Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 10/02/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 portant nomination des membres du pôle « Energie » dans le cadre de la fonction consultative "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 portant nomination des membres du pôle « Energie » dans le cadre de la fonction consultative Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017 tot benoeming van de leden van de Beleidsgroep "Energie" in het kader van de adviesverlenende functie
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
10 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 10 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 portant nomination des het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017 tot benoeming
membres du pôle « Energie » dans le cadre de la fonction consultative van de leden van de Beleidsgroep "Energie" in het kader van de adviesverlenende functie
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifiée; instellingen, zoals gewijzigd;
Vu le décret du 11 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 11 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, article 51; de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 51;
Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van
consultative, modifié par le décret du 16 février 2017; de adviesverlenende functie, gewijzigd bij het decreet van 16 februari
Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation 2017; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017 tot
nomination des membres du pôle « Energie » dans le cadre de la benoeming van de leden van de Beleidsgroep "Energie" in het kader van
fonction consultative, tel que modifié par les arrêtés du 18 juillet de adviesverlenende functie, zoals gewijzigd bij de besluiten van 18
2019, du 12 décembre 2019 et du 20 mai 2021 modifiants l'arrêté du juli 2019, 12 december 2019 en 20 mei 2021 tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 portant nomination des besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017 tot benoeming van
membres du pôle « Energie » dans le cadre de la fonction consultative; de leden van de Beleidsgroep "Energie" in het kader van de adviesverlenende functie;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot
règlement du fonctionnement du Gouvernement, tel que modifié; regeling van de werking van de Regering, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Considérant la demande de modification de la composition du pôle « Gelet op het verzoek om wijziging van de samenstelling van de
Energie » du Conseil économique, social et environnemental de Wallonie Beleidsgroep "Energie" van de "Conseil économique, social et
environnemental de Wallonie" (Economische, Sociale en Milieuraad van
et les candidatures proposées; Wallonië) en de voorgedragen kandidaturen;
Sur la proposition du Ministre de l'Energie; Op de voordracht van de Minister van Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21

Artikel 1.In artikel 1, punt 1°, van het besluit van de Waalse

septembre 2017 portant nomination des membres du pôle « Energie » dans Regering van 21 september 2017 tot benoeming van de leden van de
le cadre de la fonction consultative, modifié en dernier lieu par Beleidsgroep "Energie" in het kader van de adviesverlenende functie,
l'arrêté du 20 mai 2021 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du laatstelijk gewijzigd bij het besluit van 20 mei 2021 tot wijziging
21 septembre 2017 portant nomination des membres du pôle « Energie » van het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017 tot
benoeming van de leden van de Beleidsgroep "Energie" in het kader van
dans le cadre de la fonction consultative, au 1°, les mots « M. de adviesverlenende functie, worden de woorden "de heer Antoine
Antoine Bertrand (UCM) » sont remplacés par les mots « Mme Silvia DOGA (UCM) ». Bertrand (UCM)" vervangen door de woorden "mevr. Silvia DOGA (UCM)".

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1° au 1°, les mots « M. Andrea Rossi (FWA) » sont remplacés par les 1° in 1° worden de woorden " de heer Andrea Rossi (FWA)" vervangen
mots « Mme Justine Gilquin (FWA) »; door de woorden "mevr. Justine Gilquin (FWA)";
2° au 4°, les mots « Mme Véronique Meeus (IEW) » sont remplacés par 2° in 4° worden de woorden "mevr. Véronique Meeus (IEW)" vervangen
les mots « M. Xavier Gillon (IEW) »; door de woorden "de heer Xavier Gillon (IEW)";
3° au 5°, les mots les mots « M. Firmin Francois (InDUfed) » sont 3° in 5° worden de woorden "de heer Firmin Francois (InDUfed)"
remplacé par les mots « M. Thomas Davreux (InDUfed) »; vervangen door de woorden "de heer Thomas Davreux (InDUfed)";
4° au 6°, les mots « Mme Murielle Coheur (RESA) » sont remplacés par 4° in 6° worden de woorden "mevr Murielle COHEUR (RESA)" vervangen
les mots « M. Jean-Denis Ghysens (RESA) ». door de woorden "de heer ean-Denis Ghysens (RESA)".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 4.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 10 février 2022. Namen, 10 februari 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit en Infrastructuren,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^