← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 1998 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets "
| Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 1998 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 betreffende de verlening van toelagen voor afvalpreventie en -beheer aan de ondergeschikte besturen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 10 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 10 MEI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
| Gouvernement wallon du 30 avril 1998 relatif à l'octroi de subventions | besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 betreffende de |
| aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des | verlening van toelagen voor afvalpreventie en -beheer aan de |
| déchets | ondergeschikte besturen |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment l'article | Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, |
| 27, tel que modifié à ce jour; | inzonderheid op artikel 27, zoals tot nu toe gewijzigd; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 1998 relatif à l'octroi | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 |
| de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de | betreffende de verlening van toelagen voor afvalpreventie en -beheer |
| gestion des déchets, tel que modifié par l'arrêté du 20 mai 1999; | aan de ondergeschikte besturen, zoals gewijzigd bij het besluit van het besluit van 20 mei 1999; |
| Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Waalse Steden, Gemeenten en |
| Région wallonne, rendu le 23 janvier 2001; | Provincies, uitgebracht op 23 januari 2001; |
| Vu l'avis de la Commission régionale des déchets, rendu le 12 avril | Gelet op het advies van de Afvalstoffencommissie, uitgebracht op 12 |
| 2001; | april 2001; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli |
| Vu l'urgence; | 1989; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
| Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 1998 | Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 |
| relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière | betreffende de verlening van toelagen voor afvalpreventie en -beheer |
| de prévention et de gestion des déchets impose la prolongation pour un | aan de ondergeschikte besturen bepaalt dat de met de gemeenten |
| terme de trois ans des conventions conclues avec les communes; | gesloten overeenkomsten met drie jaar verlengd moeten worden; |
| Considérant que les conventions en cours se sont terminées le 31 | Overwegende dat de lopende overeenkomsten beëindigd zijn op 31 |
| décembre 2000; | december 2000; |
| Considérant qu'il s'impose de revoir les règles de subsidiation des | Overwegende dat de regels voor de subsidiëring van de gemeenten |
| communes à la lumière des résultats de l'analyse des plans | herzien moeten worden op grond van de resultaten van het onderzoek van |
| stratégiques des intercommunales et de la gestion des déchets ménagers | de strategische plannen van de intercommunales en op grond van het |
| et des déchets industriels banals en Région wallonne; | beheer van huishoudelijke afvalstoffen en gewone industrieafval in het |
| Considérant que cette étude livrera ses conclusions dans le courant de | Waalse Gewest; Overwegende dat de conclusies van deze studie bekend zullen zijn in de |
| l'année 2001; | loop van 2001; |
| Considérant dès lors qu'il s'impose de pouvoir limiter la période de | Overwegende dat de overeenkomsten bijgevolg verlengd moeten kunnen |
| prolongation à un an, renouvelable; | worden met een vernieuwbare periode van één jaar; |
| Considérant que les communes ont d'ores et déjà introduit leur demande | Overwegende dat de gemeenten hun aanvraag tot verlenging al hebben |
| de prolongation auprès de la Région wallonne; | ingediend bij het Waalse Gewest; |
| Considérant qu'il importe d'informer au plus tôt les communes de la | Overwegende dat de gemeenten zo vroeg mogelijk op de hoogte moeten |
| suite qui sera donnée à leur demande afin qu'elles puissent planifier | worden gebracht van het gevolg dat aan hun verzoek zal worden gegeven |
| et organiser dès à présent les actions à mener en 2001 dans le cadre | zodat ze de in het kader van deze overeenkomsten voor 2001 te voeren |
| de ces conventions; | acties kunnen plannen en organiseren; |
| Considérant dès lors que tout retard dans l'adoption du présent arrêté | Overwegende dat elke vertraging in de aanneming van dit besluit de |
| retardera d'autant la prise de décision dans ce domaine et | desbetreffende besluitname verhoudingsgewijs zal uitstellen en de |
| hypothéquera la possibilité pour les communes d'encore pouvoir | mogelijkheid voor de gemeenten om deze acties nog in 2001 te voeren op |
| réaliser ces actions en 2001, causant un préjudice important pour les | het spel zal zetten, waardoor de gemeenten en het Gewest aanzienlijke |
| communes et la Région en ce qui concerne la réalisation des politiques | schade zullen ondervinden bij de uitvoering van zowel het beleid |
| de prévention, de sensibilisation et de collectes sélectives des | inzake de afvalpreventie en -ophaal als van het bewustmakingsbeleid op |
| déchets; | dat vlak; |
| Considérant ainsi qu'il est nécessaire que les dispositions du présent | Overwegende dat de bepalingen van dit besluit onmiddellijk in werking |
| arrêté entrent immédiatement en vigueur; | moeten treden; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de | Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw |
| l'Urbanisme et de l'Environnement, | en Leefmilieu, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 1998 |
Artikel 1.Het besluit van de Waalse Regering van 30 april 1988 |
| relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière | betreffende de verlening van toelagen voor afvalpreventie en -beheer |
| de prévention et de gestion des déchets, sont apportées les modifications suivantes : | aan de ondergeschikte besturen wordt gewijzigd als volgt : |
| 1° à l'article 23, § 1er, premier alinéa, les mots : "au terme des | 1° in artikel 23, § 1, eerste lid, wordt de zin "Na afloop van die |
| trois ans, elle peut être prolongée de commun accord pour un terme | termijn kan ze eenstemmig met drie jaar verlengd worden" vervangen |
| équivalent" sont remplacés par les mots : "au terme des trois ans, | door de zin "Na afloop van die termijn kan ze worden verlengd met een |
| elle peut être reconduite pour une durée d'un an renouvelable | stilzwijgend vernieuwbare termijn van één jaar die niet langer mag |
| tacitement sans pouvoir dépasser un terme de trois ans. Lors de chaque | zijn dan drie jaar. Op elke jaarlijkse vervaldag mag elke |
| échéance annuelle, chacune des parties contractantes peut mettre fin à | contracterende partij een einde maken aan de overeenkomst, met |
| la convention moyennant un préavis notifié par lettre recommandée au | inachtneming van een opzeggingstermijn die uiterlijk dertig dagen vóór |
| plus tard trente jours avant l'échéance."; | de vervaldag bij aangetekende brief wordt betekend." |
| 2° à l'article 31, § 1er, alinéa 1er, les termes "nonante jours" sont | 2° in artikel 31, § 1, eerste lid, worden de woorden "negentig dagen" |
| remplacés par les termes "cent cinquante jours". | vervangen door de woorden "honderd vijftig dagen". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Namur, le 10 mai 2001. | Namen, 10 mei 2001. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
| l'Environnement, | |
| M. FORET | M. FORET |