Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 10/04/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon réglementant le transfert du personnel du Ministère de la Région wallonne au Commissariat général au Tourisme en exécution du décret du 27 mai 2004 relatif à l'organisation du tourisme "
Arrêté du Gouvernement wallon réglementant le transfert du personnel du Ministère de la Région wallonne au Commissariat général au Tourisme en exécution du décret du 27 mai 2004 relatif à l'organisation du tourisme Besluit van de Waalse Regering tot regeling van de overdracht van het personeel van het Ministerie van het Waalse gewest naar het "Commissariat général au Tourisme" in uitvoering van het decreet van 27 mei 2004 betreffende de organisatie van het toerisme
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
10 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon réglementant le 10 APRIL 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot regeling van de
overdracht van het personeel van het Ministerie van het Waalse gewest
transfert du personnel du Ministère de la Région wallonne au naar het "Commissariat général au Tourisme" (Commissariaat-generaal
Commissariat général au Tourisme en exécution du décret du 27 mai 2004 voor Toerisme) in uitvoering van het decreet van 27 mei 2004
relatif à l'organisation du tourisme betreffende de organisatie van het toerisme
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 27 mai 2004 relatif à l'organisation du tourisme, Gelet op het decreet van 27 mei 2004 betreffende de organisatie van
notamment les articles 8 et 68; het toerisme, inzonderheid op de artikelen 8 en 68;
Vu le décret du 20 juillet 2005 relatif aux subventions pour la Gelet op het decreet van 20 juli 2005 betreffende de subsidies voor de
promotion touristique, notamment l'article 53; bevordering van het toerisme, inzonderheid op artikel 53;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 novembre 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 november 2007;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 29 novembre 2007; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 november 2007;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 novembre 2007; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29
Vu l'avis du Conseil supérieur du Tourisme, donné le 10 janvier 2008; november 2007; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Toerisme, gegeven op 10 januari 2008;
Vu le protocole n° 500 du Comité de secteur n° XVI, établi le 17 Gelet op protocol nr. 500 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 17
janvier 2008; januari 2008;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 44.102/4, donné le 5 mars 2008, en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 44.102/4, gegeven op 5
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur maart 2008, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre du Tourisme; Op de voordracht van de Minister van Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 127, § 1, ervan.
celle-ci.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan onder

1° le Ministre : le membre du Gouvernement qui a le tourisme dans ses : 1° Minister : het lid van de Regering tot wiens bevoegdheden het
attributions; Toerisme behoort;
2° la Division : la Division Commissariat général au Tourisme de la 2° de Afdeling : de Afdeling Commissariaat-generaal voor Toerisme van
Direction générale de l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la het Directoraat-generaal Economie en Tewerkstelling van het Ministerie
Région wallonne; van het Waalse Gewest;
3° membre du personnel : le stagiaire, l'agent ou la personne engagée 3° personeelslid : de stagiair, het lid of de persoon in dienst
par contrat de travail et affecté au cadre fonctionnel de la Division genomen via arbeidsovereenkomst en aangewezen op het functionele kader
Commissariat général au Tourisme; n'est pas visée la personne van de Afdeling Commissariaat-generaal voor Toerisme; de persoon met
bénéficiant d'un contrat de remplacement; een vervangingsovereenkomst komt niet in aanmerking;
4° commissaire général au tourisme : le fonctionnaire dirigeant du 4° commissaris-generaal voor toerisme : de leidend ambtenaar van het
Commissariat général au tourisme. Commissariaat-generaal voor Toerisme.

Art. 3.A la date déterminée par le Gouvernement, les membres du

Art. 3.Op een door de Regering bepaalde datum worden de

personnel de la Division sont transférés d'office au Commissariat personeelsleden van de Afdeling van ambtswege overgedragen naar het
général au Tourisme. Commissariaat-generaal voor Toerisme.
Préalablement à ce transfert, les membres du personnel pourront opter Voorafgaand aan die overdracht zullen de personeelsleden kunnen
pour leur maintien au sein du pool de la Direction générale de opteren voor hun behoud binnen de pool van het Directoraat-generaal
l'Economie et de l'Emploi. Economie en Tewerkstelling.

Art. 4.Les transferts ne constituent pas de nouvelles nominations.

Art. 4.De overdrachten vormen geen nieuwe benoemingen.

Art. 5.§ 1er. Les membres du personnel transférés au Commissariat

Art. 5.§ 1. De naar het Commissariaat-generaal voor Toerisme

général au Tourisme conservent leur qualité, leur grade, leur overgedragen personeelsleden behouden hun hoedanigheid, hun graad, hun
ancienneté administrative et leur ancienneté pécuniaire. Sans administratieve en geldelijke anciënniteit. Onverminderd de bepalingen
préjudice des dispositions du § 2, ils conservent également les van § 2 behouden ze eveneens de toelagen, vergoedingen of premies en
allocations, les indemnités ou les primes et les autres avantages dont de andere voordelen die zij kregen vóór hun overdracht overeenkomstig
ils bénéficiaient avant leur transfert conformément à la de hen geldende regelgeving, voor zover de voorwaarden voor toekenning
réglementation qui leur était applicable, pour autant que les ervan in het Commissariaat-generaal voor Toerisme blijven bestaan.
conditions de leur octroi subsistent au Commissariat général au Voor de toepassing van het eerste lid, bij stilzwijgen van de
Tourisme. Pour l'application de l'alinéa 1er, en cas de silence du contrat, les overeenkomst, worden de personeelsleden die via arbeidsovereenkomst in
membres du personnel engagés par contrat de travail sont considérés dienst zijn genomen, beschouwd als houder van de graad die
comme titulaire du grade correspondant à l'emploi pour lequel ils ont overeenstemt met de betrekking waarvoor ze in dienst zijn genomen of,
été engagés ou, en cas de silence du contrat, du grade auquel est liée bij stilzwijgen van de overeenkomst, van de graad waarmee de
l'échelle de traitement dans laquelle leur rémunération est fixée. weddeschaal verbonden is waarin hun bezoldiging is vastgesteld.
§ 2. Lorsqu'un agent est chargé de l'exercice d'une fonction § 2. Indien een personeelslid belast is met de uitoefening van een
supérieure au sein de la Division, il est uniquement tenu compte, pour hoger ambt in de Afdeling, wordt er voor zijn overdracht enkel
son transfert, de son grade statutaire. rekening gehouden met zijn statutaire graad.
§ 3. Les agents de la Division conservent au Commissariat général au Tourisme la dernière mention d'évaluation qui leur a été attribuée. Cette mention demeure valable jusqu'à l'attribution d'une nouvelle mention. Si, à la date de son transfert en vertu du présent arrêté, l'agent a introduit un recours contre son évaluation, la procédure est poursuivie au Commissariat général au Tourisme. § 4. L'agent qui, avant son transfert au Commissariat général au tourisme, remplit les conditions de participation à un concours d'accession au niveau supérieur ou à un examen d'avancement annoncé par le Ministère de la Région wallonne à la date du transfert, conserve le droit de participer à ce concours ou à cet examen. § 3. De personeelsleden van de Afdeling behouden in het Commissariaat-generaal voor Toerisme de laatste evaluatievermelding die hen is toegewezen. De evaluatievermelding blijft geldig tot en met de toewijzing van een nieuwe vermelding. Als het personeelslid op datum van zijn overdracht krachtens dit besluit een beroep tegen zijn evaluatie heeft ingediend, wordt de procedure in het Commissariaat-generaal voor Toerisme voortgezet. § 4. Het personeelslid dat vóór zijn overdracht naar het Commissariaat-generaal voor Toerisme de voorwaarden vervult voor de deelname aan een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau of voor een examen voor verhoging in graad dat aangekondigd is door het Ministerie van het Waalse Gewest op de datum van de overdracht, behoudt zijn recht om deel te nemen aan dat vergelijkend examen of examen.

Art. 6.Le présent arrêté, les articles 8 et 66 du décret du 27 mai

Art. 6.Dit besluit, de artikelen 8 en 66 van het decreet van 27 mei

2004 relatif à l'organisation du tourisme et les articles 25 et 26 du 2004 betreffende de organisatie van het toerisme en de artikelen 25 en
décret du 20 juillet 2005 relatif aux subventions pour la promotion 26 van het decreet van 20 juli 2005 betreffende de subsidies voor de
touristique entrent en vigueur le 10 avril 2008. bevordering van het toerisme treden in werking op 10 april 2008.

Art. 7.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 7.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Namur, le 10 avril 2008 Namen, 10 april 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^