Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 11/09/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon concernant l'attribution de l'appellation d'origine locale « Dentelle de Binche » "
Arrêté du Gouvernement wallon concernant l'attribution de l'appellation d'origine locale « Dentelle de Binche » Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van de aanduiding van lokale herkomst "Binche Kant"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
11 SEPTEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement wallon concernant 11 SEPTEMBER 1997. Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van
l'attribution de l'appellation d'origine locale « Dentelle de Binche » de aanduiding van lokale herkomst "Binche Kant"
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 7 septembre 1989 concernant l'attribution du label de Gelet op het decreet van 7 september 1989 betreffende de toekenning
qualité wallon, l'appellation d'origine locale et l'appellation van het Waalse kwaliteitslabel, de aanduiding van lokale herkomst en
d'origine wallonne, notamment l'article 2; de aanduiding van Waalse herkomst, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'avis de la Commission des Labels de Qualité et des Appellations Gelet op het advies van de Commissie voor kwaliteitslabels en
d'Origine; herkomstbenamingen;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon, Op de voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Généralités HOOFDSTUK I. - Algemene begrippen

Article 1er.Pour pouvoir être réalisé, mis en vente ou vendu sous la

Artikel 1.Om onder de aanduiding van lokale herkomst "Binche Kant" te

dénomination "appellation d'origine locale Dentelle de Binche", la koop gesteld of verkocht te kunnen worden, moet de in Binche
dentelle exécutée à Binche doit être une dentelle aux fuseaux qui vervaardigde kant een kloskant zijn, die de gesneden steek (Duchesse
comprend le fil coupé (duchesse et pièces rapportées) ou le fil kant en afgeknoopte delen) of de doorlopende draden omvat.
continu.

Art. 2.L'aire de production est limitée à la commune de Binche

Art. 2.Het produktiegebied is beperkt tot de gemeente Binche.

Art. 3.Bénéficie de l'appellation d'origine locale "Dentelle de

Art. 3.De aanduiding van lokale herkomst wordt toegekend voor kant

Binche", la dentelle produite par des personnes physiques ou morales die vervaardigd is door natuurlijke of rechtspersonen die in Binche
établies à Binche et déclarées au registre de commerce ou au registre gevestigd zijn en als kantwerk(st)er in het handels- of
de l'artisanat dans le cadre d'une activité de production de ambachtsregister ingeschreven staan. Ze moeten bovendien in het bezit
dentelles, qui ont obtenu l'attestation d'origine délivrée par zijn van het herkomstattest dat afgegeven wordt door de als
l'Association des Chambres de commerce et d'industrie de Wallonie, keuringsdienst aangewezen "Association des Chambres de commerce et
désignée comme organisme certificateur. d'industrie de Wallonie" (Vereniging van de Waalse Kamers voor Handel
en Nijverheid).
CHAPITRE II. - La technique du fil coupé HOOFDSTUK II. - Techniek van de gesneden steek

Art. 4.La technique du fil coupé comprend deux sortes de dentelles

Art. 4.De techniek van de gesneden steek betreft twee soorten

spécifiques, à savoir la duchesse et les pièces rapportées. specifieke kant, met name de Duchesse-kant en de afgeknoopte delen.

Art. 5.Les points utilisés pour la réalisation des motifs doivent

Art. 5.De voor de uitvoering van de motieven gebruikte kantslagen

être adéquats. La qualité supérieure de la dentelle dépend moeten adequaat zijn. De superieure kwaliteit van de kant hangt
principalement du choix judicieux des points en fonction du motif. voornamelijk af van de oordeelkundige keuze van de slagen naar gelang
van het motief.

Art. 6.La dentellière ou le dentellier peut apporter une touche

Art. 6.De kantwerkster of -werker kan het uitgevoerde motief een

originale et personnelle au motif réalisé (c'est-à-dire des points originele en persoonlijke noot geven (d.w.z. andere slagen dan linnen
différents du toilé et du grillé) tout en conservant le caractère en half linnen) en zonder het intrinsieke karakter van de kant te
intrinsèque de la dentelle. wijzigen.

Art. 7.§ 1er. Le fil utilisé pour la réalisation des dentelles est du

Art. 7.§ 1. De kant wordt vervaardigd met een linnen of een katoenen

lin ou du coton dont la grosseur n'excède pas la référence "120/2". Ce draad die niet dikker is dan de referentie "120/2". Deze draad, ook
fil, appelé également "coton Egyptien" a la particularité d'être un "Egyptische katoen" genoemd, is gekenmerkt door langdradige vezels.
fil à fibres longues.
§ 2. Le fil de contour, quant à lui, est de plus grosse épaisseur afin § 2. Wat de contourdraad betreft, hij moet dikker zijn om het motief
d'accentuer le tracé de motifs donnés. te omlijsten.
§ 3. Un fil de soie colorée peut être utilisé pour certaines dentelles § 3. Een draad van gekleurde zijde kan gebruikt worden voor sommige
"Contemporaines" ou d'inspiration culturelle différente. "eigentijdse" kant of voor kant van een andere culturele inspiratie.

Art. 8.Les trous, laissés par la pose des épingles lors de la

Art. 8.Na de uitvoering moeten al de speldgaatjes regelmatig zijn en

réalisation de la dentelle, doivent être réguliers et non déformés. mogen ze geen misvorming tonen.

Art. 9.Les courbes doivent être régulières et sans encoche.

Art. 9.De gewelven moeten regelmatig zijn en zonder inkeping.

Art. 10.Les fils doivent être tendus d'une lisière à l'autre et

Art. 10.De draden moeten van één zelfkant naar de andere gespannen

doivent être placés dans le travail pour donner des mâts réguliers. zijn om regelmatige volwerken te vormen.
Ils doivent être en nombre suffisant pour donner un tissage où les Het aantal draden moet voldoende zijn om een weven te verkrijgen,
voyageurs (fils de trame) sont proportionnés aux fils pendants (fils waarin de reizigers (inslagdraden) afgestemd zijn op de hangende
de chaîne) et ce, comme dans la toile d'un tissu formant des carrés draden (kettingsdraden), zoals in een weefsel waar de draden
réguliers. regelmatige vierkanten vormen.

Art. 11.Le montage des fils doit être à peine perceptible ainsi que

Art. 11.Het in- en afzetten van de draden mag nauwelijks zichtbaar

les arrêts. Il ne peut y avoir qu'une petite houppe à l'endroit où les zijn. Het afzetten van de draden zal beëindigd worden dank zij de
fils ont été coupés. techniek van de "bundelbewerking".
CHAPITRE III. - La technique du fil continu HOOFDSTUK III. - Techniek van de doorlopende draden

Art. 12.La dentelle de Binche en fil continu utilise neuf points : le

Art. 12.Voor de Binche Kant met "doorlopende draden" worden de

Torchon, le Cluny, le Venise, la Blonde, le Paris, le Tille, le volgende technieken aangewend : Stropkant, Cluny, Venetië, Blonde,
Flandres, le Valenciennes et le Binche. Parijse, Rijselse, Vlaanderse, Valenciennes en Binche Kant.

Art. 13.Les fils doivent être adaptés au motif. La dentelle ne doit

Art. 13.De draden moeten aangepast worden aan het motief. De kant mag

être ni trop serrée ni trop lâche. noch te gespannen noch te slap zijn.

Art. 14.Les fils doivent être tendus de façon régulière de telle

Art. 14.De draden moeten op regelmatige wijze gespannen zijn, zodat

sorte que la dentelle soit plate et ferme. de kant plat en stevig is.
Le fond doit être régulier, c'est-à-dire les mailles espacées d'une De gronden moeten regelmatig zijn, d.w.z. dat de mazen vrij regelmatig
distance assez régulière les unes des autres. gescheiden moeten zijn.

Art. 15.Quand il existe, le picot doit être régulier et de constante grandeur.

Art. 15.De enkelogen moeten regelmatig en van constante grootte zijn.

Art. 16.L'arrêt de la dentelle ne doit pas être perceptible à l'oeil

Art. 16.Het afzetten van de draden mag niet met het blote oog

nu. zichtbaar zijn.

Art. 17.Les fils utilisés (les fils de trame et de chaîne ainsi que

Art. 17.De gebruikte draden (inslag-, kettings- en contourdraden)

le fil de contour) sont identiques à ceux spécifiés pour la technique zijn dezelfde als degene die gebruikt worden voor de techniek van de
du fil coupé. gesneden steek.
CHAPITRE IV. - Dispositions communes HOOFDSTUK IV. - Gemeenschappelijke bepalingen

Art. 18.Les étiquettes sont numérotées par l'organisme certificateur.

Art. 18.De etiketten worden door de keuringsdienst genummerd.

L'étiquette des dentelles portant l'appellation d'origine locale Het etiket voor kant met de aanduiding van lokale herkomst "Binche
"Dentelle de Binche" comprend : Kant" vermeldt :
1° le sigle de l'appellation d'origine locale défini par l'arrêté de 1° het logo van de aanduiding van lokale herkomst bepaald bij het
l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 concernant les signes besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991 betreffende de
distinctifs qui matérialisent le label de qualité wallon, kenmerken die het Waalse kwaliteitslabel, de aanduidingen van lokale
l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine wallonne; en Waalse herkomst uitbeelden;
2° le numéro d'ordre de l'étiquette; 2° het volgordenummer van het etiket;
3° la référence d'identification de l'entreprise ou le sigle de 3° het identificatiekenmerk van het bedrijf of het logo van de
l'association concernée ainsi que les références de l'organisme betrokken vereniging, alsmede de kenmerken van de keuringsdienst.
certificateur. Le bon à tirer des étiquettes est soumis à l'approbation de De afscheurbare strook van de etiketten wordt ter goedkeuring aan de
l'organisme certificateur. keuringsdienst voorgelegd.

Art. 19.Les étiquettes sont distribuées par l'organisme certificateur.

Art. 19.De etiketten worden door de keuringsdienst afgegeven.

L'entreprise ou l'association est responsable des étiquettes reçues et Het bedrijf of de vereniging is verantwoordelijk voor de ontvangen
tient à jour un registre d'utilisation des stocks d'étiquettes. etiketten en houdt een register van de etikettenvoorraad bij.

Art. 20.Le montant de la redevance que l'organisme certificateur est

Art. 20.Het bedrag van de retributie dat de keuringsdienst mag innen,

autorisé à percevoir est fixé à 50 francs la pièce de dentelle. A is vastgesteld op 50 frank per stuk kant. Daaraan wordt de prijs
cela, s'ajoute le prix des étiquettes facturées au prix coutant. toegevoegd van de tegen de kostprijs aangerekende etiketten.

Art. 21.Le bénéficiaire de l'appellation d'origine locale "Dentelle

Art. 21.De rechthebbende op de aanduiding van lokale herkomst "Binche

de Binche" doit, en vue du contrôle, répertorier les pièces Kant", moet, voor de controle, de stukken inventariseren op basis van
confectionnées en fonction du nombre d'heures requises pour leur het aantal uren die nodig zijn voor hun vervaardiging.
réalisation.

Art. 22.L'organisme certificateur s'assure que les conditions de

Art. 22.De keuringsdienst gaat na of de voorwaarden voor de

l'obtention de l'attestation sont remplies en organisant des contrôles toekenning van de aanduiding vervuld zijn, door geregeld controle te
réguliers opérés sur la qualité de la réalisation des dentelles aux
fuseaux, sur le volume de la production et sur le chiffre d'affaires houden op de kwaliteit van de vervaardiging van de kloskant, het
de l'entreprise ou de l'association. volume van de produktie en de omzet van het bedrijf of de vereniging.
Le niveau de qualité du produit est vérifié par l'un des organismes Het kwaliteitsniveau van het produkt wordt gecontroleerd door één van
tiers de contrôle agréés par le Gouvernement wallon et dont la liste de door de Waalse Regering erkende derde controlediensten waarvan de
figure en annexe du présent arrêté. lijst bij dit besluit is gevoegd.
A l'occasion du rapport annuel, l'organisme certificateur soumettra sa Bij het uitbrengen van het jaarverslag zal de keuringsdienst zijn
méthodologie à la Commission des Labels de Qualité et des Appellations methodologie aan de Commissie voor kwaliteitslabels en
d'Origine. herkomstbenamingen voorleggen.

Art. 23.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication

Art. 23.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 24.Le Ministre de l'Economie et des P.M.E. est chargé de

Art. 24.De Minister van Economie en K.M.O.'s is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 11 septembre 1997. Namen, 11 september 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, Kmo's, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Annexe Bijlage
Liste des organismes tiers de contrôle Lijst van de derde controlediensten
- Bertin, Colette, rue des Mulets 60, 6111 Landelies; - Bertin, Colette, rue des Mulets 60, 6111 Landelies;
- Blanchart, Hélène, rue de Merbes 282, 7133 Buvrinnes; - Blanchart, Hélène, rue des Merbes 282, 7133 Buvrinnes;
- Corso, Carole, place de Bray 17, 7130 Bray; - Corso, Carole, place de Bray 17, 7130 Bray;
- Parfait, Léona, rue des Ecoliers 1, 7130 Binche; - Parfait, Léona, rue des Ecoliers 1, 7130 Binche;
- Parfait, Catherine, rue des Chasseurs 6, 7130 Binche; - Parfait, Catherine, rue des Chasseurs 6, 7130 Binche;
- Rems, Rita, rue de Prisches 3, 7130 Binche. - Rems, Rita, rue de Prisches 3, 7130 Binche.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 septembre Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
1997 concernant l'attribution de l'« appellation d'origine locale 1 september 1997 tot toekenning van de aanduiding van lokale herkomst
Dentelle de Binche". "Binche Kant".
Namur, le 11 septembre 1997. Namen, 11 september 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon chargé de l'Economie, du De Minister-President van de Waalse Regering,
Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine, belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en
Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
^