← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 19 juin 1989 organisant l'agrément et le subventionnement des centres de coordination de soins et de services à domicile "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 19 juin 1989 organisant l'agrément et le subventionnement des centres de coordination de soins et de services à domicile | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 19 juni 1989 houdende organisatie van de erkenning en de toekenning van toelagen aan de centra voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
de l'Exécutif de la Communauté française du 19 juin 1989 organisant | het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 19 juni |
l'agrément et le subventionnement des centres de coordination de soins | 1989 houdende organisatie van de erkenning en de toekenning van |
et de services à domicile | toelagen aan de centra voor coördinatie van thuisverzorging en |
thuisdiensten | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret de la Communauté française du 19 juin 1989 organisant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juni 1989 |
l'agrément et le subventionnement des centres de coordination de soins | houdende organisatie van de erkenning en de toekenning van toelagen |
et services à domicile, modifié en dernier lieu par le décret - | aan de centra voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten, |
programme du 10 juin 2008; | laatst gewijzigd bij het programmadecreet van 10 juni 2008; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 juin 1989 | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
portant exécution du décret du 19 juin 1989 organisant l'agrément et | 26 juni 1989 tot uitvoering van het decreet van 19 juni 1989 houdende |
le subventionnement des centres de coordination de soins et services à | organisatie van de erkenning en de toekenning van toelagen aan de |
centra voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdienstverlening, | |
domicile, notamment l'article 10; | inzonderheid op artikel 10; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot |
du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du | regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement wallon du 16 septembre 2004; | de Waalse Regering van 16 september 2004; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 et | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
modifiées le 4 août 1996, notamment 3, § 1er; | 1973 en gewijzigd op 4 augustus 1996, inzonderheid op 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'avant-projet de décret relatif à la coordination des | Overwegende dat het voorontwerp van decreet betreffende de coördinatie |
soins et des services à domicile a été adopté, en première lecture, | van thuisverzorging en thuisdiensten in eerste lezing door de Waalse |
par le Gouvernement en sa séance du 17 juillet 2008 et qu'il est | Regering tijdens haar zitting van 17 juli 2008 is aangenomen en dat |
actuellement soumis aux procédures d'avis imposées par les textes; | het nu wordt onderworpen aan de adviesprocedures die van kracht zijn; |
Considérant que les agréments des centres de coordination de soins et | Overwegende dat de lopende erkenningen van de centra voor coördinatie |
de services à domicile en cours expirent le 31 décembre 2008 et que, | van thuisverzorging en thuisdiensten op 31 december 2008 vervallen en |
dans ce contexte, il n'est pas opportun d'organiser le renouvellement | dat het in deze context niet opportuun is de vernieuwing ervan te |
de ceux-ci; | organiseren; |
Considérant, en outre, l'impérieuse nécessité d'assurer la continuité | Gelet bovendien op de dringende noodzakelijkheid om de voortzetting |
de leur action; | van hun actie te verzekeren; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 septembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 september 2008; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 décembre 2008; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12 |
Considérant l'avis rendu par la Commission d'agrément des centres de | december 2008; Gelet op het advies van de Erkenningscommissie van centra voor |
coordination de soins et de services à domicile, donné le 21 octobre | coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten, gegeven op 21 |
2008; | oktober 2008; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. En dérogation à l'article 10 de l'arrêté de l'Exécutif | Enig artikel. In afwijking van artikel 10 van het besluit van de |
de la Communauté française du 26 juin 1989 portant exécution du décret | Executieve van de Franse Gemeenschap van 26 juni 1989 tot uitvoering |
du 19 juin 1989 organisant l'agrément et le subventionnement des | van het decreet van 19 juni 1989 houdende organisatie van de erkenning |
centres de coordination de soins et services à domicile, les agréments | en de toekenning van toelagen aan de centra voor coördinatie van |
accordés aux centres de coordination de soins et de services à | thuisverzorging en thuisdiensten, worden de aan de centra voor |
coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten verleende erkenningen | |
domicile expirant à la date du 31 décembre 2008, sont prolongés d'un an. | die op 31 december 2008 vervallen, met één jaar verlengd. |
Namur, le 12 décembre 2008. | Namen, 12 december 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
D. DONFUT | D. DONFUT |