← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant agrément définitif de l'organisme payeur wallon pour les dépenses cofinancées par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section Garantie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant agrément définitif de l'organisme payeur wallon pour les dépenses cofinancées par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section Garantie | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 houdende definitieve erkenning van het Waalse betaalorgaan voor de door het EOGFL, afdeling Garantie, medegefinancierde uitgaven |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
11 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 11 OKTOBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant agrément définitif de | het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 houdende |
l'organisme payeur wallon pour les dépenses cofinancées par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section Garantie Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (CE) n° 885/2006 de la Commission du 21 juin 2006 portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1290/2005 du Conseil en ce qui concerne l'agrément des organismes payeurs et autres entités ainsi que l'apurement des comptes du FEAGA et du FEADER; | definitieve erkenning van het Waalse betaalorgaan voor de door het EOGFL, afdeling Garantie, medegefinancierde uitgaven De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EG) nr. 885/2006 van de Commissie van 21 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1290/2005 van de Raad wat betreft de erkenning van de betalende instellingen en andere entiteiten en de zuivering van de rekeningen van EGFL en ELFPO; |
Vu le Règlement (CE) n° 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif | Gelet op Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 |
betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; | |
au financement de la politique agricole commune; | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, |
modifiée notamment par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993, du 16 | |
juillet 1993, du 13 juillet 2001 et du 12 août 2003; | 5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2001 en 12 augustus 2003; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2007 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2007 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Considérant que le Gouvernement wallon a procédé respectivement à | Overwegende dat de Waalse Regering respectievelijk de voorlopige |
l'agrément provisoire le 10 octobre 2003 et à l'agrément définitif le | erkenning op 10 oktober 2003 en de definitieve erkenning op 3 juni |
3 juin 2004 de la Division des Aides à l'Agriculture de la Direction | 2003 heeft verleend aan de Afdeling Landbouwsteun van het |
générale de l'Agriculture du Ministère de la Région wallonne; | Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse |
Considérant que la Cellule d'audit de l'Inspection des Finances pour | Gewest; Overwegende dat de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de |
les Fonds européens a été chargée de l'exécution de l'enquête | Europese Fondsen belast is met de uitvoering van het onderzoek naar de |
d'agrément de l'organisme payeur; | erkenning van het betaalorgaan; |
Considérant que la Cellule d'audit de l'Inspection des Finances pour | Overwegende dat de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de |
les Fonds européens a établi en date du 27 janvier 2004 un rapport | Europese Fondsen op 27 januari 2004 een verslag heeft opgesteld met |
reprenant ses considérations sur le respect des critères d'agrément | haar overwegingen over de naleving van de erkenningscriteria door het |
par l'organisme payeur wallon; | Waalse betaalorgaan; |
Considérant que ce rapport conclut à l'absence d'obstacle majeur à | Overwegende dat dat verslag tot het besluit komt dat niets bijzonders |
l'octroi d'un agrément définitif au titre d'Organisme payeur; | de definitieve erkenning als betaalorgaan in de weg staat; |
Considérant qu'au sein de la Direction générale de l'Agriculture, une | Overwegende dat er in het Directoraat-generaal Landbouw een gepaste |
structure d'organisation adéquate a été mise sur pied à partir du 16 | organisatiestructuur is opgericht vanaf 16 oktober 2002 om de door |
octobre 2002 en vue d'assurer les paiements co-financés par le FEOGA, | EOFGL, afdeling Garantie, medegefinancierde betalingen te verzorgen; |
section garantie; Considérant que dans le rapport de certification remis par la Cellule | Overwegende dat het certificeringsverslag overhandigd door de auditcel |
d'audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens pour les | van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen voor de |
années FEOGA 2005 et 2006, aucun élément ne remettait en cause les | EOGFL-jaren 2005 en 2006 geen enkel bestanddeel de |
conditions d'agrément; | erkenningsvoorwaarden bedreigt; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 juin 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 9 août 1980 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 9 |
modifié en dernier lieu par la loi du 4 août 1996; | augustus 1980 en laatst gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant la nécessité d'assurer la continuité des missions | Gelet op de noodzaak om in de continuïteit van de opdrachten van het |
d'organisme payeur en accord avec les réglementations européennes dans | betaalorgaan te voorzien in overeenstemming met de Europese |
le domaine de la politique agricole commune; | regelgeving op het vlak van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin |
Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 3 |
2004 portant agrément définitif de l'organisme payeur wallon pour les | juni 2004 houdende definitieve erkenning van het Waalse betaalorgaan |
dépenses cofinancées par le Fonds européen d'orientation et de | voor de door het EOGFL, afdeling Garantie, medegefinancierde uitgaven |
garantie agricole, section garantie est remplacé par l'intitulé suivant : | wordt vervangen door volgend opschrift : |
« Arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant l'agrément | « Besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 houdende definitieve |
définitif de l'organisme payeur wallon pour les dépenses cofinancées | erkenning van het Waalse betaalorgaan voor de door het EOGFL, afdeling |
par le Fonds européen agricole de garantie "FEAGA" et le Fonds | Garantie, en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling |
européen agricole pour le développement rural "FEADER". » | ELFPO medegefinancierde uitgaven. » |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
suivante : « Article 1er L'organisme payeur wallon, "Division des Aides à | « Artikel 1.Het Waalse betaalorgaan, "Afdeling Landbouwsteun van het |
l'Agriculture de la Direction générale de l'Agriculture du Ministère | Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse |
de la Région wallonne" est agréé pour le Fonds européen agricole de | Gewest" wordt erkend voor het EOGFL, afdeling Garantie, en het |
garantie "FEAGA" et le Fonds européen agricole pour le développement | Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling ELFPO, |
rural "FEADER" conformément à l'entrée en vigueur du Règlement (CE) n° | overeenkomstig de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1290/2005 |
1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif au financement de la | van de Raad van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het |
politique agricole commune. | gemeenschappelijk landbouwbeleid. |
Cette modification ne porte pas préjudice à l'article 17, § 1er, du | Die wijziging doet geen afbreuk aan artikel 17, § 1, van Verordening |
Règlement (CE) n° 885/2006 de la Commission du 21 juin 2006. | (EG) nr. 885/2006 van de Commissie van 21 juni 2006. |
L'inspecteur général de la Division des Aides à l'Agriculture de la | De inspecteur-generaal van de Afdeling Steun aan de Landbouw van het |
Direction générale de l'Agriculture du Ministère de la Région wallonne | Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse Gewest |
ou, en cas d'absence ou d'empêchement, le fonctionnaire qui le | of, bij diens afwezigheid of verhindering zijn plaatsvervanger, wordt |
remplace, a délégation pour approuver la liquidation des dépenses | ertoe gemachtigd de vereffening van de uitgaven met betrekking tot |
relatives aux fonds FEAGA et FEADER. » | EGFL en ELFPO goed te keuren. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 octobre 2007. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 11 oktober 2007. |
Namur, le 11 octobre 2007. | Namen, 11 oktober 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |