Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés en matière de tourisme | Besluit van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro in de besluiten inzake toerisme |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
10 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à | 10 JANUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de |
l'introduction de l'euro dans les arrêtés en matière de tourisme | invoering van de euro in de besluiten inzake toerisme |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 16 juin 1981 organisant les gîtes ruraux, les gîtes à | Gelet op het decreet van 16 juni 1981 tot inrichting van landelijke |
la ferme, les meublés de tourisme et les chambres d'hôtes, notamment | verblijven, verblijven op de boerderij, gemeubileerde vakantiewoningen |
l'article 8; | en gastenkamers, inzonderheid op artikel 8; |
Vu le décret du 9 novembre 1990 relatif aux conditions d'exploitation | Gelet op het decreet van 9 november 1990 betreffende de voorwaarden |
des établissements d'hébergement et des établissements hôteliers, | voor de uitbating van de logiesverstrekkende inrichtingen en de |
notamment l'article 6; | hotelinrichtingen, inzonderheid op artikel 6; |
Vu le décret du 4 mars 1991 relatif aux conditions d'exploitation des | Gelet op het decreet van 4 maart 1991 betreffende de voorwaarden voor |
terrains de camping-caravaning, notamment l'article 4; | het exploiteren van kampeer-caravanterreinen, inzonderheid op artikel 4; |
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif aux organismes touristiques, | Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de toeristische |
notamment l'article 5; | instellingen, inzonderheid op artikel 5; |
Vu l'arrêté royal du 14 février 1967 déterminant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 1967 tot vaststelling |
van de toekenningsvoorwaarden van de subsidies, door de Staat verleend | |
d'octroi des subventions allouées par l'Etat pour le développement de | voor de ontwikkeling van de toeristische uitrusting, gewijzigd bij het |
l'équipement touristique modifié par l'arrêté royal du 24 septembre | koninklijk besluit van 24 september 1969, inzonderheid op artikel 3, 3; |
1969, notamment l'article 3, 3; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 12 juillet | 12 juli 1982 betreffende de premies toegekend met het oog op de |
1982 relatif aux primes accordées en vue de la création ou de la | oprichting of de modernisering van landelijke verblijven, verblijven |
modernisation dans les bâtiments existants, de gîtes ruraux, de gîtes | op de boerderij, gemeubileerde vakantiewoningen en gastenkamers in |
à la ferme, de meublés de tourisme et de chambres d'hôtes, modifié par | bestaande gebouwen, gewijzigd bij de besluiten van de Executieve van |
les arrêtés de l'Exécutif de la Communauté française des 7 octobre | de Franse Gemeenschap van 7 oktober 1985 en 11 september 1990, |
1985 et 11 septembre 1990, notamment les articles 1er et 3; | inzonderheid op artikelen 1 en 3; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 10 juin 1991 | 10 juni 1991 houdende bepaling van de voorwaarden voor de toekenning |
fixant les conditions d'octroi de subventions aux attractions | van toelagen aan de toeristische attractieoorden bestemd voor het |
touristiques pour l'achat et le placement de panneaux de | aankopen en het plaatsen van aanduidingsborden, inzonderheid op |
signalisation, notamment l'article 7; | artikel 7; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 février 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 februari 1995 tot |
conditions et les modalités d'octroi de primes en matière de | vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten voor de toekenning |
camping-caravaning modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 | van premies inzake camping-caravaning, gewijzigd bij het besluit van |
juin 1999, notamment les articles 3 et 5; | de Waalse Regering van 10 juni 1999, inzonderheid op artikelen 3 en 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 1995 réglant l'octroi de | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 1995 tot |
primes en vue de promouvoir la modernisation, la création et | regeling van de toekenning van premies om de oprichting, de |
l'agrandissement d'établissements hôteliers, modifié par l'arrêté du | uitbreiding en de modernisering van hotelgebouwen te bevorderen, |
Gouvernement wallon du 10 juin 1999, notamment l'article 6; | gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999, |
inzonderheid op artikel 6; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot |
conditions d'octroi de subventions pour l'achat de mobilier et de | vaststelling van de voorwaarden waarop toelagen worden verleend voor |
matériel en vue de favoriser les activités touristiques, notamment | de aankoop van meubilair en materiaal ter bevordering van toeristische |
l'article 6; | activiteiten, inzonderheid op artikel 6; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 1999 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999 |
organismes touristiques, notamment l'article 13; | betreffende de toeristische instellingen, inzonderheid op artikel 13; |
Vu l'avis du Conseil supérieur du tourisme, donné le 7 novembre 2001; | Gelet op het advies van de "Conseil supérieur du Tourisme" (Hoge Raad voor Toerisme), gegeven op 7 november 2001; |
Vu l'avis du Conseil supérieur des villes, communes et provinces de la | Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et |
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en | |
Région wallonne, donné le 14 novembre 2001; | Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 14 november 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 septembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 september 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 septembre 2001; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 |
Vu la délibération du Gouvernement wallon sur la demande d'avis à | september 2001; Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering betreffende de |
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | aanvraag om advies van de Raad van State binnen een maximumtermijn van |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 32654/4, donné le 17 décembre 2001, en | één maand; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 32654/4, gegeven op 17 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur | december 2001, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la | Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en |
Recherche et des Technologies nouvelles; | Nieuwe Technologieën; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, des matières visées à l'article 127 de celle-ci. | Grondwet, aangelegenheden bedoeld in artikel 127 daarvan. |
Art. 2.Dans l'article 3, 3°, de l'arrêté royal du 14 février 1967 |
Art. 2.In artikel 3, 3°, van het koninklijk besluit van 14 februari |
déterminant les conditions d'octroi des subventions allouées par | 1967 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van de subsidies, |
l'Etat pour le développement de l'équipement touristique modifié par | door de Staat verleend voor de ontwikkeling van de toeristische |
uitrusting, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 september | |
l'arrêté royal du 24 septembre 1969, les mots « 2 000 000 de francs » | 1969, worden de woorden "2 000 000 frank" vervangen door de woorden |
sont remplacés par les mots « 50.000 euros ». | "50.000 euro". |
Art. 3.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté de |
Art. 3.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
l'Exécutif de la Communauté française du 12 juillet 1982 relatif aux | Executieve van de Franse Gemeenschap van 12 juli 1982 betreffende de |
primes accordées en vue de la création ou de la modernisation dans les | premies toegekend met het oog op de oprichting of de modernisering van |
bâtiments existants, de gîtes ruraux, de gîtes à la ferme, de meublés | landelijke verblijven, verblijven op de boerderij, gemeubileerde |
de tourisme et de chambres d'hôtes, modifié par les arrêtés de | vakantiewoningen en gastenkamers in bestaande gebouwen, gewijzigd bij |
l'Exécutif de la Communauté française des 7 octobre 1985 et 11 | de besluiten van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 7 oktober |
septembre 1990, les montants exprimés en franc et figurant à la | 1985 en 11 september 1990, worden de in franken uitgedrukte bedragen |
deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants | uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's |
exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. | uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté de |
Art. 4.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de |
l'Exécutif de la Communauté française du 10 juin 1991 fixant les | Executieve van de Franse Gemeenschap van 10 juni 1991 houdende |
conditions d'octroi de subventions aux attractions touristiques pour | bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van toelagen aan de |
toeristische attractieoorden bestemd voor het aankopen en het plaatsen | |
l'achat et le placement de panneaux de signalisation, les montants | van aanduidingsborden worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de |
exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant | tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's |
sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième | uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. |
colonne du même tableau. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 5.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 16 février 1995 fixant les conditions et les | Regering van 16 februari 1995 tot vaststelling van de voorwaarden en |
modalités d'octroi de primes en matière de camping-caravaning modifié | de modaliteiten voor de toekenning van premies inzake |
camping-caravaning, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering | |
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999, les montants | van 10 juni 1999, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de |
exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant | tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's |
sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième | uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. |
colonne du même tableau. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 6.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 30 mars 1995 réglant l'octroi de primes en vue | Regering van 30 maart 1995 tot regeling van de toekenning van premies |
de promouvoir la modernisation, la création et l'agrandissement | om de oprichting, de uitbreiding en de modernisering van hotelgebouwen |
d'établissements hôteliers, modifié par l'arrêté du Gouvernement | |
wallon du 10 juin 1999, les montants exprimés en franc et figurant à | te bevorderen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 |
la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants | juni 1999, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede |
exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. | kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte |
bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 7.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 7.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les conditions d'octroi | Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de voorwaarden |
de subventions pour l'achat de mobilier et de matériel en vue de | waarop toelagen worden verleend voor de aankoop van meubilair en |
favoriser les activités touristiques, les montants exprimés en franc | materiaal ter bevordering van toeristische activiteiten worden de in |
et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés | franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande |
par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même | tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde |
tableau. | kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 8.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 8.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 3 juin 1999 relatif aux organismes | Regering van 3 juni 1999 betreffende de toeristische instellingen |
touristiques, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième | worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van |
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en | onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen |
euro dans la troisième colonne du même tableau. | uit de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 10.Le Ministre qui a le Tourisme dans ses attributions est |
Art. 10.De Minister tot wiens bevoegdheden het Toerisme behoort is |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 10 janvier 2002. | Namen, 10 januari 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche, et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |