE) n° 639/2014, 2° in afwijking van artikel 45, § 2, van Verordening (EU) nr. 639/2014
les terres en jachère pâturées, moissonnées à des fins de production wordt braakliggend land dat wordt begraasd, voor productiedoeleinden
ou cultivées sont considérées comme des surfaces d'intérêt écologique. wordt geoogst of wordt beteeld, als ecologisch aandachtsgebied beschouwd.
§ 2. Pour l'application du paragraphe 1er, la mise en culture des § 2. Voor de toepassing van paragraaf 1 mogen de volgende gewassen op
terres en jachère est autorisée pour les cultures suivantes : braakliggend land worden geteeld:
1° le maïs grain (code 202) ; 1° korrelmaïs (code 202);
2° le maïs ensilage (code 201) ; 2° snijmaïs (code 201);
3° les trèfles (code 72) ; 3° klavers (code 72);
4° la luzerne (code 73) ; 4° luzerne (code 73);
5° la luzerne lupuline (code 56) ; 5° hopperupsklaver (code 56);
6° le lotier corniculé (code 57) ; 6° rolklaver (code 57);
7° le sainfoin (code 58) ; 7° steenklaver (code 58);
8° le soja (code 43) ; 8° soja (code 43);
9° les fèves et féveroles d'hiver (code 521) ; 9° tuin- en veldbonen (winterrassen) (code 521);
10° les fèves et féveroles de printemps (code 522) ; 10° tuin- en veldbonen (zomerrassen) (code 522);
11° le lupin doux (code 53) ; 11° bitterstofarme lupinen (code 53);
12° les mélanges d'hiver de légumineuses et de céréales ou autres 12° wintermengsels van peulvruchten en granen of andere soorten (code
espèces (code 541) ; 541) ;
13° les mélanges de printemps de légumineuses et de céréales ou autres 13° voorjaarsmengsels van peulvruchten en granen of andere soorten
espèces (code 542) ; (code 542) ;
14° les pois protéagineux d'hiver (code 511) ; 14° eiwitrijke erwten (winterrassen) (code 511);
15° les pois protéagineux de printemps (code 512). 15° eiwitrijke erwten (zomerrassen) (code 512).

Art. 3.Le présent arrêté cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022.

Art. 3.Dit besluit houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022.

Art. 4.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est

Art. 4.De Minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 12 mai 2022. Namen, 12 mei 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie,
de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME",
l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, en de Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
^