Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 10/10/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions de la deuxième partie, Livre 5, Titre 7, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions de la deuxième partie, Livre 5, Titre 7, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van sommige bepalingen van het tweede deel, Boek V, Titel VII, van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
10 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines 10 OKTOBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
dispositions de la deuxième partie, Livre 5, Titre 7, du Code sommige bepalingen van het tweede deel, Boek V, Titel VII, van het
réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé Le Gouvernement wallon, Vu le Code décrétal wallon de l'Action sociale et de la Santé, deuxième partie, Livre IV, article 283; Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, deuxième partie, Livre 5, Titre 7, Chapitre 2; reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid De Waalse Regering, Gelet op het decreetgevend deel van het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, tweede deel, Boek IV, artikel 283; Gelet op het reglementair deel van het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, tweede deel, Boek V, Titel VII, Hoofdstuk 2; Gelet op het advies van het beheerscomité van het "AWIPH" (Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op
Vu l'avis du Comité de gestion de l'AWIPH, donné le 20 juin 2013; 20 juni 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 octobre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 oktober 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 octobre 2013; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 10
oktober 2013;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que des adaptations sont nécessaires pour pouvoir fixer le Overwegende dat aanpassingen noodzakelijk zijn om het bedrag van de
montant des subventions octroyées pour l'année 2013 aux services voor 2013 toegekende subsidies vast te kunnen leggen voor de diensten
d'aide précoce et aux services d'accompagnement pour adultes destinés voor vroegtijdige hulpverlening en de begeleidingsdiensten voor
aux personnes handicapées; volwassenen voor gehandicapte personen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.

Art. 2.L'article 545 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale

Art. 2.Artikel 545 van het regelgevend deel van het Waals Wetboek van

et de la Santé est complété par le 13° rédigé comme suit : Sociale Actie en Gezondheid wordt aangevuld met een 13°, luidend als
« 13° Entité liée : l'entité liée à une association est l'entité telle volgt : « 13° Verbonden entiteit : de entiteit verbonden met een vereniging is
que définie à l'article 19, § 1er, 4°, de l'arrêté royal du 19 de entiteit zoals omschreven in artikel 19, § 1, 4°, van het
décembre 2003 relatif aux obligations comptables et à la publicité des koninklijk besluit van 19 december 2003 betreffende de boekhoudkundige
comptes annuels de certaines associations sans but lucratif, verplichtingen en de openbaarmaking van de jaarrekening van bepaalde
associations internationales sans but lucratif et fondations. » verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen. »

Art. 3.L'article 591 du même Code est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 591 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt :

«

Art. 591.§ 1er. Les comptes annuels de chaque service sont transmis

"

Art. 591.§ 1. De jaarrekeningen van elke dienst worden aan "AWIPH"

à l'AWIPH au plus tard le 30 juin de l'année suivant l'exercice overgemaakt uiterlijk 30 juni van het jaar na het boekjaar.
comptable. § 2. Ces comptes doivent être accompagnés d'une liste exhaustive des § 2. Bij die rekeningen moet een volledige lijst van de verbonden
entités liées. La comptabilité de ces entités doit par ailleurs entiteiten gevoegd worden. De boekhouding van die entiteiten moet
pouvoir être consultée à la demande par les services de l'AWIPH. bovendien op verzoek ingekeken kunnen worden door de diensten van
§ 3. L'exercice comptable correspond à l'année civile. » "AWIPH". § 3. Het boekjaar stemt overeen met het kalenderjaar."

Art. 4.L'article 592 du même Code est remplacé par ce qui suit :

Art. 4.Artikel 592 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt :

«

Art. 592.Dans les cas où des prestations sont effectuées par une

"

Art. 592.Als de diensten verleend worden door een verbonden

entité liée, les prestataires actent leur présence au registre du entiteit, moeten de dienstverleners hun aanwezigheid in het
personnel. » personeelsregister aantekenen. »

Art. 5.Dans l'article 612, alinéa 2, du même Code, le nombre de «

Art. 5.In artikel 612, lid 2, van hetzelfde Wetboek, wordt het getal

1.000.000 » est remplacé par « 1.025.000 ». "1.000.000" vervangen door het getal "1.025.000".

Art. 6.Dans l'article 620 du même Code, le paragraphe 2 est remplacé

Art. 6.In artikel 620 van hetzelfde Wetboek wordt paragraaf 2

par ce qui suit : vervangen als volgt :
« § 2. Le contrôle de l'utilisation des subventions par l'AWIPH se " § 2. De controle over de aanwending van de subsidies door "AWIPH"
réalise sur des périodes de trois ans. A l'issue de chacune d'elles, wordt over periodes van drie jaar uitgevoerd. Na afloop van iedere
si le montant total des charges admissibles est inférieur aux periode wordt het verschil ingevorderd als het totaalbedrag van de
subventions correspondantes, la différence est récupérée, déduction toelaatbare lasten kleiner is dan de overeenkomstige toelagen, waarbij
faite des récupérations visées au § 1er. » de invorderingen bedoeld in § 1 in mindering worden gebracht. ».

Art. 7.Dans l'annexe 57 du même Code, le premier alinéa du point A

Art. 7.In bijlage 57 bij hetzelfde Wetboek wordt het eerste lid van

est remplacé par ce qui suit : punt A vervangen als volgt :
« Master en sciences psychologiques, sciences de l'éducation, sciences « Master in psychologische wetenschappen, pedagogische wetenschappen,
de la famille et de la sexualité, kinésithérapie ou logopédie gezins- en seksualiteitswetenschappen, kinesitherapie of logopedie
Les porteurs du diplôme octroyant un de ces titres requis pour De houders van het diploma dat één van de voor de uitoefening van deze
l'exercice de ces fonctions. » functies vereiste titels verleent."

Art. 8.L'annexe 60 du même Code est remplacée par l'annexe jointe au

Art. 8.Bijlage 60 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen door de

présent arrêté. bijlage die bij dit besluit gaat.

Art. 9.Dans l'annexe 61 du même Code, les modifications suivantes

Art. 9.In bijlage 61 bij hetzelfde Wetboek worden volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au point II, le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : 1° in punt II wordt paragraaf 3 vervangen als volgt :
« § 3. Les directeurs sont tenus, dans les quatre ans qui suivent le " § 3. De directeurs moeten binnen vier jaar na 1 september die volgt
premier septembre qui suit leur engagement ou leur promotion, de op hun indienstneming of bevordering aan de volgende voorwaarde
satisfaire à la condition suivante : voldoen :
- soit avoir réussi les formations en deux années de 150 heures - ofwel de tweejarige opleidingen van 150 uur "Beheer van diensten
"Gestion de services pour personnes handicapées" organisées par un voor gehandicapte personen", die georganiseerd wordt door een
opérateur de formation ou par un établissement d'enseignement agréé opleidingenverstrekker of een door de Franse Gemeenschap erkende
par la Communauté française et dont le contenu est approuvé par le onderwijsinstelling en waarvan de inhoud goedgekeurd is door het
Comité de gestion de l'AWIPH; beheerscomité van het "AWIPH", met vrucht hebben gevolgd;
- soit avoir réussi les modules de la spécialisation « Cadre du - ofwel de gespecialiseerde lesmodules "Kaderlid in de non-profit",
secteur non-marchand » organisé par l'enseignement de promotion ingericht door het onderwijs voor sociale promotie, met vrucht hebben
sociale : gevolgd :
a) « Approches des pratiques managériales »; a) "Managementmethodiek";
b) « Stratégies d'organisation »; b) "Organisatorische strategieën";
c) « Gestion de l'organisation »; c) "Organisatiebeheersing";
d) « Exploitation des instruments comptables et budgétaires »; d) "Benutting van boekhoudkundige en budgettaire instrumenten";
2° le point II est complété par le paragraphe 4 rédigé comme suit : 2° Punt II wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend als volgt :
« § 4. Le directeur, titulaire d'un master en ingénierie et action " § 4. De directeur, houder van een masterdiploma maatschappelijk
sociales est exempté de la formation complémentaire prévue au § 2. » engineering en welzijn, is vrijgesteld van de aanvullende vorming

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2013 à

bedoeld in § 2."

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2013 met

l'exception de l'article 6 qui entre en vigueur au 1er janvier 2014. uitzondering van artikel 6, dat op 1 januari 2014 in werking treedt.

Art. 11.La Ministre qui a la politique des personnes handicapées dans

Art. 11.De Minister bevoegd voor het Gehandicaptenbeleid is belast

ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 10 octobre 2013. Namen, 10 oktober 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
ANNEXE BIJLAGE
ANNEXE 60 - Principes d'admissibilité des charges visés à l'article BIJLAGE 60 - Principes op basis waarvan de lasten bedoeld in artikel
621 621 in aanmerking worden genomen
PRINCIPES D'ADMISSIBILITE DES CHARGES PRINCIPES OP BASIS WAARVAN DE LASTEN IN AANMERKING WORDEN
1. Les charges sont réputées admissibles si elles respectent les 1. De lasten worden geacht toelaatbaar te zijn als de hierna vermelde
principes généraux suivants : 1) elles doivent être relatives aux personnes pour lesquelles l'AWIPH a statué favorablement sur l'opportunité d'un accompagnement par le service; 2) elles doivent être relatives aux frais pour lesquels le Service a été subventionné; 3) elles doivent être raisonnables par rapport aux besoins de l'activité subventionnée; 4) elles doivent être comptabilisées conformément à la législation sur la comptabilité et les comptes annuels des entreprises et à ses arrêtés d'exécution; 5) elles doivent résulter d'échanges entre tiers et de réalités économiques tangibles. Dans le cas où les charges résultent d'échanges entre entités liées, le caractère probant des charges doit pouvoir être constaté par l'AWIPH; 6) elles doivent résulter d'échanges avec des personnes physiques qui ne peuvent être membres du pouvoir organisateur ou de la direction du service, ou avec des personnes morales parmi lesquelles les membres du pouvoir organisateur ou de la direction du service n'assurent pas une fonction de direction ou d'administrateur. Dans le cas contraire, le caractère probant des charges doit pouvoir être constaté par l'AWIPH; 7) elles ne peuvent être relatives à des forfaits, hormis lorsque ceux-ci sont justifiés par une convention qui détaille les conditions dans lesquelles les prestations professionnelles sont fournies et rémunérées; 8) elles doivent résulter le cas échéant, d'une imputation réalisée à partir d'une clé de répartition répondant à des critères objectifs, réalistes et concrets; 9) elles ne peuvent être afférentes à l'octroi d'avantages en nature. 2. Les charges suivantes en particulier sont réputées non-admissibles : algemene criteria worden nageleefd : 1) ze moeten betrekking hebben op de personen voor wie "AWIPH" een gunstige beslissing heeft genomen over de opportuniteit van een begeleiding door de dienst; 2) ze moeten betrekking hebben op de kosten waarvoor de dienst gesubsidieerd werd; 3) ze moeten redelijk zijn t.o.v. de behoeften van de gesubsidieerde activiteit; 4) ze moeten geboekt worden overeenkomstig de wetgeving met betrekking tot de boekhouding en de jaarrekeningen van de ondernemingen en overeenkomstig de desbetreffende uitvoeringsbesluiten; 5) ze moeten voortvloeien uit uitwisselingen tussen derden en uit tastbare economische realiteiten. Als de lasten het gevolg zijn van uitwisselingen tussen verbonden entiteiten, dient de aantoonbaarheid van de lasten door het Agentschap te kunnen worden vastgesteld; 6) ze moeten voortvloeien uit uitwisselingen met natuurlijke personen die in geen geval deel mogen uitmaken van de inrichtende macht of van de directie van de dienst, of met rechtspersonen onder wie de leden van de inrichtende macht of van de directie van de dienst geen functie van directeur of bestuurder bekleden. In het tegenovergestelde geval dient de aantoonbaarheid van de lasten door "AWIPH" te kunnen worden vastgesteld; 7) zij mogen niet betrekking hebben op forfaitaire sommen, buiten de sommen die verantwoord zijn via een overeenkomst waarin de voorwaarden waaronder de beroepsprestaties geleverd en bezoldigd worden, omstandig worden omschreven; 8) ze moeten in voorkomend geval voortvloeien uit een boeking die uitgevoerd werd op basis van een verdeelsleutel die aan objectieve, realistische en concrete criteria beantwoordt; 9) ze moeten betrekking hebben op de toekenning van voordelen van allerlei aard. 2. Meer bepaald de volgende lasten worden als niet in aanmerking komend beschouwd :
2.1. dans les comptes 60 et 61 visés au PCMN transmis par voie de 2.1. in de rekeningen 60 en 61 bedoeld in het genormaliseerde
circulaire aux services : boekhoudplan dat dmv omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld :
1) la partie des frais de déplacement de service qui dépasse le taux 1) het gedeelte van de reiskosten om dienstredenen boven het
prévu pour les agents de la Région wallonne; percentage dat voor de personeelsleden van het Waalse Gewest voorzien wordt;
2) les biens d'investissements de plus de 500 euros T.V.A. comprise 2) de investeringsgoederen hoger dan 500 euro, btw meegerekend, die
imputés en charge dans un seul exercice; als lasten worden toegerekend over één enkel boekjaar;
3) les frais de représentation qui ne sont pas liés directement à 3) de representatiekosten die niet in rechtstreeks verband staan met
l'activité des services; de activiteit van de diensten;
4) le paiement des prestations de service qui n'ont pas fait l'objet 4) de betaling van dienstprestaties die niet bij de administratie van
d'une déclaration à l'administration fiscale. de belastingen zijn aangegeven;
5) les souches de restaurant non-complétées par les noms des convives 5) de restaurantstroken waarop de naam en de hoedanigheid van de
ainsi que les titres auxquels ils étaient présents; gasten niet worden vermeld;
6) les factures de séjour en hôtel non-complétées par les noms des personnes hébergées ainsi que les titres auxquels ils étaient présents; 7) les charges de loyer qui ne seraient pas justifiées par un contrat de bail écrit ou une convention entre les parties, détaillant les locaux faisant l'objet du contrat; 8) les charges de loyers entre ASBL, sauf si elles correspondent : Soit au revenu cadastral indexé de l'immeuble concerné, duquel est déduit l'amortissement des subsides en capital reçus des pouvoirs publics, relatifs à cet immeuble. Par revenu cadastral indexé, il faut entendre le revenu cadastral non indexé déterminé par le Service Public Fédéral Finances, multiplié par la formule suivante : Soit à la valeur des amortissements de la partie non-subventionnée par des pouvoirs publics de l'immeuble concerné. Dans ces cas seulement, les charges réputées incombant au bailleur sur la base des lois sur les baux à loyer pourront être admises comme charges du locataire. 6) de hotelrekeningen waarop de naam en de hoedanigheid van de gasten niet worden vermeld; 7) de huurlasten die eventueel niet gerechtvaardigd zijn bij een geschreven huurcontract of een overeenkomst tussen de partijen, waarin een beschrijving wordt gegeven van de lokalen die het voorwerp zijn van het contract; 8) de huurlasten onder VZW's, behalve als ze overeenstemmen : hetzij met het geïndexeerde kadastraal inkomen van betrokken gebouw, waarvan de afschrijving van de door de overheid verleende kapitaalsubsidies afgetrokken wordt, betreffende dat gebouw. Onder geïndexeerd kadastraal inkomen wordt verstaan het niet-geïndexeerde kadastraal inkomen bepaald door de Federale Overheidsdienst Financiën, vermenigvuldigd met onderstaande formule : ABEX index november (van betrokken boekjaar) ABEX index november (van jaar van vastlegging of laatste wijziging kadastraal inkomen) hetzij met de waarde van de afschrijvingen van het gedeelte van betrokken gebouw dat niet gesubsidieerd werd door de overheid. Alleen in dat geval kunnen de lasten die krachtens de wet op de huurovereenkomsten geacht worden ten laste van de verhuurder te vallen als huurderslasten aangenomen worden.
2.2. dans les comptes 62 visés au PCMN transmis par voie de circulaire 2.2. in de rekeningen 62 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan
aux services : dat dmv omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld :
1) Dans les services d'aide précoce et d'accompagnement pour adultes, 1) In de diensten voor vroegtijdige hulpverlening en begeleiding voor
les rémunérations : volwassenen, de bezoldigingen :
- ne correspondant pas aux échelles barémiques visées à l'annexe 63, à - die niet overeenkomen met de weddeschalen bedoeld in bijlage 63, met
celles applicables aux chefs éducateurs et éducateurs chef de groupe die geldend voor hoofdopvoeders en opvoeders-groepsleiders zoals
visées à l'annexe 105 ou aux échelles barémiques du personnel des bedoeld in bijlage 105 of met de weddeschalen van het personeel van de
services du Gouvernement wallon sur base du tableau suivant : diensten van de Waalse Regering op grond van volgende tabel :
FONCTIONS FUNCTIES
Echelle barémique Weddeschaal van het personeel
du personnel des services du Gouvernement wallon van de diensten van de Waalse Regering
Educateurs A2 et rédacteurs Opvoeders A2 en opstellers
C3 C3
Educateurs A1 Opvoeders A1
B3 B3
Assistants sociaux Maatschappelijke assistenten
B2 B2
Coordinateurs Coördinatoren
A6 A6
Licenciés en psychologie Licentiaten psychologie
A6 A6
- qui ne sont pas établies conformément aux règles reprises aux points - die niet vastgesteld zijn overeenkomstig de regels waarvan sprake in
I, II et III de l'annexe 61; de punten I, II en III van bijlage 61;
2) les avantages complémentaires qui ne relèvent pas d'un accord 2) de aanvullende voordelen die niet voortvloeien uit een officiële
officiel dans le cadre de la CP 319.02 ou du Conseil national du overeenkomst in het kader van de PC 319.02 of van de Nationale
Travail; Arbeidsraad;
3) les primes patronales pour assurances extra-légales visées au 3) de werkgeverspremies voor de bovenwettelijke verzekeringen bedoeld
compte 6230; in rekening 6230;
4) les charges relatives aux assurances-groupes; 4) de lasten met betrekking tot groepsverzekeringen;
5) les dotations et utilisations de provisions pour pécules de 5) de dotaties en de aanwendingen van reserves voor het vakantie- en
vacances et de sortie visées aux comptes 6250 et 625; uitgaansgeld bedoeld in de rekeningen 6250 en 625;
6) les charges salariales ne résultant pas d'une convention ou d'un 6) de loonkosten die niet voortvloeien uit een overeenkomst of een
contrat de travail écrit mentionnant au moins la ou les fonctions geschreven arbeidscontract waarin minstens de door de werknemer
exercées par le travailleur ainsi que le ou les volumes de uitgeoefende functie(s) en de omvang van de dienstverstrekkingen
prestations; worden vermeld;
7) les charges de rémunération qui n'ont pas fait l'objet des 7) de loonlasten die niet het voorwerp zijn geweest van aangiften bij
déclarations auprès de l'ONSS et/ou de l'Administration fiscale. de RSZ en/of bij de Administratie van de belastingen.
2.3. dans les comptes 63 visés au PCMN transmis par voie de circulaire 2.3. in de rekeningen 63 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan
aux services : dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld :
1) les charges d'amortissements résultant de taux supérieurs aux taux 1) de afschrijvingslasten die voortvloeien uit percentages die hoger
suivants : zijn dan :
a. 20 % pour les frais d'établissement visés au compte 6300; a. 20 % voor de oprichtingskosten bedoeld in rekening 6300;
b. 33 % pour les immobilisations incorporelles visées au compte 6301; b. 33 % voor de immateriële vaste activa bedoeld in rekening 6301;
c. 3 % pour les constructions et terrains bâtis visés au compte 63020; c. 3 % voor bouwwerken en bebouwde gronden bedoeld in rekening 63020;
d. 10 % pour les aménagements et transformations de bâtiments hors d. 10 % voor de inrichtingen en verbouwingen van gebouwen, excl.
extensions visés au compte 63020; Uitbreidingen bedoeld in rekening 63020;
e. 20 % pour les installations, machines et outillages visés au compte e. 20 % voor de installaties, machines en uitrustingen bedoeld in
63021. Le matériel informatique peut néanmoins être amorti à un taux rekening 63021, met uitzondering van het informaticamaterieel dat
de 33 %; tegen 33 % afgeschreven wordt;
f. 10 % pour le mobilier visé au compte 63022X; f. 10 % voor het meubilair bedoeld in rekening 63022X;
g. 20 % pour le matériel roulant visé au compte 63022X; g. 20 % voor het rollend materieel bedoeld in rekening 63022X;
h. l'un des taux précédents en fonction du type de bien concerné par h. Eén van voorvermelde percentages in functie van het type betrokken
le contrat de location-financement ou de droits similaires; goeden voor het leasingcontract en andere gelijkaardige rechten;
i) une dérogation à ces taux peut être accordée par l'AWIPH en cas i) een afwijking van die percentages kan door het "AWIPH" worden
d'acquisition d'occasion ou de biens préfabriqués. Celle-ci doit être toegestaan bij tweedehandse aankoop of aankoop van geprefabriceerde
goederen. Bedoelde afwijking dient te worden aangevraagd bij
demandée par lettre recommandée et motivée; aangetekend schrijven, en met redenen omkleed zijn;
2) les réductions de valeur sur créances visées aux comptes 633 et 634; 2) de waardeverminderingen op schuldvorderingen bedoeld in de rekeningen 633 en 634;
3) les provisions pour pensions légales et extra-légales visées au 3) de voorzieningen voor wettelijke en bovenwettelijke pensioenen
compte 635; bedoeld in rekening 635;
4) les provisions pour gros travaux et gros entretiens visées au 4) de voorzieningen voor grote onderhouds- en herstellingswerken
compte 636; bedoeld in rekening 636;
5) les autres provisions visées au compte 637. 5) de andere voorzieningen bedoeld in rekening 637.
2.4. dans les comptes 64 visés au PCMN transmis par voie de circulaire 2.4. in de rekeningen 64 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan
aux services : dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld :
1) les amendes imputées au compte 640; 1) de op rekening 640 aangerekende boeten;
2) les moins-values sur créances commerciales et autres moins-values 2) de minderwaarden op handelsvorderingen en andere minderwaarden
visées aux comptes 641 et 642; bedoeld in de rekeningen 641 en 642;
3) les charges relatives aux montants à restituer aux pouvoirs 3) de in de rekeningen 646 bedoelde kosten betreffende de bedragen die
subsidiants visées aux comptes 646; aan de subsidiërende overheid terugbetaald moeten worden.
2.5. dans les comptes 65 visés au PCMN transmis par voie de circulaire 2.5. in de rekeningen 65 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan
aux services : dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld :
1) les charges financières non-ventilées selon leur nature dans les 1) de niet-verdeelde financiële lasten, al naar gelang het soort, in
comptes suivants : 65000 - « Charges financières d'emprunt pour de volgende rekeningen : 65000 - "Financiële lasten van
investissements », 65001 - « Charges financières de leasings », 65002 investeringsleningen", 65001 - "Financiële lasten leasing", 65002 - "
- « Charges financières de crédits de caisse - retards Awiph ou raison Financiële lasten kaskredieten - "AWIPH" - uitstel of dwingende
impérative », 65003 - « Charges financières de crédits de caisse - reden", 65003 - "Financiële lasten kaskredieten - Andere", 6570 - "
Autres », 6570 - « Charges financières comptes bancaires », 6571 - « Financiële lasten bankrekeningen", 6571 - " Financiële lasten -
Charges financières - placements »; beleggingen";
2) les charges de crédits de caisse sauf si le recours à ceux-ci est 2) de lasten voor kaskredieten behalve als hierop een beroep moet
rendu obligatoire par un retard de paiement dû à l'Administration ou worden gedaan wegens een uitstel van betaling waarvan de schuld bij de
pour une raison impérative indépendante de la volonté du service. Le Administratie ligt of om een dwingende reden waarmee de dienst niets
service doit alors prouver le retard de paiement et la responsabilité te maken heeft. In dit geval moet de dienst het uitstel van betaling
de l'Administration par une attestation à réclamer à l'AWIPH ou en de verantwoordelijkheid van de Administratie bewijzen d.m.v. een
attest dat aan het "AWIPH" moet worden gevraagd of het bewijs leveren
prouver le caractère impératif de l'événement qui a justifié le van de dwingende aard van de gebeurtenis die het beroep op voormeld
recours à un tel crédit; krediet rechtvaardigt;
3) les charges financières résultant des opérations de placement; 3) de financiële lasten i.v.m. beleggingen.
2.6. dans les comptes 66 visés au PCMN transmis par voie de circulaire 2.6. in de rekeningen 66 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan
aux services : dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld :
- les charges exceptionnelles visées au compte 660; - de uitzonderlijke kosten bedoeld in rekening 660.
2.7. dans les comptes 69 visés au PCMN transmis par voie de circulaire 2.7. in de rekeningen 69 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan
aux services : dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld :
- les charges d'affectations et prélèvements ventilées dans les - de kosten voor aanwendingen en heffingen verdeeld in de rekeningen
comptes 69; 69.
2.8. divers : 2.8. Allerlei :
1) les dons simultanément comptabilisés en charges et en produits; 1) de giften die tegelijkertijd als lasten en als opbrengsten geboekt
2) les produits des activités des institutions simultanément worden; 2) de opbrengsten van de activiteiten van de instellingen die
comptabilisés en charges et en produits; tegelijkertijd als lasten en als opbrengsten geboekt worden;
3) les charges relatives à des remboursements de frais 3) de lasten betreffende de terugbetalingen van bestuurderskosten,
d'administrateurs sauf celles découlant de missions ponctuelles behalve voor punctuele opdrachten waarover collegiaal beslist wordt
décidées par le Conseil d'administration collégialement avec la door de raad van bestuur en de directie.
direction. 3. Sont déduites des charges : 3. Van de lasten worden afgetrokken :
1) les subventions obtenues des pouvoirs publics lorsqu'elles couvrent 1) de door de overheid verleende toelagen wanneer ze precies dezelfde
précisément les mêmes charges que celles prises en compte aux termes lasten dekken als degene die in aanmerking worden genomen in de zin
du présent arrêté; van dit besluit;
2) le subside de fonctionnement octroyé par la Loterie Nationale n'est 2) de door de Nationale Loterij verleende werkingstoelage kan niet van
pas déductible des charges;
3) les diverses récupérations de frais, à l'exception des dons privés, de lasten afgetrokken worden;
des recettes résultant de fancy-fairs ou autres opérations d'appel de 3) de diverse kosteninvorderingen, met uitzondering van de private
fonds privés, de ventes de produits à l'extérieur du service, de la giften, de opbrengsten van fancy fairs of andere handelingen m.b.t. de
gestion de trésorerie et des recettes issues de la location opvraging van private storting, van de verkoop van producten buiten de
d'appartements. Ces exceptions sont prises en compte si les produits dienst, van cash management en van ontvangsten die uit het verhuren
concernés sont comptabilisés dans des comptes ou sous-comptes van appartementen voortkomen. Deze uitzonderingen worden in aanmerking
distincts et qu'en même temps les charges liées à l'organisation de genomen als de betrokken opbrengsten in aparte rekeningen of
ces opérations font l'objet des mêmes distinctions; subrekeningen geboekt worden en als de lasten m.b.t. de organisatie
4) les charges relatives à l'organisation de fancy-fairs ou autres van deze handelingen eveneens apart geboekt worden;
opérations d'appel de fonds privés, de ventes de produits à 4) de lasten betreffende de organisatie van fancy fairs of andere
l'extérieur du service, de gestion de trésorerie et des recettes handelingen m.b.t. fundraising, de verkoop van producten buiten de
issues de la location d'appartements supervisés. Celles-ci doivent dienst, van cash management en van ontvangsten die uit het verhuren
faire l'objet d'une comptabilisation ventilant chacun de ces types de van onder toezicht staande appartementen voortkomen. Ze moeten naar
charges tout comme les recettes obtenues suite à l'organisation de ces gelang hun type geboekt worden, net zoals de opbrengsten die uit deze
opérations. handelingen voortkomen.
4. Affectation des charges aux différentes subventions : 4. Toekenning van de lasten aan de verschillende toelagen :
Sans préjudice des principes d'admissibilité des charges énoncés dans Onverminderd de principes op basis waarvan de lasten in aanmerking
le présent arrêté : worden genomen in dit besluit :
- sont considérées comme des charges relevant de la subvention - worden beschouwd als lasten die behoren bij de jaarlijkse
annuelle de personnel visée aux articles 603 à 622, les charges personeelstoelage bedoeld in de artikelen 603 tot 622, de lasten die
valablement imputées dans les comptes 618 et 62 repris au PCMN visés à op geldige wijze worden ondergebracht in de rekeningen 618 en 62
l'article 588; vermeld in het genormaliseerd boekhoudplan bedoeld in artikel 588;
- les autres charges relèvent de la subvention annuelle de - de andere lasten behoren bij de jaarlijkse werkingstoelage bedoeld
fonctionnement visée aux articles 603 à 622. in de artikelen 603 tot 622.
Lorsque la subvention annuelle de personnel ne permet pas de couvrir Als de jaarlijkse personeelstoelage niet volstaat om het geheel van de
l'ensemble des charges y afférentes, celles-ci peuvent être couvertes
par la subvention annuelle de fonctionnement telle qu'elle est définie desbetreffende lasten te dekken, kunnen deze gedekt worden door de
à l'article 604. jaarlijkse werkingstoelage zoals bedoeld in artikel 604.
5. Contrôle financier : 5. Financiële controle :
Quand un service existe au sein d'une entité administrative comprenant Wanneer een dienst deel uitmaakt van een administratieve cel die uit
des services subventionnés sur la base du Titre 11 ou sur la base du gesubsidieerde diensten bestaat op grond van Titel 11 of op grond van
Titre 7, chapitres 1er, 2, 3 ou 4 du livre 5 de la deuxième partie du Titel 7, hoofdstukken 1, 2, 3 of 4 van boek 5 van het tweede deel van
présent code, le contrôle de l'utilisation des subventions de ce service se réalise en totalisant d'une part, les subventions octroyées et d'autre part, les charges qui doivent être ventilées par sections au sein de la comptabilité. Cette disposition ne s'applique que pour autant que tous les services constituant l'entité administrative dont fait partie le service agréé sur base du présent Code, soient soumis à un contrôle triennal des subventions. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 octobre 2013 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie, Livre 5, Titre 7, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé. dit Wetboek, wordt het gebruik van de toelagen van die dienst gecontroleerd door de verleende toelagen en de per sectie te boeken lasten op te tellen. Die bepaling geldt enkel op voorwaarde dat alle diensten die de administratieve cel vormen waarvan de erkend dienst op basis van dit Wetboek deel uitmaakt, onderworpen worden aan een driejaarlijkse controle op de subsidies. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2013 tot wijziging van sommige bepalingen van het tweede deel, Boek V, titel VII, van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid.
Namur, le 10 octobre 2013. Namen, 10 oktober 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
^