Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 10/03/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 mars 2019 relatif à la subvention globale destinée à couvrir les frais d'administration des caisses privées d'allocations familiales "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 mars 2019 relatif à la subvention globale destinée à couvrir les frais d'administration des caisses privées d'allocations familiales Besluit van Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2019 betreffende de globale subsidie bestemd om de administratiekosten van de privé-kinderbijslagfondsen te dekken
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
10 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 10 MAART 2022. - Besluit van Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 28 mars 2019 relatif à la subvention globale besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2019 betreffende de
destinée à couvrir les frais d'administration des caisses privées globale subsidie bestemd om de administratiekosten van de
d'allocations familiales privé-kinderbijslagfondsen te dekken
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des Gelet op het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de
prestations familiales, articles 60, § 2, alinéa 1er, 2°, et 61, §§ 1er betaling van de gezinsbijslagen, de artikelen 60, § 2, eerste lid, 2°,
et 2, modifié par le décret du 15 juillet 2021 ; en 61, §§ 1 en 2, gewijzigd bij het decreet van 15 juli 2021;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 mars 2019 relatif à la Gelet op het besluit van Waalse Regering van 28 maart 2019 betreffende
subvention globale destinée à couvrir les frais d'administration des de globale subsidie bestemd om de administratiekosten van de
caisses privées d'allocations familiales ; privé-kinderbijslagfondsen te dekken;
Vu l'avis du Comité de branche « Familles » de l'Agence pour une Vie Gelet op het advies van het branchecomité "Gezinnen" van het "Agence
de Qualité, donné le 16 mars 2021 ; pour une Vie de Qualité", uitgebracht op 16 maart 2021;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 janvier 2022 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
januari 2022;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 février 2022 ; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 3
februari 2022;
Vu le rapport du 24 janvier 2022 établi conformément à l'article 4, Gelet op het rapport van 24 januari 2022, opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension de genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen,
l'article 138 de la Constitution ; voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de
Vu l'avis 70.972/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 février 2022, en Grondwet; Gelet op het advies 70.972/2 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le februari 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant qu'il convient de faire rétroagir l'article 4 du présent Overwegende dat artikel 4 van dit besluit terugwerkende kracht op 1
arrêté au 1er janvier 2020 ; januari 2020 moet krijgen;
Que la rétroactivité des actes administratifs est admise dès lors Dat de terugwerkende kracht van de administratieve akten aanvaard
qu'elle est nécessaire à la continuité du service public et à la wordt wanneer ze noodzakelijk is voor de continuïteit van de openbare
régularisation d'une situation de fait ou de droit pour autant qu'elle dienst of voor de regularisatie van een feitelijke of juridische
respecte les exigences de la sécurité juridique et les droits toestand en voor zover daarbij rekening wordt gehouden met de eisen
individuels ; inzake rechtszekerheid en individuele rechten;
Que la disposition modifiée par l'article 4 confirme une pratique Overwegende dat de bij artikel 4 gewijzigde bepaling een bestaande
administrative existante de compensation sur les demandes d'avances administratieve praktijk van verrekening van de volgende
suivantes, dans un objectif de simplification administrative ; voorschotaanvragen bevestigt, met het oog op administratieve
vereenvoudiging;
Qu'en régularisant cette situation existant depuis 2020, la Dat de terugwerkende kracht, door deze situatie, die sinds 2020
rétroactivité ne porte atteinte ni aux droits individuels, ni à la bestaat, te regulariseren, geen afbreuk doet aan individuele rechten
sécurité juridique ; of rechtszekerheid;
Sur la proposition de la Ministre en charge des allocations familiales ; Op de voordracht van de Minister belast met kinderbijslag;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128 ervan.

Art. 2.A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 mars

Art. 2.In artikel 10 van het besluit van Waalse Regering van 28 maart

2019 relatif à la subvention globale destinée à couvrir les frais 2019 betreffende de globale subsidie bestemd om de administratiekosten
d'administration des caisses privées d'allocations familiales, les van de privé-kinderbijslagfondsen te dekken worden de volgende
modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° au point a), le mot « 2023 » est remplacé par le mot « 2024 » ; 1° in punt a) worden de termen "2023" vervangen door "2024";
2° au point b), le mot « 2024 » est remplacé par le mot « 2025 » ; 2° in punt b) worden de termen "2024" vervangen door "2025";
3° au point c), le mot « 2025 » est remplacé par le mot « 2026 ». 3° in punt c) worden de termen "2025" vervangen door "2026".

Art. 3.L'article 11 du même arrêté est complété par un point e),

Art. 3.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een punt

rédigé comme suit : e), luidend als volgt:
« e) 0,4 million d'euros en 2023. ». "e) 0,4 miljoen euro in 2023. ".

Art. 4.Dans l'article 15, alinéa 3, du même arrêté, le mot «

Art. 4.In artikel 15, derde lid, van hetzelfde besluit worden de

woorden ", betaalt bedoeld fonds het Agentschap uiterlijk op 10
rembourse » est remplacé par les mots « apure sa dette vis-à-vis de ». december terug" vervangen door de woorden ", lost bedoeld fonds zijn
schuld aan het Agentschap uiterlijk op 10 december af" .

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur dix jours après sa

Art. 5.Dit besluit treedt in werking tien dagen na de bekendmaking

publication au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 4 produit ses effets le 1er In afwijking van het eerste lid heeft artikel 4 uitwerking met ingang
janvier 2020. van 1 januari 2020.

Art. 6.La Ministre en charge des allocations familiales est chargée

Art. 6.De Minister belast met Kinderbijslag is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 10 mars 2022. Namen, 10 maart 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, Verkeersveiligheid,
V. DE BUE V. DE BUE
^