← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'affectation au domaine public du Parc du Domaine de Séroule à Verviers "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'affectation au domaine public du Parc du Domaine de Séroule à Verviers | Besluit van de Waalse Regering betreffende de bestemming voor het openbaar domein van het « Parc du Domaine de Séroule » te Verviers |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
10 FEVRIER 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à | 10 FEBRUARI 2000. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de |
l'affectation au domaine public du Parc du Domaine de Séroule à | bestemming voor het openbaar domein van het « Parc du Domaine de |
Verviers | Séroule » te Verviers |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu l'article 538 du Code civil; | Gelet op artikel 538 van het Burgerlijk Wetboek; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 6, § 1er, VIII, 3°, modifiée par la loi du 8 août | instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid |
1988; | op artikel 6, § 1, VIII, 3°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 1999 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 1999 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le bien dénommé Parc du Domaine de Séroule, sis à Heusy, |
Artikel 1.Het goed « Parc du Domaine de Séroule », gelegen te Heusy, |
ville de Verviers, cadastré : | stad Verviers, gekadastreerd als volgt : |
Verviers/5e div;/Heusy/A 21 S/4, A 22 F, A 31 A, A 32, A 33, A 18 A | Verviers/5de afd;/Heusy/A 21 S/4, A 22 F, A 31 A, A 32, A 33, A 18 A |
(partie), A 16 N (partie), A 28 B 2, A 21 H 5, A 45 G, A 21 K 5, A 45 | (gedeelte), A 16 N (gedeelte), A 28 B 2, A 21 H 5, A 45 G, A 21 K 5, A |
H, 45/2, 21 M 5, propriété de la Région wallonne, est destiné à | 45 H, 45/2, 21 M 5, eigendom van het Waalse Gewest, is een openbare |
l'usage d'un espace vert public et est comme tel, affecté au domaine public. | groene ruimte en, als dusdanig, is bestemd voor het openbaar domein. |
Art. 2.L'accès du public au Parc du Domaine de Séroule est réglé par |
Art. 2.De toegang van het publiek tot het « Parc du Domaine de |
la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement | Séroule » wordt geregeld door het Directoraat-generaal Natuurlijke |
- Division de la Nature et des Forêts - et sur sa proposition, la | Hulpbronnen en Leefmilieu Afdeling Natuur en Bossen en de stad |
ville de Verviers procède par voie de règlement de police. | Verviers, op haar voorstel, handelt bij politieverordening. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité est chargé de |
Art. 4.De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden is |
l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 10 février 2000. | Namen, 10 februari 2000. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |