Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 11/10/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant agrément définitif de l'organisme payeur wallon pour les dépenses cofinancées par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section Garantie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant agrément définitif de l'organisme payeur wallon pour les dépenses cofinancées par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section Garantie Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 houdende definitieve erkenning van het Waalse betaalorgaan voor de door het EOGFL, afdeling Garantie, medegefinancierde uitgaven
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
11 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 11 OKTOBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant agrément définitif de het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 houdende
l'organisme payeur wallon pour les dépenses cofinancées par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section Garantie Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (CE) n° 885/2006 de la Commission du 21 juin 2006 portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1290/2005 du Conseil en ce qui concerne l'agrément des organismes payeurs et autres entités ainsi que l'apurement des comptes du FEAGA et du FEADER; definitieve erkenning van het Waalse betaalorgaan voor de door het EOGFL, afdeling Garantie, medegefinancierde uitgaven De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EG) nr. 885/2006 van de Commissie van 21 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1290/2005 van de Raad wat betreft de erkenning van de betalende instellingen en andere entiteiten en de zuivering van de rekeningen van EGFL en ELFPO;
Vu le Règlement (CE) n° 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif Gelet op Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005
betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
au financement de la politique agricole commune; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988,
modifiée notamment par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993, du 16
juillet 1993, du 13 juillet 2001 et du 12 août 2003; 5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2001 en 12 augustus 2003;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2007 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2007 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Considérant que le Gouvernement wallon a procédé respectivement à Overwegende dat de Waalse Regering respectievelijk de voorlopige
l'agrément provisoire le 10 octobre 2003 et à l'agrément définitif le erkenning op 10 oktober 2003 en de definitieve erkenning op 3 juni
3 juin 2004 de la Division des Aides à l'Agriculture de la Direction 2003 heeft verleend aan de Afdeling Landbouwsteun van het
générale de l'Agriculture du Ministère de la Région wallonne; Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse
Considérant que la Cellule d'audit de l'Inspection des Finances pour Gewest; Overwegende dat de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de
les Fonds européens a été chargée de l'exécution de l'enquête Europese Fondsen belast is met de uitvoering van het onderzoek naar de
d'agrément de l'organisme payeur; erkenning van het betaalorgaan;
Considérant que la Cellule d'audit de l'Inspection des Finances pour Overwegende dat de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de
les Fonds européens a établi en date du 27 janvier 2004 un rapport Europese Fondsen op 27 januari 2004 een verslag heeft opgesteld met
reprenant ses considérations sur le respect des critères d'agrément haar overwegingen over de naleving van de erkenningscriteria door het
par l'organisme payeur wallon; Waalse betaalorgaan;
Considérant que ce rapport conclut à l'absence d'obstacle majeur à Overwegende dat dat verslag tot het besluit komt dat niets bijzonders
l'octroi d'un agrément définitif au titre d'Organisme payeur; de definitieve erkenning als betaalorgaan in de weg staat;
Considérant qu'au sein de la Direction générale de l'Agriculture, une Overwegende dat er in het Directoraat-generaal Landbouw een gepaste
structure d'organisation adéquate a été mise sur pied à partir du 16 organisatiestructuur is opgericht vanaf 16 oktober 2002 om de door
octobre 2002 en vue d'assurer les paiements co-financés par le FEOGA, EOFGL, afdeling Garantie, medegefinancierde betalingen te verzorgen;
section garantie; Considérant que dans le rapport de certification remis par la Cellule Overwegende dat het certificeringsverslag overhandigd door de auditcel
d'audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens pour les van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen voor de
années FEOGA 2005 et 2006, aucun élément ne remettait en cause les EOGFL-jaren 2005 en 2006 geen enkel bestanddeel de
conditions d'agrément; erkenningsvoorwaarden bedreigt;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 juin 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 9 août 1980 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 9
modifié en dernier lieu par la loi du 4 août 1996; augustus 1980 en laatst gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la nécessité d'assurer la continuité des missions Gelet op de noodzaak om in de continuïteit van de opdrachten van het
d'organisme payeur en accord avec les réglementations européennes dans betaalorgaan te voorzien in overeenstemming met de Europese
le domaine de la politique agricole commune; regelgeving op het vlak van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin

Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 3

2004 portant agrément définitif de l'organisme payeur wallon pour les juni 2004 houdende definitieve erkenning van het Waalse betaalorgaan
dépenses cofinancées par le Fonds européen d'orientation et de voor de door het EOGFL, afdeling Garantie, medegefinancierde uitgaven
garantie agricole, section garantie est remplacé par l'intitulé suivant : wordt vervangen door volgend opschrift :
« Arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant l'agrément « Besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 houdende definitieve
définitif de l'organisme payeur wallon pour les dépenses cofinancées erkenning van het Waalse betaalorgaan voor de door het EOGFL, afdeling
par le Fonds européen agricole de garantie "FEAGA" et le Fonds Garantie, en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling
européen agricole pour le développement rural "FEADER". » ELFPO medegefinancierde uitgaven. »

Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

suivante : « Article 1er L'organisme payeur wallon, "Division des Aides à «

Artikel 1.Het Waalse betaalorgaan, "Afdeling Landbouwsteun van het

l'Agriculture de la Direction générale de l'Agriculture du Ministère Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse
de la Région wallonne" est agréé pour le Fonds européen agricole de Gewest" wordt erkend voor het EOGFL, afdeling Garantie, en het
garantie "FEAGA" et le Fonds européen agricole pour le développement Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling ELFPO,
rural "FEADER" conformément à l'entrée en vigueur du Règlement (CE) n° overeenkomstig de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1290/2005
1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif au financement de la van de Raad van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het
politique agricole commune. gemeenschappelijk landbouwbeleid.
Cette modification ne porte pas préjudice à l'article 17, § 1er, du Die wijziging doet geen afbreuk aan artikel 17, § 1, van Verordening
Règlement (CE) n° 885/2006 de la Commission du 21 juin 2006. (EG) nr. 885/2006 van de Commissie van 21 juni 2006.
L'inspecteur général de la Division des Aides à l'Agriculture de la De inspecteur-generaal van de Afdeling Steun aan de Landbouw van het
Direction générale de l'Agriculture du Ministère de la Région wallonne Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse Gewest
ou, en cas d'absence ou d'empêchement, le fonctionnaire qui le of, bij diens afwezigheid of verhindering zijn plaatsvervanger, wordt
remplace, a délégation pour approuver la liquidation des dépenses ertoe gemachtigd de vereffening van de uitgaven met betrekking tot
relatives aux fonds FEAGA et FEADER. » EGFL en ELFPO goed te keuren. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 octobre 2007.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 11 oktober 2007.

Namur, le 11 octobre 2007. Namen, 11 oktober 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^